तुर्की में elbette का क्या मतलब है?

तुर्की में elbette शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में elbette का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में elbette शब्द का अर्थ अवश्य, ज़रूर, निश्चित रूप से, जरूर, निश्चित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

elbette शब्द का अर्थ

अवश्य

(absolutely)

ज़रूर

(of course)

निश्चित रूप से

(assuredly)

जरूर

निश्चित

(sure)

और उदाहरण देखें

Elbette, “hepimiz çok şeylerde sürçeriz.”
माना कि “हम सब बहुत बार चूक जाते हैं।”
Elbette, eğer ev sahibinin soruları varsa, cevaplamak için vakit ayırın.
अपनी पेशकश छोटी रखिए ताकि आप ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों में परचे बाँट सकें।
Günlük olayları gözden geçirmek elbette iyidir; ancak bunu okurken yapmamalıyız.
दिन-भर जो कुछ हुआ, उसे याद करना वैसे तो अच्छी बात है, मगर यह पढ़ते वक्त नहीं करना चाहिए।
Elbette okulu bitirmen böyle sorunlar yaşamayacağının garantisi değildir.
माना कि इस बात की गारंटी नहीं कि स्कूल की पढ़ाई खत्म कर लेने से आप इन मुश्किलों से बच जाएँगे।
Ancak, onların inançları birbirinden farklı olduğu gibi, elbette Tanrı’yı hoşnut etme çabaları da farklıdır.
बेशक, ऐसा करने के लिए वे अपने विश्वास के मुताबिक अलग-अलग तरीके अपनाते हैं।
Bu yaklaşım fazla kullanılırsa, elbette etkisini ve anlamını yitirecektir.
लेकिन बार-बार यही तरीका इस्तेमाल करते रहें तो इसका असर नहीं होगा और आप कामयाब नहीं होंगे।
Elbette ki Yehova Tanrı. O ‘büyük bir kudrete’, yani dinamik enerjiye sahiptir ve gerçekten üstün bir gücü vardır (İşaya 40:26).
बेशक, यहोवा परमेश्वर ने, जिसके पास “विशाल सामर्थ्य” और “महाशक्ति” है!—यशायाह 40:26, NHT.
Elbette hiçbirimiz kusursuz değiliz (Yakub 3:2).
(याकूब 3:2) हम सब कभी-कभी बिना सोचे-समझे बात कह देते हैं।
Elbette, O’na güven geliştirebilmek için, Mukaddes Kitaptan öğrendiklerimizi yaşamımızda uygulayıp bunun sağladığı yararlar üzerinde düşünerek, Yehova’nın ne kadar iyi olduğunu ‘tadıp görmeliyiz’.—Mezmur 34:8.
हम उसे कैसे परख सकते हैं? इसके लिए हमें उसके वचन बाइबल पर अमल करना चाहिए क्योंकि तब हमें इसके फायदे नज़र आएँगे और हम समझेंगे कि यहोवा कितना भला है।—भजन 34:8.
Elbette doktorların ve sağlık çalışanlarının fikirleriyle ilgileniyordum ama aynı zamanda sanatçıların, şairlerin, tasarımcıların, müzisyenlerin tedavilerini de merak ediyordum.
बेशक,मुझे वैद्य के रायोँ पर दिलचस्पी थी और स्वास्थ्य की देखभाल करनेवाले पर मुझे एक कलाकार , एक कवी, एक कल्पना करनेवाला और कौन जाने संगीतकारों का इलाज के बारे मे जानने का शौक है|
Elbette!
बेशक होगा!
Elbette ki hayır.
बिल्कुल नहीं।
Elbette birinin bize saldırabileceğini anlarsak mümkünse o ortamdan uzaklaşmaya çalışmalıyız. Öte yandan bir saldırıya maruz kalırsak kendimizi korumak için bir şeyler yapmamız ve polislerden yardım istememiz yerindedir.
झगड़े से बचने के लिए जहाँ तक मुमकिन हो वहाँ से निकल जाना ही बेहतर होगा, लेकिन अगर हमें धमकी दी जाती है तो हम अपनी हिफाज़त के लिए कदम उठा सकते हैं और पुलिस की मदद ले सकते हैं।
Dört bir yandan gelen ayartmalarla karşılaşmak elbette yalnız bizim zamanımıza özgü bir durum değil.
गलत काम करने का बार-बार लालच दिया जाना कोई नयी बात नहीं है, पुराने ज़माने में भी ऐसा होता था।
Elbette, kayıtsızlık, sonuç alamama ve başka sorunlar cesaretsizliğe yol açan ve başa çıkılması güç etkenler olabilir.
तो इसमें शक नहीं कि लोगों का ऐसा रवैया देखने पर और अच्छे नतीजे न मिलने पर या किसी और वज़ह से हम निराश हो सकते हैं।
2 Elbette hiçbirimiz, iman kardeşlerimizin acı çektiğini ya da bir sorunla mücadele ettiğini görmek istemeyiz.
2 हममें से कोई भी अपने मसीही भाई-बहन को तकलीफ में या तड़पते नहीं देख सकता।
İsa’nın ona nasıl karşılık verdiğini biliyor musun?— “Elbette isterim” dedi.
मालूम है यीशु ने उसे क्या जवाब दिया?— यीशु ने कहा, “मैं चाहता हूं।”
11 Bütün hücreler elbette birbirine benzemez.
11 बेशक, सभी कोशिकाएँ एक जैसी नहीं होतीं।
Elbette kıyafetimiz düzgün olmalı; ancak aşırıya kaçmak istemiyoruz.
यह सच है कि हमें अच्छे कपड़े पहनने चाहिए और अच्छा दिखना चाहिए, फिर भी हमें इस मामले में हद पार नहीं करनी चाहिए।”
Elbette tüm gıda ürünleri ve ilaçlar zararlı değildir.
माना कि खाने-पीने की सभी चीज़ें और दवाइयाँ खतरनाक नहीं होतीं।
Elbette, gerçekte bu sonuçların hiçbiri başarıya ulaşmazdı biz de daha sonrasında tüm katılımcıları bilgilendirdik.
बेशक वास्तविक में इनमें से कोईभी परिणाम नही आता और हमने बाद में सारे प्रतिभागियों को बताया था
Elbette onların başta gelen iyi işleri Gökteki Krallığın çıkarlarını ilerletmeleri ve öğrenci yapma işine katılmalarıdır.—Resullerin İşleri 9:36-42; Matta 6:33; 28:19, 20.
इसमें शक नहीं कि वे खासकर राज्य के काम को बढ़ावा देतीं हैं और चेला बनाने के काम को अहमियत देती हैं।—प्रेरितों 9:36-42; मत्ती 6:33; 28:19, 20.
Yehova’nın başardığı şaşırtıcı şeyler üzerinde düşündüğümüzde, başkalarına Tanrımız hakkında konuşmaktan elbette geri duramayız.
जब हम यहोवा के किए अद्भुत कामों के बारे में सोचते हैं, तो हम अपने परमेश्वर के बारे में दूसरों को बताने से खुद को रोक नहीं पाते।
Elbette, hepimiz zaman zaman olumsuz duygulara kapılıyoruz.
बेशक, हम सभी इस दौर से गुज़रते हैं जब हम खुद से निराश हो जाते हैं।
Elbette temizlik standartları âdet ve koşullara göre değişir.
इसमें कोई दो राय नहीं कि हालात और रिवाज़ों के मुताबिक लोगों के साफ-सफाई के स्तर अलग-अलग होते हैं।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में elbette के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।