Que signifie ข้าวหอมมะลิ dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot ข้าวหอมมะลิ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ข้าวหอมมะลิ dans Thaïlandais.

Le mot ข้าวหอมมะลิ dans Thaïlandais signifie riz au jasmin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ข้าวหอมมะลิ

riz au jasmin

noun (Variété de riz à long grain dont l'arôme rappèle celui de la fleur de jasmin.)

Voir plus d'exemples

เมื่อ เมล็ด งอก คน งาน สังเกต เห็น ข้าว ละมาน และ อยาก จะ ถอน ทิ้ง.
Quand les graines ont germé, les esclaves ont remarqué la mauvaise herbe et ils ont voulu l’arracher.
คุณจะทานข้าวทั้งชุดกราวด์อย่างนี้เหรอครับ
Vous allez manger avec cette blouse blanche étincelante?
นายกินข้าวเช้าขนาดนั้นเลยเหรอ?
Pourquoi vous levez à cette heure, vous ne travaillez pas si tôt?
ยัง ไม่ ถึง เวลา ที่ คริสเตียน ปลอม ซึ่ง เป็น เหมือน วัชพืช จะ ถูก แยก ออก จาก คริสเตียน แท้ ที่ เป็น เหมือน ข้าว สาลี.
L’heure de séparer la mauvaise herbe du blé n’avait pas encore sonné.
แล้วลูกรู้อะไรมัย / เราสามารถกินข้าวกลางวันด้วยกันได้
Tout ce dont nous avons besoins est accessible à pied.
กล้วย ชนิด นี้ หวาน หอม หวาน พอ กัน กับ ไอศกรีม!
Ces bananes délicieuses sont aussi sucrées que de la crème glacée !
19 แม่ ผัว พูด กับ เธอ ว่า “วัน นี้ ไป เก็บ ข้าว ตก ที่ ไหน หรือ?
19 Sa belle-mère lui demanda alors : « Où as- tu glané aujourd’hui ?
อยู่กินข้าวก่อน
Et reste pour le petit déjeuner.
เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ.
James poursuit : “ Souvent, pendant la pause de midi, j’ai des conversations très intéressantes à mon travail.
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16.
Nous comprenons donc ce que l’apôtre a voulu dire lorsqu’il a écrit: “Nous sommes pour Dieu une bonne odeur de Christ parmi ceux qui sont en train d’être sauvés et parmi ceux qui sont en train de périr; pour ceux-ci une odeur émanée de la mort pour la mort, pour ceux-là une odeur émanée de la vie pour la vie [“une odeur de vie qui donne la vie”, Français courant; “un parfum vivifiant qui mène à la vie”, Kuen].” — 2 Corinthiens 2:15, 16.
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม
Bouteilles - Produits chimiques - partout.
ตัว อย่าง เช่น พวก เขา อาจ ต้อง ทํา งาน บด เมล็ด ข้าว โพด โดย ใช้ แท่ง เหล็ก หนัก ๆ.
Par exemple, on en voit fréquemment piler du maïs avec une lourde barre de fer.
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี!
Un jour, par exemple, Marie la sœur de Lazare enduisit les pieds de Jésus d’une huile parfumée qui valait presque un an de salaire (Jean 12:1-7) !
มี น้ําพุ ถึง 360 แห่ง ทั้ง ขนาด ใหญ่ และ เล็ก ใน บริเวณ นั้น ช่วย ให้ มี น้ํา อัน มี ค่า แก่ ไร่ นา ข้าว สาลี, แอพริค็อต, แพร์, พีช และ องุ่น อัน อุดม สมบูรณ์ ใน หุบเขา รอบ ๆ.
Dans la région, il y a 360 sources, grandes et petites, qui procurent une eau précieuse aux champs de blé fertiles, aux abricotiers, aux poiriers, aux pêchers, et aux vignes des vallées environnantes.
ให้ข้าวน้ํากิน ให้เสื้อผ้าใส่
Elle m'a donné à manger et des vêtements.
ธัญพืช ข้าว ข้าวโพด คิดเป็น 95 เปอร์เซ็นต์ ของแหล่งอาหาร
Blé, riz et maïs constituent 95% de notre alimentation en végétaux.
นิคโคโลรอดมาได้เพราะคําสัญญา และกลิ่นหอมของรากุ
Niccolo survit et senti l'odeur du ragoût.
โบอัศ ตวง ข้าว ให้ รูท หก ทะนาน ซึ่ง อาจ เป็น การ เปรียบ เทียบ ว่า เช่น เดียว กับ ที่ ชาว ยิว ต้อง ทํา งาน หก วัน ก่อน จะ ได้ หยุด พัก ใน วัน ซะบาโต รูท ซึ่ง เป็น หญิง ม่าย ที่ ทํา งาน หนัก ก็ กําลัง จะ ได้ “หยุด พัก” ใน บ้าน ที่ ปลอด ภัย และ ได้ รับ การ ปก ป้อง ดู แล จาก สามี.
Boaz donne à Ruth six mesures d’une unité non précisée — peut-être pour suggérer que tout comme six jours de travail étaient suivis d’un jour de repos sabbatique, les jours de labeur de Ruth en tant que veuve vont bientôt être suivis du “ repos ” que procure la sécurité d’un foyer et la présence d’un mari.
ทอมเพิ่งกินข้าวเย็นเสร็จ
Tom vient de dîner.
ไปหุงข้าวให้สุขเดี๋ยวนี้หรือ เจ้าจะสุขซะเอง
Tu me cuis mon riz ou je te fais mijoter!
หอมจังเลย!
Ça sent bon!
ลูกรัก หนูขึ้นเอาของขึ้นไปเก็บข้างบนดีกว่า แล้วเดี๋ยวลงมากินข้าวเที่ยง โอเคมั้ย
Prends tes affaires et monte te préparer pour déjeuner, d'accord?
แล้ว ฉันจ่ายให้เขาโดยเลี้ยงข้าวเย็นขอบคุณ
Alors je l'ai invité à diner pour le remercier.
พวก สาวก เด็ด รวง ข้าว ใน วัน สะบาโต, พระ เยซู เป็น “เจ้า เหนือ วัน สะบาโต”
Les disciples arrachent des épis pendant le sabbat ; Jésus est « Seigneur du sabbat ».
เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย.
C’est manifestement une pratique courante, certainement pour protéger la récolte des voleurs.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ข้าวหอมมะลิ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.