Que signifie 地帯 dans Japonais?

Quelle est la signification du mot 地帯 dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 地帯 dans Japonais.

Le mot 地帯 dans Japonais signifie ceinture, zone, quartier, champ, zone, territoire, zone. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot 地帯

ceinture

(agricole)

zone

Nous devrions passer par les régions pacifistes.

quartier

(zone)

Gareth habitait dans un quartier agréable : calme, mais avec des bars et boutiques sympathiques.

champ

(地学) (Géologie)

Il y a un champ pétrolifère à environ seize kilomètres vers l'ouest.

zone

家の裏の芝生の場所にテニスコートがあった。
Il y avait un court de tennis dans un coin du jardin derrière la maison.

territoire

(領域)

スミスはその大陸の未観測地帯(or: 地域)を探検した。
Smith a exploré des régions vierges du continent.

zone

Nous nous estimons heureux de vivre dans une zone qui ne connaît aucun événement météorologique catastrophique.

Apprenons Japonais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 地帯 dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.

Connaissez-vous Japonais

Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.