वियतनामी में ngã năm का क्या मतलब है?

वियतनामी में ngã năm शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में ngã năm का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में ngã năm शब्द का अर्थ तारा, सितारा, नक्षत्र, स्टार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ngã năm शब्द का अर्थ

तारा

सितारा

नक्षत्र

स्टार

और उदाहरण देखें

Đến cuối năm 1957, tôi ngã bệnh và không thể tiếp tục làm giáo sĩ nữa.
सन् 1957 के अंत में मैं बीमार हो गया और मिशनरी काम जारी रखना मेरे लिए मुश्किल हो रहा था।
7 Và này, dân chúng liền tụ lại nơi ghế xét xử—và này, họ rất ngạc nhiên khi thấy có năm người ngã nằm dưới đất.
7 और देखो, लोग न्याय-आसन के पास एकत्रित हुए—और देखो, अचम्भीत होकर उन्होंने उन पांच लोगों को देखा जो धरती पर गिरे पड़े थे ।
Buồn thay, năm 1928, vợ yêu dấu Helen của tôi ngã bệnh.
दुःख की बात है कि १९२८ में हेलेन बीमार पड़ गई।
Chúng ta sẽ xem xét năm yếu tố nào có thể gây vấp ngã?
हम ठोकर दिलानेवाली किन-किन बातों पर गौर करेंगे?
Tại một nước phương tây, mỗi năm có hơn 1/3 số người từ 65 tuổi trở lên bị ngã.
एक पश्चिमी देश में हर साल 65 साल से ज़्यादा उम्र के एक-तिहाई लोग गिर जाते हैं।
Nhưng chỉ trong vài năm, con vật này già đi và dễ gặp phải tai nạn và dễ ngã bệnh.
लेकिन मात्र कुछ वर्षों में, यह जानवर बूढ़ा और दुर्घटनाओं और बीमारियों के प्रति ज़्यादा प्रवृत्त हो जाता है।
23 Và đến hôm sau họ lại đánh nhau nữa; và khi đêm đến tất cả đều đã ngã gục dưới lưỡi gươm, chỉ còn năm mươi hai người trong dân của Cô Ri An Tum Rơ, và sáu mươi chín người trong dân của Si Giơ.
23 और अगले दिन उन्होंने फिर से युद्ध किया; और रात होने तक कोरियंटूमर के बावन लोगों को, और शिज के उनहत्तर लोगों को छोड़कर बाकी सारे मारे जा चुके थे ।
9 Chúng ta hãy xem năm yếu tố có thể gây vấp ngã: nhược điểm của bản thân, ham muốn của xác thịt, bị đối xử bất công trong hội thánh, khó khăn hoặc ngược đãi và sự bất toàn của anh em đồng đạo.
9 आइए अब हम ठोकर दिलानेवाली पाँच बातों पर गौर करें: हमारी अपनी कमज़ोरियाँ, शरीर की ख्वाहिशें, जब भाई-बहन हमारे साथ अन्याय करते हैं, क्लेश या ज़ुल्म और दूसरों की असिद्धताएँ।
Trong bao năm khó khăn ấy, chúng tôi vẫn có được đầy đủ các nhu cầu thiết yếu của đời sống, mặc dù hoàn cảnh nghiệt ngã khiến tôi không thể làm việc trọn thời gian.
ऐसे मुश्किल हालात की वजह से मेरे लिए पूरे समय की नौकरी करना नामुमकिन था, फिर भी उन सालों में हमें कभी-भी रोज़मर्रा की चीज़ों की कमी महसूस नहीं हुई।
33 Con cái của các ngươi sẽ chăn bầy trong hoang mạc 40 năm,+ chúng phải trả giá cho sự bất trung* của các ngươi, cho đến khi nào cái thây cuối cùng trong các ngươi ngã xuống trong hoang mạc.
33 और तुम्हारे बेटे 40 साल तक इसी वीराने में भेड़-बकरियों की चरवाही करेंगे+ और तुम्हारे विश्वासघात* का लेखा उन्हें देना पड़ेगा। उन्हें तब तक यह सज़ा भुगतनी होगी जब तक कि तुममें से हर कोई इस वीराने में नहीं मर जाता।
Vào tháng 2 năm 2012, tôi bị ngã gãy xương hông, và tôi nhận ra mình cần sự giúp đỡ.
फरवरी 2012 में, मैं एक दुर्घटना में गिर गया और मेरी कमर टूट गयी।
