स्वीडिश में fot का क्या मतलब है?

स्वीडिश में fot शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में fot का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्वीडिश में fot शब्द का अर्थ पैर, पांव, फुट, पाँव, डंठल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fot शब्द का अर्थ

पैर

noun (kroppsdel)

Jag har ont i foten.
मुझे पैर में दर्द हो रहा है।

पांव

noun

Hur kan vi tillämpa Paulus’ råd att fortsätta med att göra räta stigar för våra fötter?
‘हमारे पांवों के लिए सीधे मार्ग बनाने’ के पौलुस के सलाह को हम कैसे लागू कर सकते हैं?

फुट

noun (längdmått)

पाँव

noun (Delen av en människokroppen nedanför vristen som används för att stå och gå.)

Under vilka omständigheter kan Guds uttalanden vara en lampa för vår fot?
किन हालात में परमेश्वर के कहे वचन पाँव के लिए दीपक साबित हो सकते हैं?

डंठल

और उदाहरण देखें

Slaktade själar vid foten av altaret (9–11)
मारे गए लोग वेदी के नीचे (9-11)
Sista gången han kom, 1965, sade han: ”Du kan komma och hälsa på mig, men jag sätter aldrig min fot här igen.”
सन् 1965 में जब वह मुझसे आखिरी बार मिले, तो उन्होंने कहा: “अब मैं यहाँ तुमसे मिलने नहीं आऊँगा, लेकिन तुम चाहो तो मुझसे मिलने आ सकते हो।”
Jag har ont i foten.
मुझे पैर में दर्द हो रहा है।
Men folket i städerna fick reda på det och följde efter honom till fots.
मगर जब लोगों की भीड़ ने सुना, तो वे शहरों से पैदल ही उसके पीछे चले आए।
för att du inte ska stöta din fot mot någon sten.
ताकि तेरा पैर किसी पत्थर से चोट न खाए।
Israeliterna var församlade vid foten av berget Sinai och förklarade offentligt: ”Allt vad Jehova har sagt vill vi göra.”
उन्होंने सरेआम यह ऐलान किया: “जो कुछ यहोवा ने कहा है वह सब हम नित करेंगे।”
15 Psalmisten skrev: ”Ditt ord är en lampa för min fot och ett ljus för min stig.”
15 भजनहार ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”
”Ditt ord är en lampa för min fot” (105)
“तेरा वचन मेरे पाँव के लिए एक दीपक है” (105)
1:16) Och förutom det kommer vi även att få vara med om att andra stämmer in i de ord som Paulus citerade i Romarna 10:15: ”Vilken vacker syn: till fots kommer de som förkunnar goda nyheter om goda ting!” (Jes.
1:16) हमारी खुशी से बढ़कर हम यह भी देखे पाएँगे कि लोग पौलुस की कही इस बात से सहमत होते हैं, जो उसने यशायाह का हवाला देते हुए रोमियों 10:15 में लिखी थी, “उनके पाँव कितने सुंदर हैं जो अच्छी बातों की खुशखबरी सुनाते हैं!”—यशा.
Sätt ner foten och kom ut därifrån.
आप नीचे अपने पैर रख दिया और वहाँ से बाहर निकलना चाहते हैं?
5 Barnabas och Saul gick till fots ner till Seleukia, en hamnstad nära Antiokia, och seglade sedan till Cypern, en resa på omkring 20 mil.
5 अंताकिया से बरनबास और शाऊल पैदल चलकर पास के सिलूकिया बंदरगाह पर पहुँचते हैं।
Foten skall trampa ner den, den betrycktes fötter, de ringas steg.”
वह उसको पांव से रौंदेगा, दीन के पांव कंगालों के कदम।”
5 Om du blir trött när du springer med män till fots,
5 अगर तू पैदल चलनेवालों के साथ दौड़ते-दौड़ते थक गया है,
9 Den dagen svor Mose en ed och sa: ’Det land där du har satt din fot ska i fortsättningen tillhöra dig och dina söner, därför att du har följt Jehova, min Gud, helhjärtat.’
+ 9 उस वक्त मूसा ने मुझसे शपथ खाकर कहा था, ‘जिस ज़मीन पर तूने कदम रखा है, वह तेरे और तेरे बेटों के लिए हमेशा की विरासत बन जाएगी क्योंकि तूने पूरे दिल से मेरे परमेश्वर यहोवा की बात मानी।’
Ibland red vi på mulåsnor som var säkra på foten, men vi tittade aldrig nedför stupen som vi skulle ha fallit utför om mulan hade klivit fel en enda gång.
कभी-कभी हम अचूक खच्चरों पर सवारी करते, लेकिन हम ने कभी-भी नीचे गहरी खाई को नहीं देखा जिसमें खच्चर के एक भी ग़लत क़दम से हम गिर जाते।
Från vår by, Chudjakovo, hade vi två mil till andra som vi kunde studera Bibeln tillsammans med, och vi fick ta oss dit till fots eller med cykel.
दूसरों के साथ मिलकर बाइबल अध्ययन करने के लिए हमें अपने गाँव खूद्याकॉवा से करीब २० किलोमीटर का रास्ता पैदल या साइकिल पर तय करना पड़ता था।
Man kan fortfarande besöka Jakobs brunn, som ligger vid foten av dessa berg.
इन पर्वतों के तल पर, अभी भी याकूब के कूएँ पर जाया जा सकता है।
(Kolosserna 1:15) Uppenbarelseboken 10:2 beskriver dessutom Jesus som stående i en ställning av stor myndighet, med ”sin högra fot på havet, men sin vänstra på jorden”.
(कुलुस्सियों १:१५) इसके अलावा, प्रकाशितवाक्य १०:२ यीशु को बड़े अधिकार के पद पर खड़ा हुआ चित्रित करता है, जिसका “दहिना पाँव समुद्र पर, और बायाँ पृथ्वी पर रखा” है।
Sätt bara en fot framför den andra.
दूसरे के सामने एक पैर रखा.
Men man såg dem ge sig av, och många fick reda på det, och från alla städerna skyndade de tillsammans dit till fots och kom före dem.
और बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहिचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहां पैदल दौड़े और उन से पहिले जा पहुंचे।
När de hade slagit läger vid foten av berget, sade Gud till dem genom Mose: ”Ni har själva sett vad jag gjorde med egyptierna, för att jag skulle kunna bära er på örnvingar och föra er till mig.
जब उन्होंने पर्वत के नीचे डेरा डाला हुआ था, परमेश्वर ने उन्हें मूसा के द्वारा कहा: “तुम ने देखा है कि मैं ने मिस्रियों से क्या क्या किया; तुम को मानो उकाब पक्षी के पंखों पर चढ़ाकर अपने पास ले आया हूं।
Varje morgon under högtiden har en präst gjutit ut vatten som han tagit från dammen Siloam och låtit det strömma ner mot foten av altaret.
पर्ब्ब के हर सुबह, महायाजक ने उस पानी को जो उसने शीलोह के कुण्ड से लिया, इस तरह बहा दिया है कि यह वेदी के निचले हिस्से की ओर बहता है।
Som så ofta händer gick lastbilen sönder, och vi fortsatte till fots.
जैसा अकसर होता है, जल्द ही गाड़ी खराब हो गयी, और हम पैदल निकल पड़े।
och främlingar* ska inte längre sätta sin fot där.
अजनबी* फिर कभी वहाँ से नहीं गुज़रेंगे।

आइए जानें स्वीडिश

तो अब जब आप स्वीडिश में fot के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।

स्वीडिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं

स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।