Que signifie 移行 dans Japonais?
Quelle est la signification du mot 移行 dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 移行 dans Japonais.
Le mot 移行 dans Japonais signifie transition, changement, transfert, enchaînement, transfert, mouvement constant, variation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 移行
transition
Mark connaissait William depuis sa naissance et avait été témoin de son passage à l'âge adulte. |
changement
Ça prend trois semaines pour mettre en œuvre le changement de la chaîne d'assemblage pour le nouveau modèle. Une des raisons pour laquelle les États-Unis n'utilisent toujours pas le système métrique est que le changement causerait beaucoup de confusion. |
transfert(商業) |
enchaînement
|
transfert
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 La passation des pouvoirs s'est bien passée. |
mouvement constant
Janet observait le mouvement constant du sable dans le vent. |
variation(変わる様子) 科学者たちはセンサーのデータが変化する様子を観察した。 Les scientifiques observèrent une variation dans les données fournies par l'appareil. |
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 移行 dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.