चेक में zažít का क्या मतलब है?
चेक में zažít शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में zažít का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चेक में zažít शब्द का अर्थ अनुभव करना, देखना, अनुभव, महसूस करना, समझना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
zažít शब्द का अर्थ
अनुभव करना(to experience) |
देखना(see) |
अनुभव(experience) |
महसूस करना(see) |
समझना(see) |
और उदाहरण देखें
Chtěli byste to zažít i vy osobně? क्या आप खुशखबरी से मिलनेवाली चंगाई का अनुभव करना चाहेंगे? |
Tady malíř znázornil, jakou radost můžeme zažít, až budeme vítat naše drahé, kteří budou vzkříšeni z mrtvých. यहाँ चित्रकार ने वह आनन्द दिखाया है जिसका अनुभव हम अपने मृत प्रियजनों का पुनरुत्थान में स्वागत करते समय कर सकते हैं। |
O svém misionářském životě vždycky vyprávěli s takovým nadšením, že jsem to chtěla taky zažít.“ वे हमेशा मिशनरी सेवा के बारे में इतने जोश से बातें किया करते थे कि मैं भी उस तरह की ज़िंदगी जीना चाहती थी।” |
Rodiny mohou zažít skutečnou radost, když budou trávit celé dny společně ve službě. सेवकाई में पूरे-पूरे दिन एकसाथ बिताने में परिवार सच्चा आनंद अनुभव कर सकते हैं। |
Bible vlastně odhaluje, že Bůh lidi stvořil nejen s touhou žít navždy, ale také se schopností zažít uskutečnění této touhy v Božím spravedlivém novém světě. (1. Mojžíšova 1:27, 28; Žalm 37:9–11, 29; Kazatel 3:11; Jan 3:16; Zjevení 21:3, 4) असल में, बाइबल प्रकट करती है कि परमेश्वर ने मनुष्यों को सर्वदा जीवित रहने की इच्छा के साथ बनाया, साथ ही उन्हें परमेश्वर के धर्मी नये संसार में उस इच्छा की पूर्ति का आनंद लेने की क्षमता भी दी।—उत्पत्ति १:२७, २८; भजन ३७:९-११, २९; सभोपदेशक ३:११; यूहन्ना ३:१६; प्रकाशितवाक्य २१:३, ४. |
Co musíme dělat, abychom mohli zažít splnění Božích slibů? परमेश्वर के वादे के मुताबिक एक शानदार भविष्य का लुत्फ उठाने के लिए हमें क्या करना होगा? |
Dej se s průkopníky do řeči a oni ti povědí, že průkopnická služba je nádherný způsob, jak zažít ‚Jehovovo požehnání, které obohacuje‘. (Přísloví 10:22) पायनियरों से बात कीजिए, और वे लोग आपको बताएँगे कि पायनियर-कार्य ‘यहोवा की उस आशीष’ का अनुभव करने का एक अद्भुत तरीक़ा है ‘जो व्यक्ति को धनी बनाती है।’—नीतिवचन १०:२२, NW. |
(Zjevení 21:3, 4) Veškeré toto požehnání, včetně věčného života v dokonalém zdraví, budeme moci zažít díky tomu, že Ježíš za nás zemřel. (प्रकाशितवाक्य 21:3, 4) यीशु की कुरबानी की बदौलत ही हम ये तमाम आशीषें, साथ ही बढ़िया सेहत और हमेशा की ज़िंदगी पा सकेंगे। |
Žárlivost můžeme zažít, když se zdá, že někdo zvládá určitý úkol úspěšněji než my. हम जलन का अनुभव शायद तब करें जब कोई व्यक्ति किसी काम में हमारी तुलना में ज़्यादा सफल नज़र आता है। |
Řekl, že lituje ty, kdo neměli možnost zažít tu radost, jakou přináší rodinné studium. उन्होंने कहा कि वे वैसों के लिए दुःख महसूस करते थे जो पारिवारिक अध्ययन से मिलनेवाले बड़े आनन्द से वंचित थे। |
Má-li však člověk zažít radost z úspěchu, je důležité, aby se stále snažil. फिर भी, आप इस समस्या का सामना करने में कामयाब हो सकते हैं, इसके लिए ज़रूरी है कि आप हार न मानें बल्कि लगातार कोशिश करते रहें। |