Cách đây hơn một trăm năm, The Journal of the American Medical Association (Tập san hội y khoa Hoa Kỳ, [JAMA]) viết: “Khi một người ngã chết trong cơn nóng giận, người ta nói rằng có lẽ ông bị yếu tim, nên không thể chịu được sự căng thẳng thần kinh.
सौ वर्ष से भी पहले, अमरीकी चिकित्सीय संस्था की पत्रिका (जामा) ने कहा: “एक आदमी जलजलाहट का दौरा पड़ने से मर जाता है, और संभवतः यह कहा गया है, कि शायद उसका हृदय कमज़ोर था, जो उसके दिमाग़ की हालत के दबाव को बर्दाश्त नहीं कर सका।
Đến tháng giêng năm 1959, cha bổng nhiên ngã bệnh.
जनवरी १९५९ में, डैडी एकाएक बीमार हो गए।
Anh Charles là người luôn có sức khỏe tốt nhưng rồi vào tháng 3 năm 2002, anh đột nhiên ngã bệnh nặng.
चार्ल्स को कभी अपनी सेहत को लेकर कोई शिकायत नहीं थी, वो बिलकुल तंदुरुस्त थे। मगर मार्च 2002 में अचानक उनकी तबियत बिगड़ गयी।
Suốt 27 năm tôi vấp ngã và lầm lạc trong bóng tối của tội lỗi, sự lừa đảo, những việc làm ăn phi pháp, thực hành vô luân và tôn giáo khả nghi.
करीब 27 सालों तक तो मैं गलत राह पर भटकता रहा। मैंने धोखाधड़ी की, अवैध और अनैतिक काम किए, पाखंडी धर्मों को मानता रहा, इस तरह बरसों पाप के अंधकार में दर-दर की ठोकरें खाता रहा।
Bài này sẽ giúp chúng ta nhận ra năm điều gây vấp ngã, đồng thời giải thích cách chúng ta có thể tránh để những điều ấy cản trở mình giành giải thưởng.
यह लेख ठोकर दिलानेवाली पाँच बातों को पहचानने में हमारी मदद करेगा। साथ ही, यह समझाएगा कि हम इन बातों से कैसे बच सकते हैं, ताकि हम अपनी दौड़ पूरी कर जीत हासिल कर सकें।
10 Sau khi Giê-su được xức dầu bằng thánh linh vào năm 29 công nguyên và Đức Giê-hô-va từ trời nói lên là ngài nhìn nhận Giê-su là Con của ngài, Sa-tan liên tục cố gắng làm cho Giê-su sa ngã, như thế hắn tìm cách ngăn trở ý định của Đức Giê-hô-va liên quan đến Con ngài (Ma-thi-ơ 4:1-10).
१० सामान्य युग २९ में पवित्र आत्मा से यीशु के अभिषिक्त किए जाने के बाद, और यीशु को अपने पुत्र के रूप में स्वीकार करते हुए स्वर्ग से यहोवा के बोलने के बाद, शैतान ने बार-बार कोशिश की कि यीशु को प्रलोभन में फँसाए, और इस प्रकार उसने अपने पुत्र के सम्बन्ध में यहोवा के उद्देश्य को असफल करने की कोशिश की।
Không ngã lòng, Budny bắt tay vào việc sửa lại bản in và trong hai năm ông hoàn tất việc đó.
मगर बुदनी हार माननेवालों में से नहीं था! वह उसे दोबारा सुधारने के काम में लग गया और दो साल बाद वह फिर से बनकर तैयार हुआ।
16 Và chuyện rằng, họ đã cầu gọi danh của Chúa với tất cả tấm lòng nhiệt thành của mình, cho đến khi tất cả bọn họ đều ngã xuống đất, trừ một người đàn bà La Man có tên là A Bích, là người đã cải đạo theo Chúa từ nhiều năm nay, nhờ một sự hiện thấy kỳ diệu của phụ thân mình—
16 और ऐसा हुआ कि अपने सामर्थ्य के अनुसार उन्होंने भी प्रभु का नाम तब तक लिया जब तक कि वे जमीन पर गिर न पड़े, केवल एक लमनाई स्त्री को छोड़कर जिसका नाम अबिश था जो कि अपने पिता के असाधारण दिव्यदर्शन के आधार पर कई वर्षों से प्रभु में परिवर्तित हो चुकी थी—

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में ngã năm के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।