कोरियाई में 용서 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 용서 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 용서 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 용서 शब्द का अर्थ क्षमा करना, माफ़ करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

용서 शब्द का अर्थ

क्षमा करना

verb

예수께서 용서하시는 것이 왜 여호와께서 용서하시는 것과 일치한다고 말할 수 있습니까?
हम क्यों कह सकते हैं कि यीशु का क्षमा करना यहोवा के क्षमा करने के सामंजस्य में है?

माफ़ करना

verb

제명된 사람은 어떻게 용서받고 복귀될 수 있습니까?
किसी जाति-बहिष्कृत व्यक्ति को किस तरह माफ़ किया और बहाल किया जा सकता है?

और उदाहरण देखें

24 주의 백성 이스라엘이 주께 거듭 죄를 지어 적에게 패하게 될 때,+ 돌아와 주의 이름을 영광스럽게 하고+ 이 집에서 주께 기도하며+ 은혜를 구하면,+ 25 하늘에서 들으시고+ 주의 백성 이스라엘의 죄를 용서하시어, 그들과 그들의 조상에게 주신 땅으로 그들이 다시 돌아오게 해 주십시오.
24 अगर तेरी प्रजा इसराएल तेरे खिलाफ पाप करते रहने की वजह से दुश्मन से युद्ध हार जाए+ और वह बाद में तेरे पास लौट आए, तेरे नाम की महिमा करे+ और इस भवन में आकर तुझसे प्रार्थना करे+ और रहम की भीख माँगे,+ 25 तो तू स्वर्ग से अपनी प्रजा इसराएल के लोगों की बिनती सुनना+ और उनके पाप माफ करना। तू उन्हें इस देश में लौटा ले आना जो तूने उन्हें और उनके पुरखों को दिया था।
그리고 여호와 하느님께서는 기꺼이 우리의 과오를 모두 용서해 주십니다. 단, 우리가 우리에게 죄를 짓는 우리의 형제들을 용서해 줄 경우에 한해 그렇게 하십니다.
और यहोवा परमेश्वर हमारे सारे पापों को माफ करने के लिए तैयार है, बशर्ते हम उन पापों को माफ करें जो हमारे भाइयों ने हमारे खिलाफ किए हैं।
(에베소 4:32) 그처럼 기꺼이 용서하는 것은 베드로의 이러한 영감받은 말씀과도 조화를 이룹니다. “무엇보다도 서로 열렬히 사랑하십시오.
(इफिसियों ४:३२) क्षमा करने की ऐसी तत्परता पतरस के उत्प्रेरित शब्दों से मेल खाती है: “सब में श्रेष्ठ बात यह है कि एक दूसरे से अधिक प्रेम रखो; क्योंकि प्रेम अनेक पापों को ढांप देता है।”
우리는 서로를 용서하기까지 시간이 보통 얼마나 걸리는가?
हम एक-दूसरे को माफ करने में कितनी देर लगाते हैं?
9 또 천한 자도 ᄀ절하지 아니하고 큰 자도 스스로 겸손하지 아니하오니, 그러므로 그를 용서하지 마옵소서.
9 और नीच मनुष्य, नहीं झुकता, और महान मनुष्य, अपने आपको दीन नहीं बनाता, इसलिए, उसे क्षमाकर
하지만 예수께서는 조건을 말씀하셨습니다. 그것은 하느님께 용서를 받으려면 우리도 다른 사람들을 용서해야 한다는 것입니다.
लेकिन, यीशु ने एक शर्त बतायी: परमेश्वर से माफी पाने के लिए, हमें दूसरों को माफ करना चाहिए।
걸려 넘어지게 하는 일, 용서, 믿음 (1-6)
विश्वास की राह में बाधा; माफी और विश्वास (1-6)
더욱이, 여호와 하나님께서는 수없이 우리를 용서해 오셨습니다.
इसके अतिरिक्त, यहोवा परमेश्वर ने हमें हज़ारों बार माफ़ कर दिया है।
여호와께서는 우리에게 서로 용서할 것을 요구만 하시는 것이 아니라, 우리가 서로 용서할 것을 기대하기도 하십니다.
यहोवा हमसे एक दूसरे को क्षमा करने के लिए सिर्फ़ कहता ही नहीं; वह हमसे ऐसी उम्मीद भी रखता है।
24 하지만 ‘사람의 아들’이 땅에서 죄를 용서하는 권한을 가지고 있다는 것을 당신들에게 보여 주겠습니다.” 그러고 나서 마비된 사람에게 말씀하셨다.
24 मगर इसलिए कि तुम जान लो कि इंसान के बेटे को धरती पर पाप माफ करने का अधिकार दिया गया है . . .।” यीशु ने लकवे के मारे हुए आदमी से कहा, “मैं तुझसे कहता हूँ, खड़ा हो!
● 다른 사람을 기꺼이 용서하는 데 무엇이 도움이 됩니까?—골로새 3:13.
● दिल खोलकर माफ करने में क्या बात आपकी मदद करेगी?—कुलुस्सियों 3:13.
(시 32:5; 103:3) 다윗은 여호와께서 회개하는 사람들에게 기꺼이 자비를 베푸실 것이라는 온전한 믿음을 가지고 이렇게 말하였습니다. “오 여호와여, 당신은 선하시고 기꺼이 용서하십니다.”—시 86:5, 「신세」.
