तुर्की में dert का क्या मतलब है?
तुर्की में dert शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में dert का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
तुर्की में dert शब्द का अर्थ शोक, दुःख, दर्द, पीड़ा, ग़म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dert शब्द का अर्थ
शोक(complaint) |
दुःख(trouble) |
दर्द(trouble) |
पीड़ा(distress) |
ग़म(grief) |
और उदाहरण देखें
Nedeni ne olursa olsun, elinde cep telefonu olan bir genç başına bir sürü dert açabilir. वजह चाहे जो भी हो, अगर एक किशोर के हाथ में मोबाइल है तो समझिए, वह हथियार से लैस है और वह मुश्किलों के भँवर में फँस सकता है। |
Bir mezmur yazarı Tanrısal ilhamla şöyle yazdı: “Salihin dertleri çoktur; fakat RAB hepsinden onu azat eder.” भजनहार ने ईश्वर-प्रेरणा से लिखा: “धर्मी पर बहुत सी विपत्तियाँ पड़ती तो हैं, परन्तु यहोवा उसको उन सब से मुक्त करता है।” |
Sonunda orduyu terk ettim, fakat başım hâlâ dertteydi. अंततः, मैंने सेना का कार्य छोड़ दिया, लेकिन मुसीबत ने मेरा पीछा नहीं छोड़ा था। |
1, 2. (a) Yunus’un hatası kendisinin ve gemicilerin başına nasıl bir dert açtı? 1, 2. (क) योना खुद पर और नाविकों पर क्या मुसीबत लाया? |
"Bu denizi mutlaka geçeceğiz, çünkü Keloğlan'ın başı dertte,"" dedi." तुम उस मल्लाह की तरह होगे जो समुद्र में मरा। |
Hıristiyan olduğunu söyleyen kişiler arasındaki çatışmaların orta Afrika’nın başına dert olmaya devam etmesi üzücüdür. दुःख की बात है कि तथाकथित मसीहियों के बीच लड़ाई से केंद्रीय अफ्रीका अब भी ग्रस्त है। |
Mezmur yazarı şöyle demişti: “Salihin dertleri çoktur; fakat RAB hepsinden onu azat eder.” भजनहार ने कहा: “धर्मी पर बहुत सी विपत्तियां पड़ती तो हैं, परन्तु यहोवा उसको उन सब से मुक्त करता है।” |
Onların itaatsizliğinin soylarının başına açtığı dertlere son vermek üzere ne büyük bir arzu duymuş olmalı! और उनके आज्ञा तोड़ने से उनकी संतान पर जो मुसीबतें आयीं उनसे उन्हें छुड़ाने के लिए वह कितना लालायित हुआ होगा! |
Hayatın hızlı temposu ve insanların dertleriyle ilgilenme gereği benim mesleğimi yapanlara altından kalkılamayacak bir yük olmaya başlayabileceğinden, eğer rahatlık ve huzur bulmak istiyorsam, manevi ihtiyaçlarımın olduğunu kabul etmem ve onları karşılamam gerektiğini fark ettim. मुझे एहसास हुआ कि मेरे लिए ज़रूरी है कि मैं अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत को समझूँ और उसे पूरा करूँ, तभी मैं सच्चा संतोष और मन का सुकून पा सकूँगी। वरना मेरा पेशा ऐसा है कि रोज़ाना की दौड़-धूप और लोगों की देखभाल करने की भारी ज़िम्मेदारी पूरी करते-करते खुद मैं हिम्मत हार बैठूँगी। |
Fakat zamanla böyle şeyleri dert etmemenin daha iyi olduğunu fark ettim” (Celia). लेकिन अब मैं जान गयी हूँ कि छोटी-छोटी बातों को भुला देना ही अच्छा होता है।”—सलोनी। |
Kendisini ziyaret eden üç dostundan teselli görmediği için, doğduğu güne lanet edip, dert dolu yaşamının uzatılmasının nedenini bilmek istedi. भेंट करने आए तीनों पुरुषों से कुछ सांत्वना न प्राप्त करने पर, उसने अपने पैदा होने के दिन को कोसा और सोचा कि उसका जीवन क्यों लम्बा किया जा रहा है। |
