Que signifie 最低の dans Japonais?
Quelle est la signification du mot 最低の dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 最低の dans Japonais.
Le mot 最低の dans Japonais signifie le plus bas, le plus bas, pire, le plus bas, maudit, satané, le plus bas, foutu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 最低の
le plus bas
娘にこんな大事なことで嘘をついたのは彼が今までしてきたことの中でも最低だ。皮肉は知性の最低な表現だと言われる。 Mentir à sa fille à propos d'un sujet aussi important est la chose la plus basse qu'il ait jamais faite. On dit que le sarcasme est la forme la plus basse de l'esprit. |
le plus bas(superlatif) |
pire(bad の最上級) 最悪の事態を想定しておいてください。 ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 C'est la pire chose que tu pouvais dire. |
le plus bas(profondeur) この爆発は炭鉱の最も低い位置で起こった。 L'explosion a eu lieu au niveau le plus bas de la mine. |
maudit, satané
Cette satanée voiture ne veut pas démarrer ! |
le plus bas(量・度合い) (quantité, degré) 事務員はこの事務所では最低の給料を貰っている。これが私達の最低価格です。 Le personnel administratif perçoit les salaires les plus bas de l'entreprise. C'est notre prix le plus bas. |
foutu(familier) Je ne peux pas voir la route avec cette foutue neige ! |
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 最低の dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.