Que signifie passer dans Turc?

Quelle est la signification du mot passer dans Turc? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser passer dans Turc.

Le mot passer dans Turc signifie geçirmek, vermek, uzatmak, atlamak, geçirmek, atlamak, geçmek, geçmek, geçip gitmek, geçmek, girmek, geçmek, sona ermek, bitmek, geçirmek, sınava girmek, imtihana girmek, solmak, geçmek, geçmek, çalışmak, vitese takmak, geçmek, önünden geçmek, uğramak, ziyaret etmek, uğramak, geçmek, karşılanmak, uğramak, geçerken uğramak, açmak, geçmek, uğramak, uğramak, sınava girmek, imtihana girrmek, sonuna kadar yaşamak, vermek, pişmek, uğramak, ziyaret etmek, delikten geçirip bağlamak, uğramak, ziyarete gelmek, ziyarette bulunmak, ziyaret etmek, geçirmek, çalmak, pas geçmek, gezdirmek, akıp gitmek, yayında, sahnede, ziyaret etmek, misafirliğe gelmek, ulaşmak, mezun olmak, geçmek, hızla ve kolaylıkla hareket etmek, değişmek, ilerlemek, uğramak, yapmak, ısmarlamak, yanından geçmek, geçmek, sınava girmek, üstünden atlamak, çıkarmak, zaman geçirmek, yayınlamak, yayına sokmak, geçmiş, ziyaret etmek, yapmak, (zaman) geçmek, akmak, akıp gitmek, olmak, geçirmek, (enerji, kaynak, vb.) tüketmek, sarf etmek, giymek, giriş izni, izin belgesi, elden ele dolaşmak, elden ele gezmek, vermek, geçmek, geçip gitmek, vermek, arayıp taramak, vermek, pas geçmek, koşturmak, bulaştırmak, döşemek, hızla geçirmek, pas vermek, gezdirmek, uykusuz (geceler), olan biten, harekete geçmek, yer silmek, mahrum kalmak, yoksun kalmak, su gibi akıp gitmek, kelepçelemek, televizyonda yayınlamak, görmezden gelmek, fırsatı kaçırmak, dayak atmak. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot passer

geçirmek

(du temps) (zaman, vakit)

Je vais passer la journée en famille.
Bütün günü ailemle birlikte geçireceğim.

vermek, uzatmak

Tu peux me passer le sel ?

atlamak

Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson.
Menüdeki ikinci yemeği atlayıp balığa yer bırakmanı tavsiye ederim.

geçirmek

(du temps,...)

atlamak, geçmek

Jeanne est au téléphone, du coup, elle m'a dit qu'elle passait son tour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kitapta üç bölümü okumadan atladı (or: geçti).

geçmek, geçip gitmek

(circuler)

Le bus est passé sans s'arrêter pour nous prendre à l'arrêt.

geçmek

(temps) (zaman, süre)

Les week-ends passent vraiment vite.
Hafta sonları çok çabuk geçiyor.

girmek

Le canapé ne passe pas à travers cette porte.

geçmek

(temps) (zaman)

Il semble que le temps passe de plus en plus vite chaque année.

sona ermek, bitmek

L'occasion est maintenant passée.

geçirmek

(Sports)

sınava girmek, imtihana girmek

(un examen)

Je passe mon examen de chimie mercredi.

solmak

(couleur) (renk)

Les couleurs ont un peu déteint au lavage.

geçmek

(sınır, vb.)

Pour passer la frontière, il te faut un passeport en règle.

geçmek

(gümrükten, vb.)

D'abord tu dois passer la douane, puis attendre tes bagages.

çalışmak

(transport) (otobüs, vb.)

Le bus circule tous les jours sauf le dimanche.

vitese takmak

(Automobile)

Mike a mis (or: passé) la première et a filé.

geçmek

(önünden, yanından)

La foule regardait le défilé passer.

önünden geçmek

Quand Emily était malade, elle s'est assise à la fenêtre et faisait coucou à tous ceux qui passaient.

uğramak, ziyaret etmek

J'étais dans le coin, alors j'ai décidé de passer vous faire un petit coucou.

uğramak

Je passe juste pour te dire qu'il y aura une fête samedi.

geçmek

(temps) (zaman)

Je n'arrive pas à croire que les vacances sont déjà finies. Le temps est passé trop vite.

karşılanmak

(message,...)

J'espère que mon discours va bien passer à la réunion ce soir.

uğramak, geçerken uğramak

(familier)

Je me suis dit que j'allais passer te dire bonjour ! Si tu es dans le quartier et que tu veux passer chez nous, tu es le bienvenu.

açmak

Des rochers étaient tombés sur la route et nous n'avons pas pu passer.

geçmek

(temps) (zaman)

Les minutes passaient et Peter ne savait toujours pas quoi faire.

uğramak

Je passerai cet après-midi.

uğramak

sınava girmek, imtihana girrmek

(un examen, un concours)

Je passe mon bac le mois prochain.

sonuna kadar yaşamak

Elle a passé ses dernières années dans la même petite ville.

vermek

(başkasına)

Je passe toujours mes livres préférés à ma sœur.

pişmek

(café) (kahve)

uğramak, ziyaret etmek

Si tu passes ce soir, on pourra regarder un film ensemble.

delikten geçirip bağlamak

(Nautique : une corde) (ip, halat, vb.)

uğramak

Pourrais-tu passer à la pharmacie pour moi en rentrant à la maison ?

ziyarete gelmek, ziyarette bulunmak

Mes parents vont passer.

ziyaret etmek

Papi et Mamie sont passés aujourd'hui et nous avons pris le thé.

geçirmek

(le temps) (zaman, vb.)

