Que signifie thuế cống nạp dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot thuế cống nạp dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser thuế cống nạp dans Vietnamien.
Le mot thuế cống nạp dans Vietnamien signifie tribut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot thuế cống nạp
tributnoun (sử học) thuế cống nạp (cổ La Mã) |
Voir plus d'exemples
+ 24 Ta cũng truyền cho các ngươi không được đánh thuế, đòi cống nạp+ hay thu phí đường sá trên các thầy tế lễ, người Lê-vi, nhạc sĩ,+ người giữ cửa, tôi tớ đền thờ*+ và người làm việc trong nhà Đức Chúa Trời. 24 Sachez par ailleurs qu’on ne pourra imposer aucun impôt, tribut+ ou droit de passage à un prêtre, à un Lévite, à un musicien+, à un portier, à un serviteur du Temple*+ ou à un ouvrier de cette maison de Dieu. |
Lời này đòi hỏi nơi chúng ta, ngoài một số điều khác, phải vâng lời các luật đi đường và phải đóng thuế nạp cống đàng hoàng như sứ đồ Phao-lô khuyên nơi Rô-ma 13:7. Ces paroles impliquent, entre autres choses, que nous obéissions au code de la route et payions consciencieusement impôts et tributs, comme le précise l’apôtre Paul en Romains 13:7. |
Vậy nếu người Nữ Chân trả thuế bằng vải lanh, Sao Sanga không đưa bất kì vật cống nạp nào? Si les Jurchens paient en lin, pourquoi Sanga ne m'en a pas remis? |
Ta gia tăng cống lễ, và bắt hắn phải nạp thêm hằng năm một thuế ... 30 ta-lâng vàng và 800 ta-lâng bạc”. J’augmentai le tribut précédent et fixai sur Ézéchias, à titre d’impôt annuel, une taxe (...) de 30 talents d’or et de 800 talents d’argent.” |
Là người đại diện vua, quan trấn thủ có bổn phận thu thuế và cống nạp cho triều đình. En tant que représentant officiel du roi, il était chargé de collecter les impôts et d’apporter le tribut à la cour. |
+ 20 Từng có những vua đầy thế lực nắm quyền trên Giê-ru-sa-lem; các vua ấy cai trị toàn bộ vùng Bên Kia Sông, và người ta từng đóng thuế, cống nạp và nộp phí đường sá cho họ. 20 Jérusalem était au pouvoir de rois puissants qui gouvernaient toute la région de l’Au-Delà-du-Fleuve, et on payait à ces rois impôt, tribut et droit de passage. |
13 Nay xin trình để ngài biết rằng nếu thành này được xây lại và tường xây xong thì chúng sẽ không đóng thuế, cống nạp+ hay nộp phí đường sá, và điều này sẽ gây tổn thất cho những kho báu của các vua. 13 Maintenant, que le roi sache que, si cette ville est reconstruite et si ses murailles sont achevées, ils ne paieront ni impôt, ni tribut+, ni droit de passage, et les finances des rois subiront des pertes. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de thuế cống nạp dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.