Que signifie uốn tóc dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot uốn tóc dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser uốn tóc dans Vietnamien.

Le mot uốn tóc dans Vietnamien signifie permanente, mettre, vague, déterminé, coiffer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot uốn tóc

permanente

mettre

(set)

vague

déterminé

(set)

coiffer

(set)

Voir plus d'exemples

uốn tóc hồi nào vậy?
Depuis quand tu n'a pas eu de douche?
Tôi có người em họ ở Dublin. Cổ là thợ uốn tóc.
J'ai une cousine à Dublin. Elle est coiffeuse.
Tôi còn uốn tóc xoăn nữa.
Je me suis fait boucler les cheveux.
Mẹ và dượng cô làm chủ một tiệm uốn tóc ở Brooklyn.
Sa mère et son beau-père géraient un salon de coiffure à Brooklyn.
Đi uốn tóc đi.
Va chez le barbier.
Cả hai đều uốn tóc và đều tóc dài màu đỏ.
Toutes deux pulpeuses avec de longs cheveux roux.
Một ngày nọ chị sắp đặt học hỏi Kinh Thánh với những người thợ trong một tiệm uốn tóc.
” Un jour, elle a commencé une étude avec les employées d’un salon de coiffure.
Tôi rất thích nghề uốn tóc của tôi, nên cảm thấy khó khăn khi phải về hưu vào năm 1982.
“ Quand j’ai pris ma retraite en 1982, j’ai eu du chagrin parce que j’aimais mon travail de coiffeuse.
Tôi làm việc ở tiệm uốn tóc của bà chị và tiếp tục tiến bộ về mặt thiêng liêng nhờ hội họp với một nhóm nhỏ các Học viên Kinh-thánh.
J’ai continué à progresser spirituellement en me joignant à un petit groupe d’Étudiants de la Bible.
(USA Today) Nhiều trường mở những khóa ngắn hạn đào tạo nhân viên văn phòng, thợ sửa xe, sửa máy vi tính, ống nước, thợ uốn tóc và vô số nghề khác.
Il existe de nombreux établissements qui proposent des formations courtes dans des secteurs comme le travail de bureau, la mécanique automobile, la maintenance informatique, la plomberie, la coiffure et une foule d’autres métiers.
Uốn tóc nữa này.
Attacher tes cheveux.
Đi uốn tóc đi.
Va chez le Barbier.
Elena, coi chừng kẹp uốn tóc.
Elena, le fer à friser.
Nên duỗi tóc hay uốn tóc ?
Mon pantalon est-il trop étroit ?
Cái thằng cản đường chính là thằng đã lôi kéo mấy bà khách già về cửa hàng uốn tóc Rafaela.
Le gêneur serait en fait le gigolo des mamies du salon Rafaela.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de uốn tóc dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.