Que signifie まとまる dans Japonais?
Quelle est la signification du mot まとまる dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser まとまる dans Japonais.
Le mot まとまる dans Japonais signifie se dessiner, s'esquisser, converger, ne faire qu'un, ne former plus qu'un, s'unifier, se souder, être avalisé, se regrouper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot まとまる
se dessiner, s'esquisser(figuré) Ils en ont discuté et le plan s'est dessiné (or: esquissé). |
converger
|
ne faire qu'un, ne former plus qu'un(figuré) 乾燥した材料がまとまるまで液体を加えましょう。 Incorporez le liquide dans les ingrédients secs jusqu'à ce qu'ils forment un tout homogène. |
s'unifier
Les différents États se sont unifiés pour devenir une seule nation. |
se souder(figuré : équipe, famille) Nous commençons à constituer (or: former) une véritable équipe. |
être avalisé(demande) Il fallait attendre que notre demande de prêt soit avalisée avant d'acheter la maison. |
se regrouper
池の中の葉っぱが、まとまって(or: 集まって)きつつある。 Les feuilles dans la mare se sont regroupées. |
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de まとまる dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.