Que signifie cái móc dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cái móc dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cái móc dans Vietnamien.
Le mot cái móc dans Vietnamien signifie griffe, harpe, champignon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cái móc
griffenoun (cái móc (để leo cây, để treo viên ngọc vào đồ trang sức) |
harpenoun (tiếng địa phương) cái móc) |
champignonnoun (cái móc (ở mắc áo) |
Voir plus d'exemples
Theo cái móc câu... Suis l'hameçon. |
Nếu ai có cái móc câu, thì chính là cái con cua mắt tròn đó. Si quelqu'un a mon hameçon, c'est cet écumeur de fonds qui louche. |
Một cái móc câu sẽ thiết thực hơn. Un crochet serait plus pratique. |
Cứ như cái móc câu ấy. C'est comme un hameçon. |
Sao cái lưỡi của chúng lại có cái móc, thưa bệ hạ? Pourquoi les lames sont-elles courbées? |
Có một cái móc mở bằng tay ở phía sau cái phanh. Il y a une poignée de déverrouillage manuel à l'arrière du frein. |
Lấy cái móc và kéo con bé xuống đi nào. Fais-la descendre avec le crochet! |
Có 1 cái móc áo. il y a un crochet! |
Hay mang cho ta cái móc câu? Ou mon hameçon? |
Hofstadter đã viết một cuốn sách có tựa đề " Tôi là 1 cái móc kì lạ " ( I am a Strange Loop ) Et Hofstadter a écrit un livre intitulé " Je suis une drôle de boucle. " |
Vì khi bạn cần nó lúc khác, cuộc họp đã được ghi lại và nằm trên cái móc áo trong tủ. Parce que quand vous en aurez besoin la réunion sera littéralement accrochée dans votre placard. |
Có thể trông hắn vô hại, nhưng tao đã chứng kiến hắn giết một gã Somali với một cái móc dây. Il n'en a pas l'air, mais je l'ai vu tuer un somalien avec un cintre une fois. |
Chúng ta tới đây bằng hơi nước, rồi bây giờ chèo và chống... và kéo chiếc thuyền cũ kỹ này bằng một cái móc. D'abord, nous sommes allés au moteur, puis à la gaffe, pour pousser le bateaux. |
Những lời trong đó ghi là tù nhân bị kéo đi bằng sợi dây có cái móc xỏ vào mũi hoặc môi của họ. Des inscriptions racontent avec fierté que les captifs étaient menés au bout de cordes munies de crochets leur transperçant le nez ou les lèvres. |
Trong khi đó chúng ta sẽ gắn thêm vào cỗ máy thời gian... một cây sào và một cái móc... chạy thẳng vào tụ điện nguồn. Sur le véhicule temporel, on installe ce grand mât et ce crochet, reliés directement au condensateur de flux. |
Vì vậy ở nhà, chọn một nơi cho chìa khóa của bạn -- một cái móc treo cạnh cửa, có thể là một cái bát trang trí. Donc, chez vous, choisissez un lieu pour vos clés -- un crochet à côté de la porte, peut-être un bol décoratif. |
Cái đó là do cái móc sắt họ đã dùng để kéo tôi ra khỏi tử cung của người mẹ tội nghiệp đã quá cố của tôi. Je la dois à la pince utilisée pour m'extraire du ventre de ma défunte mère. |
Những hình chạm nổi vào thời ấy cho thấy các chiến sĩ A-si-ri giải tù binh đi bằng những cái móc xiên qua mũi hoặc môi. Des reliefs de l’époque représentent des guerriers assyriens conduisant leurs captifs au bout de crochets qui leur transpercent le nez ou les lèvres. |
Bước 1: điều mà ta cần làm trước hết là gắng mỗi phân tử sinh học, chúng có màu vàng ở đây, với 1 cái định vị, một cái móc kết nối. La première étape serait de lier chaque biomolécule (ici en marron) à une petite ancre, une petite anse. |
11 Con hãy làm 50 cái móc bằng đồng và móc chúng vào các vòng để nối các tấm lều lại với nhau, chúng sẽ hợp thành một tấm phủ cho lều thánh. 11 Tu feras 50 agrafes en cuivre, tu mettras les agrafes dans les boucles et tu assembleras la tente, et elle deviendra un tout. |
Trở ra hoặc là tao sẽ dán cái ly này vào cái mặt móc của mày. Recule ou je plante ce verre dans ta gueule gluante! |
Dieter, đến gần cái cột móc. Dieter, monte dans le stabilisateur. |
Và nó chỉ là # cái xe móc, ko phải # tòa nhà Et c' était une caravane, pas un bâtiment |
Người ấy biết rằng những con côn trùng giả này dùng để gắn vào mấy cái móc nhỏ cần phải hoàn toàn giống như thật vì cá hồi sẽ nhận ra ngay cả một khuyết điểm nhỏ nhất và không ăn mồi. Il sait que ces insectes artificiels sertis d’hameçons minuscules doivent créer une illusion parfaite parce que les truites détectent le moindre défaut et rejettent alors la mouche. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cái móc dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.