Co bychom měli dělat, jestliže chceme zažít trvalý pokoj? अगर हम सदा की शान्ति पाना चाहते हैं तो हमें क्या करना चाहिए? |
Vidím pro Internet nádhernou budoucnost, ale také se obávám že bychom to možná nemuseli zažít. मैं भविष्य में इंटरनेट की सुंदरता को देखता हूँ, लेकिन मैं चिंतित हूँ कि हम शायद देख न पाए. |
(1. Petra 5:8) Právě to musí udělat pomazaný ostatek, pokud chce zažít splnění slov v Římanům 16:20. (1 पतरस 5:8) आज अभिषिक्त मसीहियों को हर हाल में ऐसा करना होगा, तभी वे रोमियों 16:20 को पूरा करने में हिस्सा ले पाएँगे। |
Zažít uspokojení z toho, že dáváš na první místo Boží království, a ne své vlastní zájmy, a také radost z toho, že svůj čas a sílu věnuješ druhým. (Mt 6:33; Sk 20:35) जब आप अपनी मरज़ी पूरी करने से ज़्यादा अहमियत परमेश्वर के राज को देते हैं, तो आपको संतुष्टि मिलेगी और वह खुशी भी, जो दूसरों की मदद करने से मिलती है।—मत 6:33; प्रेष 20:35 |
Pokud však mají zažít splnění nejen tohoto slibu, ale i mnoha dalších, které Jehova dal, pak musí být vzbuzeni z mrtvých. इसलिए अगर उन्हें परमेश्वर के इस वादे और दूसरे कई वादों को पूरा होते देखना है, तो उन्हें दोबारा ज़िंदा किया जाना ज़रूरी है। |
Toužíš zažít splnění slibů o Království? क्या आप परमेश्वर के राज के वादों को पूरा होते देखने के लिए तरस रहे हैं? |
Velký Babylón, světová říše falešného náboženství — náboženské město větší než Jeruzalém —, má zažít smrtící velké soužení, načež bude nevídaným soužením stižen zbytek Satanova systému věcí. एक महत्तर धार्मिक शहर, बड़ा बाबुल, अर्थात् झूठे धर्म का विश्व साम्राज्य प्राण-घातक बड़े क्लेश का अनुभव करनेवाला है और उसके तुरंत बाद शैतान की बाक़ी की रीति-व्यवस्था पर अपूर्व क्लेश आएगा। |
b) Jakou radost touží zažít všichni rodiče? (ख) मसीही माता-पिताओं को क्या खुशी मिल सकती है? |
V Božím slíbeném novém systému věcí budeme moci všichni zažít mnoho takových neuvěřitelných setkání, jaké zažila Kristie. परमेश्वर की प्रतिज्ञात नयी रीति-व्यवस्था में, हम सभी क्रिस्टी की तरह अनेक अविश्वसनीय मुलाक़ात करने में समर्थ होंगे। |
Tyto články vysvětlují, co Noemovi a jeho rodině a také Mojžíšovi a Jeremjášovi pomáhalo, aby zůstali bdělí a dokončili úkol, který od Boha dostali, a tak mohli zažít splnění jeho slibů. ये लेख बताएँगे कि नूह और उसका परिवार, मूसा और यिर्मयाह कैसे परमेश्वर से मिली ज़िम्मेदारी को पूरा करने के लिए खुद को तैयार रख सके और इस तरह वे परमेश्वर के वादों को पूरा होते देख सकेंगे। |
Něco takového můžeš zažít i ty. आप भी वह शांति पा सकते हैं। |
Jehova chce, abys to mohl zažít i ty. यहोवा चाहता है कि आप भी फिरदौस में रहें। |
1 Chtěl bys během března, dubna a května zažít víc radosti? 1 क्या आप मार्च, अप्रैल और मई के दौरान अपनी खुशी बढ़ाना चाहते हैं? |
Pak můžeme sami na sobě zažít splnění slov ze Žalmu 64:10: „Spravedlivý se bude radovat v Jehovovi a vskutku ho učiní svým útočištěm.“ जब हम ऐसा करेंगे तो हम भजन 64:10 में लिखी बात को सच होते देखेंगे। वहाँ लिखा है, “नेक जन यहोवा के कारण आनंद मनाएगा और उसकी पनाह लेगा।” |
आइए जानें चेक
तो अब जब आप चेक में zažít के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।
चेक के अपडेटेड शब्द
क्या आप चेक के बारे में जानते हैं
चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।