Que signifie それなりに dans Japonais?

Quelle est la signification du mot それなりに dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser それなりに dans Japonais.

Le mot それなりに dans Japonais signifie convenablement, correctement, raisonnablement, assez, plutôt, dans une certaine mesure, dans l'ensemble, moyennement, relativement, assez. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot それなりに

convenablement, correctement, raisonnablement

assez, plutôt

(passablement)

それなりに面白いが、私はそれでもこれを買う気にならない。
C'est assez (or: plutôt) intéressant, mais je ne veux toujours pas l'acheter.

dans une certaine mesure

Tu dois admettre ta responsabilité dans une certaine mesure. Nous souffrons tous, dans une certaine mesure, quand nous sommes loin de nos proches.

dans l'ensemble

全体的に、あなたは良くできたと思う。その旅行は完璧ではなかったけど、それなりに行ってよかったと思う。
Somme toute, je pense que tu as fait un bon travail. Le voyage n'était pas parfait, mais somme toute, je suis content qu'on l'ait fait.

moyennement

relativement, assez

Apprenons Japonais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de それなりに dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.

Connaissez-vous Japonais

Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.