Kızlar ve erkeklerden oluşan 300.000’i aşkın çocuk asker, gezegenimizin başına dert olan ve sonu gelmeyen iç savaşlarda hâlâ çarpışıp ölüyor. आज भी तीन लाख से ज़्यादा लड़के-लड़कियाँ गृह-युद्धों में लड़ रहे हैं और अपनी जान गँवा रहे हैं। ये युद्ध हमेशा चलते रहते हैं और इनसे सारी धरती पर मुसीबतें फैली हुई हैं। |
Haftada iki üç kez kendimi içkiye vurup dertlerimi unutmaya çalışıyordum. मैं अपने गम को भुलाने के लिए शराब के नशे में डूब जाता था। और एक हफ्ते में ही दो-तीन बार हद से ज़्यादा पी लेता था। |
Muhibbi ansızın divane oldu, Bu ne aşktır, bu ne derttir, bu ne huydur?" वह उस वचन से बहुत घबरा गई और सोचने लगी, कि यह किस प्रकार का अभिवादन है? |
Süleyman şunları yazarak bu noktaya dikkat çekti: “Çünkü çok hikmette çok keder var; ve bilgi artıran dert artırır.” सुलैमान ने यह लिखते हुए, वह बात कही: “बहुत बुद्धि के साथ बहुत खेद भी होता है, और जो अपना ज्ञान बढ़ाता है वह अपना दुःख भी बढ़ाता है।” |
Çektiğimiz dertlere rağmen dayanmamıza ne yardım eder? विपत्तियों के दौरान धीरज धरने में, कौन-सी आयतें हमें मदद देंगी? |
(Efesoslular 4:26, 27) Başımıza dertler açabilen ve başkalarına deneme yaratabilen gazap dolu bir ruh, adil Tanrımıza imanımızın gerektirdiği sonuçları meydana getiremez. (इफिसियों ४:२६, २७) एक क्रोधी आत्मा जिससे हमें समस्याएँ हों और जो दूसरों के लिए परीक्षा बन जाए ऐसा आचरण पैदा नहीं कर सकती जिसकी माँग धर्मी परमेश्वर में हमारा विश्वास करता है। |
Bu gibi sorunlarla boğuşmakta olan gençlerin, kendi dertlerini dile getiren şarkı sözleri nedeniyle heavy-metal müziğin cazibesine kapıldığı sanılıyor.” यह अंदाज़ा लगाया गया है कि जो किशोर इन समस्याओं से पहले से पीड़ित हैं, वे शायद हॆवी-मॆटल संगीत की ओर लुभाए जाते हैं क्योंकि गीत के शब्दों में उनके गम का इज़हार किया जाता है। |
Gerçekçi kişiler olarak, Yehova’nın Şahitleri bu sistemin içinde tüm dertlerden arınmış olduklarını iddia etmezler. वस्तुतः, यहोवा के साक्षी इस समय पूरी तरह कष्ट से मुक्त होने का दावा नहीं करते। |
Tüm acıları dertleri bitirip मिटा देगा तू इस जहाँ का हर गम, |
O halde şu soru ortaya çıkıyor: Yoksulluk ve insanlığın başına dert açan diğer sorunların kalıcı çözümü nedir? तो फिर सवाल यह है कि गरीबी और इंसान की दूसरी समस्याओं को हमेशा के लिए मिटाने का क्या कोई तरीका है? |
Eşini ve çocuklarını kaybeden dul bir kadınla betimlenen Yeruşalim “Başıma getirilen dert gibi bir dert var mı?” यरूशलेम को एक ऐसी स्त्री की तरह बताया गया है, जिसने अभी-अभी अपने पति और बच्चों को मौत में खोया है। |
Dertlerden Uzak Bir Cennet कष्ट से मुक्त एक परादीस |
Sana sığındık bütün dertlerde. यक़ीन है हमें, तू करता परवाह। |
Bu durum o cennetin dertlerden uzak olacağının nasıl bir garantisi olabilir? यह कैसे गारंटी देता है कि परादीस कष्ट से मुक्त होगा? |
आइए जानें तुर्की
तो अब जब आप तुर्की में dert के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।
तुर्की के अपडेटेड शब्द
क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं
तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।