Que signifie quay sang dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot quay sang dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser quay sang dans Vietnamien.

Le mot quay sang dans Vietnamien signifie se retourner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot quay sang

se retourner

verb (quay sang (hướng khác)

Voir plus d'exemples

Anh ta đợi bọn gác ngục đi khỏi rồi quay sang tôi
Il attend que les gardiens s’en aillent et se tourne vers moi
Bấy giờ, Roland quay sang bọn cướp: – Các người đã thấy những gì ta có thể làm được.
Roland se tourna vers les bandits: «Vous avez vu ce que je puis faire.
Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ.
Regard de Gregor, puis s'est tourné vers la fenêtre.
12 Ta quay sang chú ý đến sự khôn ngoan, điên dại và điên rồ.
12 Puis, j’ai dirigé mon attention vers la sagesse, la folie et la bêtise+.
Kế đến hãy quay sang một thính giả khác, và cứ tiếp tục như thế.
Ensuite, passez à un autre membre de l’auditoire et ainsi de suite.
15 Kế đến, chúng ta hãy quay sang một loại tạo vật thần linh khác.
15 Intéressons- nous à présent à des créatures spirituelles d’un autre genre.
Chưa hết, kể xong tụi bạn bắt đầu quay sang hỏi mình đã làm gì vào cuối tuần...
“ Bref, une fois qu’elles m’ont raconté leurs week-ends de folie, elles me disent : ‘ Et toi ? ’ Moi ?
Jean Louise...” Ông quay sang tôi.
Jean Louise... Il se tourna vers moi
Rồi ông quay sang tôi và nói: “Emmanuel!
” Ensuite, il s’est tourné vers moi et m’a demandé : “ Emmanuel !
Ông ấy quay sang tôi: "Mellody, đó không chỉ là bài tập thông thường.
» Mon coach m'a regardé et m'a dit : « Mellody, ce n'était pas un exercice d'apnée.
Nhằm đối phó với những cảnh cùng cực, một số người quay sang con đường tội ác.
En réaction à une situation désespérée, certains tombent dans la délinquance.
Stark đã làm chúng quay sang đối đầu với nhau.
Stark les a déjà montés les uns contre les autres..
Khi chúng quay sang bạn tôi, Genewen, đã chống trả, nên tôi thoát được.
Quand ils s'en prenaient à l'autre, ma compère, Geneween, a riposté et je me suis enfui.
Mấy em nhỏ có thể quay sang hỏi người lớn vài vấn đề.
Ils peuvent se pencher, poser une question à l'un de ces adultes et puis en quelque sorte chacun se nourrit de l'autre.
Cô ấy quay sang tôi và nói, "Bác sĩ, tiếng gì thế?"
Elle m'a regardé et a dit : « Doc, c'est quoi ce son ?
Nhằm làm cho mình can đảm trên chiến trường, em quay sang thuật phù thủy.
Pour être brave au combat, il a recouru à la sorcellerie.
Ví dụ như, vợ tôi có thể quay sang tôi và cô ta có thể nói,
Par exemple, ma femme pourrait me demander:
Vì vậy, những gì tôi nhận từ ông là, ông quay sang tôi và nói,
Ce que j'ai obtenu de lui c'est qu'il s'est tourné vers moi en disant,
Khi họ thiết kế nó, họ để Kennedy quay sang phải, phía đông, giống như hướng của Lincoln.
Lors de la conception, Kennedy regarde à droite, à l'est.
Được rồi, tôi cần cô quay sang bên kia và cho mồm chạm vào xương bánh chè.
Vous devez vous mettre sur le côté et embrasser vos genoux.
28 Giờ hãy quay sang nhìn tôi,
28 Maintenant donc, regardez- moi bien,
Dân chúng quay sang phiền trách Moses.
Il encourage également la foule à obéir à Musa.
Chàng quay sang Juana như để hỏi ý kiến của nàng
Il se tourna vers Juana comme pour lui demander son avis.
Chúa Giê-su quay sang người đàn bà, tử tế nói rằng ngài hiểu cảm xúc của bà.
Puis, se tournant vers elle, il lui a signifié gentiment qu’il savait ce qu’elle ressentait.
Tại sao A-cha không có lý do gì để quay sang những tà thần?
Pourquoi Ahaz n’avait- il aucune excuse lorsqu’il s’est tourné vers de faux dieux ?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de quay sang dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.