Que signifie 時期 dans Japonais?
Quelle est la signification du mot 時期 dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 時期 dans Japonais.
Le mot 時期 dans Japonais signifie période, moment, bon moment, mauvaise passe, saison, temps, période, ère, phase, période, étape. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 時期
période(saison) リンゴの花が咲く季節に、ノルマンディを訪れたことはありますか? As-tu déjà visité la Normandie à la période de floraison des pommiers ? |
moment(重大な) |
bon moment
|
mauvaise passe
|
saison(スポーツ) (Sports) コーチは今シーズンがチームにとって最高になるだろうと言った。 L'entraîneur a dit que cette saison serait la meilleure de l'équipe. |
temps
住宅に電灯がつく前の時代(or: 日々)、夜はロウソクの明かりで読書しなければならなかった。 À l'époque avant que les maisons n'aient l'éclairage électrique, les gens devaient lire à la chandelle le soir. |
période
|
ère
À l'issue de la révolution, les rebelles espéraient entrer dans une ère de paix et de prospérité. |
phase, période, étape
Ne t'en fais pas pour les crises d'Amber ; elle traverse une phase (or: période) difficile. |
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 時期 dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.