Que signifie ぼんやりと dans Japonais?
Quelle est la signification du mot ぼんやりと dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ぼんやりと dans Japonais.
Le mot ぼんやりと dans Japonais signifie faiblement, indistinctement, de façon hébétée, avec le regard vide, d'un air absent, distraitement, de manière maussade, négligemment, nonchalamment, distraitement, vaguement, indistinctement, confusément, mollement, faire pressentir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ぼんやりと
faiblement
Un message écrit à la main était à peine visible à l'arrière de la vieille carte. |
indistinctement
|
de façon hébétée
|
avec le regard vide
La vieille femme ne parle plus. Elle regarde simplement devant elle avec le regard vide. |
d'un air absent
|
distraitement
|
de manière maussade
彼女の目は力がなく、茶色の髪は青白い顔の周りに活気なく垂れ下がっていました。 Ses yeux étaient sans vie et ses cheveux bruns tombaient de manière maussade le long de sa figure pâle. |
négligemment, nonchalamment, distraitement
|
vaguement, indistinctement(voir) Harry a vaguement pris conscience qu'il n'était pas seul. |
confusément
Ruth se rappelait vaguement avoir rencontré David une fois, il y a longtemps. |
mollement
|
faire pressentir
|
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ぼんやりと dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.