Ils ont passé le temps en se racontant des histoires de jeunesse.

çalmak

(un disque, de la musique) (CD, vb.)

Je passe le nouveau CD sur la chaîne.
Müzik setinde yeni CD'yi çalıyorum.

pas geçmek

(une question)

Le candidat a passé deux questions.

gezdirmek

(sa main, son doigt) (elini)

George a passé sa main le long du dos du chat.

akıp gitmek

(le temps) (zaman)

yayında

(média : diffusion) (televizyonda, vb.)

Ton émission préférée passe.

sahnede

(mecazlı)

Theresa passe dans deux minutes ! Mais où est-elle partie ?

ziyaret etmek

Je passerai demain matin en allant travailler.

misafirliğe gelmek

(courte visite)

J'espère que mon ami va passer pour le thé.

ulaşmak

(message)

J'espère que le message du ministre va enfin passer.

mezun olmak

(Scolaire : une classe)

Son fils passa la classe de CE2.

geçmek

(temps) (zaman)

Le temps passe.

hızla ve kolaylıkla hareket etmek

(mecazlı)

Paul en lancé la balle et elle est passée en vitesse dans l'air.

değişmek

Au fil du temps, Jim regardait les années passer.

ilerlemek

uğramak

Peter a dit qu'il passerait dans l'après-midi.

yapmak

(un appel) (arama, vb.)

Souhaitez-vous que je passe l'appel pour vous ?

ısmarlamak

(une commande)

J'aimerais passer commande pour une douzaine d'articles supplémentaires.

yanından geçmek

Le bateau à homards a passé les bas-fonds sans danger.

geçmek

(la douane,...) (gümrükten, vb.)

Nous vous retrouverons lorsque vous aurez passé la douane.

sınava girmek

(un examen, un concours)

Je passe mon bac la semaine prochaine.

üstünden atlamak

Le sauteur a facilement passé la barre.

çıkarmak

Le chien passa la tête par la fenêtre.

zaman geçirmek

(du temps, des heures)

L'athlète a passé des heures à s'entraîner.

yayınlamak, yayına sokmak

(un film, une émission) (film, program, vb.)

Ils passent une rediffusion de cette comédie que tu aimais.

geçmiş

(au-delà en nombre) (sayıca)

Il a passé (or: dépassé) l'âge de la retraite pour sa société.
Emeklilik yaşı geçmiş olduğu halde hâlâ çalışıyor.

ziyaret etmek

Je vais passer (or: aller) voir mon voisin.

yapmak

(un accord) (anlaşma, vb.)

Les deux parties ont signé un accord.

(zaman) geçmek, akmak, akıp gitmek

(temps)

Une heure s'est écoulée avant que la police n'arrive.

olmak, geçirmek

(opération)

Il va subir un pontage mercredi.
Test sonuçlarını kaybettikleri için gelecek hafta yeniden tüm testlerden geçmesi gerekecek.

(enerji, kaynak, vb.) tüketmek, sarf etmek

(de l'énergie)

giymek

giriş izni, izin belgesi

(abonnement)

Il a présenté son passe et fut admis à la piscine.

elden ele dolaşmak, elden ele gezmek

La carte d'anniversaire a circulé de main en main.

vermek

Peux-tu me donner (or: passer) le livre là-bas, s'il te plaît ?

geçmek, geçip gitmek

Le bus m'est passé devant sans s'arrêter.
Otobüs, durmaksızın önümden geçip gitti.

vermek

Peux-tu me donner (or: passer) le livre là-bas, s'il te plaît ?
Şu kitabı bana verir misin?

arayıp taramak

J'ai passé en revue tous les carnets de croquis pour retrouver mon dessin préféré du chêne.

vermek

Il lui a passé le stylo.

pas geçmek

(Jeu de cartes) (oyun)

Tu peux soit jouer une carte soit passer ton tour.

koşturmak

(bir yere/şeye)

bulaştırmak

(une maladie) (hastalık, vb.)

NEW : Le chien de la voisine a transmis la rage à mon cochon d'Inde.

döşemek

(un câble, un message)

On a fait passer un câble télégraphique sous l'Atlantique.

hızla geçirmek

Rob a passé une main dans ses épais cheveux noirs.

pas vermek

(spor)

Il a passé le ballon de basket à son coéquipier et ce dernier a tiré.

gezdirmek

(ellerini bir şeyin üzerinde, vb.)

Elle a passé ses doigts sur la soie fine.

uykusuz (geceler)

(nuit)

Lorsque vous avez un bébé, des nuits blanches sont à prévoir.

olan biten

Les voisins avaient signalé des activités étranges dans la maison.

harekete geçmek

Nous ne pouvons pas simplement ignorer la situation : nous devons agir !

yer silmek

Robert a nettoyé et balayé avant d'aller se coucher.

mahrum kalmak, yoksun kalmak

Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.

su gibi akıp gitmek

(zaman)

Les heures filent quand je suis avec toi.

kelepçelemek

Au Moyen Âge, les détenus étaient enchainés dans un cachot.

televizyonda yayınlamak

görmezden gelmek

fırsatı kaçırmak

dayak atmak

(familier)

Une bande de jeunes l'a tabassé (or: l'a passé à tabac).

Apprenons Turc

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de passer dans Turc, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Turc.

Connaissez-vous Turc

Le turc est une langue parlée par 65 à 73 millions de personnes dans le monde, ce qui en fait la langue la plus parlée dans la famille turque. Ces locuteurs vivent principalement en Turquie, avec un plus petit nombre à Chypre, en Bulgarie, en Grèce et ailleurs en Europe de l'Est. Le turc est également parlé par de nombreux immigrants en Europe occidentale, en particulier en Allemagne.