(भजन ३२:५; १०३:३) पश्चाताप करनेवालों को दया दिखाने की यहोवा की इच्छा पर पूरा विश्वास रखते हुए, दाऊद ने कहा: “हे प्रभु, तू भला है और क्षमा करने को तत्पर रहता है।”—भजन ८६:५, NHT.
메리는 하느님께서 결코 자기를 용서하지 않으실 것이라고 생각하였습니다. 그러나 자기의 자녀들을 위해 하느님에 대해 배우기를 원하였습니다.
उसने महसूस किया कि परमेश्वर उसे कभी क्षमा नहीं करेगा, लेकिन वह अपने बच्चों की ख़ातिर उसके बारे में सीखना चाहती थी।
우리는 하느님의 용서를 받을 수 없는 지경에 이르렀다고 단정하지 말아야 합니다. 예수께서는 아버지를 완벽하게 반영하셨습니다.
हमें कभी यह नहीं सोचना चाहिए कि हमारा पाप इतना संगीन है कि परमेश्वर उसे माफ नहीं कर सकता।
“서로 친절하게 대하고, 부드러운 동정심을 나타내고, 하느님께서 그리스도를 통해 여러분을 기꺼이 용서하신 것처럼 서로 기꺼이 용서하십시오.” (에베소 4:32) 시편 필자 다윗은 이렇게 노래하였습니다.
4:32) भजनहार दाऊद ने अपने एक गीत में लिखा: “यहोवा दयालु और अनुग्रहकारी, विलम्ब से कोप करनेवाला और अति करुणामय है। . . .
우리는 이 기적으로부터 무엇을 알게 되나요?— 예수께서 죄를 용서하고 병든 사람들을 고쳐 줄 수 있는 능력을 가지고 계시다는 것을 알게 되지요.
इस चमत्कार से हम क्या सीखते हैं?— हम सीखते हैं कि यीशु में दूसरों के पाप माफ करने और बीमारों को ठीक करने की शक्ति है।
죄를 용서받기 위해 그리스도께서 흘리신 피에 대한 믿음을 갖는 것이 절대적으로 필요합니다.
यह बेहद ज़रूरी है कि हम अपने पापों की माफी के लिए मसीह के बहाए लहू पर विश्वास रखें।
(에베소 4:32) 상대방이 어떻게 하든, 우리는 제어력을 나타내고 친절하고 동정심을 나타내고 용서하는 사람이 되어야 합니다.
(इफिसियों 4:32) चाहे दूसरे जो भी करें, मगर हमें अपने गुस्से को काबू में रखना, एक-दूसरे पर दया करना, करुणा दिखाना और एक-दूसरे को माफ करना चाहिए।
연구가들은 용서할 때 얻게 되는 신체적 유익에 대해서는 더 많은 연구가 필요하다고 말합니다.
वैज्ञानिकों का कहना है कि माफ करने से जो फायदे होते हैं, उसके बारे में उन्हें और भी रिसर्च करनी है।
그렇다면 성적 비행을 저질렀다가 회개한 다윗 왕처럼 그 역시 하느님의 용서를 확신할 수 있습니다.
अगर ऐसा है तो वह भी सच्चा पछतावा दिखानेवाले राजा दाऊद की तरह यह यकीन रख सकता है कि परमेश्वर ने उसे माफ कर दिया है।
시간이 갈수록 내가 여호와께 용서받을 수 없을 거란 생각이 강해져만 갔죠.
जैसे-जैसे समय बीतता गया, मुझे और ज़्यादा यह लगने लगा कि मैं यहोवा से माफी पाने के लायक नहीं हूँ।
여호와께서는 왜 악한 왕 므낫세를 용서하셨는가?
यहोवा ने दुष्ट राजा मनश्शे को क्यों क्षमा किया?
마음속으로, 하느님이 나 같은 사람을 절대 용서해 주실 리가 없다고 생각했죠.
मैं मन-ही-मन सोचने लगा कि ईश्वर मुझे कभी माफ नहीं करेगा
(골로새 3:12-14) “우리가 우리에게 빚진 사람들을 용서하여 준 것같이, 우리의 빚을 용서하여 주십시오”라는, 예수께서 우리에게 가르쳐 주신 기도에는 그 모든 의미가 함축되어 있습니다.
(कुलुस्सियों 3:12-14) यह सब उस प्रार्थना में शामिल है जो यीशु ने हमें सिखायी: “जिस तरह हम ने अपने क़र्ज़दारों को मुआफ़ किया है तू भी हमारे क़र्ज़ मुआफ़ कर।”
주께서는 이렇게 약속하셨습니다. 18 ‘여호와, 분노하기를 더디 하고 충성스러운 사랑*이 풍부하며,+ 잘못과 범법을 용서해 주는 이. 그러나 그는 죄를 지은 자들을 결코 처벌하지 않은 채로 내버려 두지 않고, 아버지의 잘못에 대해 아들을 거쳐 삼 대 사 대까지 처벌할 것이다.’
इसलिए उसने उन सबको वीराने में ही मार डाला।’ + 17 इसलिए हे यहोवा, मेहरबानी करके तू अपनी महाशक्ति दिखा, ठीक जैसे तूने उस वक्त वादा किया था जब तूने कहा था, 18 ‘यहोवा क्रोध करने में धीमा और अटल प्यार से भरपूर है। + वह गुनाहों और अपराधों को माफ करता है, मगर जो दोषी है उसे सज़ा दिए बगैर हरगिज़ नहीं छोड़ेगा और पिता के गुनाह की सज़ा उसके बेटों, पोतों और परपोतों तक को देता है।’

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 용서 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।