Que signifie 屈服する dans Japonais?

Quelle est la signification du mot 屈服する dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 屈服する dans Japonais.

Le mot 屈服する dans Japonais signifie succomber à, ramper, capituler, se coucher devant, céder, s'agenouiller, s'incliner devant, céder. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot 屈服する

succomber à

ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Julia refusait de succomber à sa maladie et s'appliquait à suivre un régime alimentaire sain, à faire du sport et à prendre ses médicaments.

ramper

(figuré)

Je ne veux pas ramper devant le patron, mais je veux que notre projet soit approuvé, alors je vais peut-être devoir le faire.

capituler

Les troupes affaiblies ont fini par capituler face à l'ennemi.

se coucher devant

(比喩) (figuré, familier)

céder

(人)

Après une grève prolongée, le gouvernement a finalement cédé et a accepté toutes les demandes du syndicat.

s'agenouiller

Ben s'est mis à genoux et a regardé sous la table.

s'incliner devant

(figuré : céder)

学長は親たちの要求に屈して新しい規則を取り消した。
Le proviseur, s'inclinant devant la volonté des parents, a retiré son nouveau règlement.

céder

Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants.

Apprenons Japonais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 屈服する dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.

Connaissez-vous Japonais

Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.