Apa yang dimaksud dengan アナフィラキシーショック dalam Jepang?

Apa arti kata アナフィラキシーショック di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan アナフィラキシーショック di Jepang.

Kata アナフィラキシーショック dalam Jepang berarti shock anaphilaktik, anafilaksis, Anafilaksis, alahan, alergi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata アナフィラキシーショック

shock anaphilaktik

(anaphylaxis)

anafilaksis

(anaphylaxis)

Anafilaksis

(anaphylaxis)

alahan

alergi

Lihat contoh lainnya

ショックですっかり目が覚めた彼は,意識が数秒間もうろうとしていたことに気づきます。
Setelah terguncang bangun, ia menyadari bahwa ia tidak dapat mengingat kejadian beberapa detik sebelumnya.
結局,母にはやはりパンが必要だったので車で店に行きましたが,私はショックを受けていました。
Seraya saya mengemudi ke toko —bagaimanapun juga, ibu saya masih membutuhkan roti tersebut —saya merasa terpukul.
感情的なショックを経験したのは後になってからでした」。
Baru belakangan saya merasakan guncangan secara emosi.”
91歳になった今も,妹にそう言われた時のショックは忘れられません。
Saya sangat sedih. Meski sekarang saya sudah berumur 91 tahun, kata-kata itu masih terngiang di telinga saya.
ショックで頭の中が真っ白になりました。 父が家を出た時,母は生きていたからです」。
Aku merasa bersalah sekali, karena Mama baik-baik saja sewaktu Papa berangkat!”
詩編 34:18)精神的なショックに対処するための助けは,クリスチャン会衆の仲間の信者による誠実な思いやりの気持ち,また優しい支えを受け入れることによっても得られます。( ヨブ 29:12。
(Mazmur 34:18) Bantuan lebih lanjut untuk menanggulangi trauma mereka dapat diperoleh dengan menerima rasa simpati yang tulus serta dukungan yang lembut dari rekan-rekan seiman di sidang Kristen.
かなりのショックを受けるかもしれません。
Ini dapat membuat Anda merasa terpukul.
会衆の兄弟姉妹や家族から深く傷つくようなことを言われたりされたりすると,大きなショックを受けます。
Kalau saudara seiman dan anggota keluarga mengatakan atau melakukan sesuatu yang menyakiti kita, kita mungkin sangat kecewa.
最初のショックは非常に痛く
Kejutan pertama terasa sangat sakit.
報告は2008年になされ ご存じのようにリーマンショックの年で 金融資本のなんと 2.5兆ドルが消え去った年です
Ini adalah hasil tahun 2008, di mana, sudah pasti, saat itu krisis perbankan telah menunjukkan bahwa kita kehilangan modal keuangan sekitar 2 setengah triliun dolar.
私にとって やり抜く力について 最もショックだったのは やり抜く力を育てることについて 私たちも 科学も ほとんど知らないことです
Bagi saya, hal yang paling mengejutkan tentang tekad adalah betapa sedikit yang kita ketahui, betapa sedikit yang ilmu pengetahuan ketahui, tentang membangun tekad.
水夫たちは大きなショックを受けます。
Mereka pasti sangat terkejut!
高まるリスクの中、域内途上国は、外的ショックを緩和し、潜在成長率を高めるため、利用可能なマクロ経済政策、プルーデンス政策、構造政策を総動員する必要がある。」 と、世界銀行のスディール・シェッティ東アジア・大洋州地域総局チーフ・エコノミストは述べた。
“Dalam konteks naiknya risiko, ekonomi Asia Timur dan Pasifik yang sedang berkembang perlu memanfaatkan berbagai kebijakan makroekonomi dan struktural yang tersedia untuk meredam guncangan eksternal dan meningkatkan potensi tingkat pertumbuhan,” tambahnya.
このことでショックを受けるには及びません。 理解しようと努めてください。
Ini hendaknya tidak mengejutkan saudara; berupayalah untuk memahami.
役人たちは,ナチ政府が業を押さえ込もうと手を尽くしたのにそのような運動を実行できたことにショックを受けました。
Para pejabat tercengang melihat bahwa kampanye demikian dapat dilaksanakan meski segala upaya telah dilakukan pemerintah Nazi untuk menghentikan pekerjaan itu.
· 政策当局は、世界経済のショックに対する警戒を続ける必要があるが、他方、世界経済の回復に伴い、刺激をとりやめる準備もしておかなければならない。
* Pembuat kebijakan perlu terus waspada untuk bereaksi terhadap goncangan di perekonomian dunia, namun juga siap sedia untuk menarik stimulus seiring dengan membaiknya situasi perekonomian global.
巡回監督のカルチャーショック
Gegar Budaya bagi Pengawas Wilayah
母がそんなことを考えるなんてショックでした。
Aku tersentak, kok Mama bilang begitu!
ある調査で,女性たちは初潮になった時のことについて語った際,「慌てた」,「ショックを受けた」,「恥ずかしかった」,「怖かった」などの表現を用いました。
Dalam sebuah penelitian, para wanita itu menggunakan kata-kata seperti ”panik”, ”traumatis”, ”malu”, dan ”takut” sewaktu bercerita tentang haid pertama.
わたしはショック状態で,顔は青ざめ,何も言えませんでした。
Saya terguncang, muka saya pucat, dan saya tidak tahu apa yang harus dikatakan.
人間の魂は不滅ではないこと,ほとんどの人は死んで天へ行くわけではないこと,邪悪な者をとこしえに苦しめる地獄の火などというものはないことを学んだ時にはショックでした。
Betapa terpukulnya saya ketika mengetahui bahwa jiwa manusia dapat mati, bahwa kebanyakan orang tidak akan pergi ke surga sewaktu mereka mati, dan bahwa tidak ada penderitaan kekal dalam api neraka bagi orang-orang jahat.
同地域全般としては、将来的な外的ショックに備えるため、慎重な財政政策の必要性が高まっている。
Secara umum di seluruh kawasan Asia Timur dan Pasifik, semakin penting untuk memperhatikan kebijakan fiskal agar dapat menghadapi kemungkinan adanya guncangan.
「この出来事は兄弟たちにとってたいへん大きなショックでした」と,会衆の書記ドゥマクデ兄弟は語っています。
”Ini merupakan kejutan besar bagi saudara-saudara,” kata Saudara Dumakude, sekretaris sidang.
今日 心理学の分野で何が人を幸せにするかという 研究が盛んになされていますが 研究の結果2つのことが判明しています みなさんにとってはショックかもしれませんが 幸せに大きく関連しているのは 愛情と仕事です
Begitu banyak riset dilakukan dibidang psikologi berkaitan tentang apa yang membuat orang bahagia, dan dua hal muncul dari tiap studi tersebut -- Saya tahu ini akan membuat anda terkejut -- dua hal yang sangat berharga bagi kebahagiaan adalah cinta dan pekerjaan.
湾岸戦争後,1991年に何億という額の米ドル紙幣が流通していた時,「国際的な取り引きをする銀行家たちは,その100ドル紙幣の約40%が偽札であることを知り,ショックを受けた」と,リーダーズ・ダイジェスト誌は述べています。
Setelah Perang Teluk, pada tahun 1991, ketika ratusan juta dolar AS disirkulasikan, ”para bankir internasional terkejut sewaktu mendapati bahwa kira-kira 40 persen dari uang kertas 100 dolar itu adalah uang palsu”, kata Reader’s Digest.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti アナフィラキシーショック di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.