Apa yang dimaksud dengan Anweisung dalam Jerman?
Apa arti kata Anweisung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Anweisung di Jerman.
Kata Anweisung dalam Jerman berarti instruksi, pernyataan, pernyataan aksi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Anweisung
instruksinoun Wendet euch an den Stationsaufseher für weitere Anweisungen. Laporkan pada pengawas stasiun kalian, untuk instruksi lebih lanjut. |
pernyataannoun Gottes Interesse an Kindern erkennt man an den vernünftigen Anweisungen, die er Eltern gibt. Kepedulian Allah terhadap anak-anak nyata dalam petunjuk bijaksana yang Ia berikan kepada orang tua manusia. |
pernyataan aksinoun |
Lihat contoh lainnya
19 Durch seinen Sohn hat Jehova eine Anweisung ergehen lassen, wonach seine Diener in der gegenwärtigen Zeit des Endes weltweit verkündigen sollen, daß die Königreichsherrschaft das einzige Heilmittel für alle Leiden der Menschen ist. 19 Melalui Putra-Nya, Yehuwa telah mengatur agar pada zaman akhir ini, hamba-hamba-Nya mengumumkan di seluas bumi bahwa satu-satunya penyelesaian bagi semua penderitaan manusia adalah pemerintahan Kerajaan. |
Wer sich über diese Anweisung einfach hinwegsetzte und lahme, blinde oder kranke Tiere opferte, wurde von Jehova streng zurechtgewiesen (Mal. Yehuwa mengecam keras orang yang meremehkan petunjuk-Nya dengan mengorbankan binatang yang timpang, sakit, atau buta. —Mal. |
Das Zwerchfell erhält dazu etwa 15mal in der Minute eine Anweisung von einem zuverlässigen Befehlszentrum im Gehirn. Diafragma menerima perintah dari pusat komando yang setia dalam otak anda untuk melakukan ini kira-kira 15 kali per menit. |
Der Prophet selbst wird später von einem Löwen getötet, weil er Jehovas Anweisung mißachtet hat, während seiner Mission nicht zu essen oder zu trinken. Nabi itu sendiri belakangan dibunuh oleh seekor singa karena tidak mematuhi petunjuk Yehuwa agar jangan makan atau minum selagi menjalankan tugas. |
Im Mai 1941 kam dann tatsächlich die offizielle Anweisung aus Indien, unsere Literatur zu beschlagnahmen. Akhirnya, pada Mei 1941, pemerintahan kolonial di India mengirim telegram ke Yangon, memerintahkan kalangan berwenang setempat untuk menyita lektur kita. |
Ich achtete darauf, dass diejenigen, die ich schulte, diese Anweisungen richtig verstanden. Saya memastikan semua saudara yang saya latih memahami petunjuk ini. |
16 Man mag sich fragen, ob diese Anweisung weise war. 16 Ada yang mungkin meragukan kebijaksanaan dari perintah ini. |
Der Elternteil, der mit einem ungetauften Kind studiert, kann das Studium, die Zeit und die Rückbesuche nach den Anweisungen im Fragekasten Unseres Königreichsdienstes für April 1987 berichten. Orang-tua yg memberikan pengajaran kpd anak yg belum dibaptis dapat menghitungnya sbg PAR, menghitung jam, dan kunjungan kembali, spt petunjuk dlm Kotak Pertanyaan Pelayanan Kerajaan Kita bulan April 1987. |
Er handelte nicht gemäß auf Wahrheit beruhendem Glauben und nicht gemäß der Anweisung des heiligen Geistes. Ia tidak bertindak dalam iman yang didasarkan atas kebenaran atau selaras dengan bimbingan roh suci. |
Wie teilt Jesus die 12 Apostel ein, und welche Anweisungen gibt er ihnen? Bagaimana Yesus mengutus 12 rasulnya, dan petunjuk apa yang dia berikan? |
Die DNS-Blaupausen in den Chromosomen, über die vererbbare Eigenschaften weitergegeben werden, tragen Beschreibungen und kodierte Anweisungen für unsere persönliche Entwicklung. Cetak biru DNA, yang terdapat dalam kromosom yang menurunkan ciri-ciri heriditas, membawa uraian dan instruksi tertentu untuk perkembangan tiap orang. |
Könnten wegen ihres unvollkommenen Erinnerungsvermögens nicht wichtige Anweisungen verloren gehen? Apakah instruksi-instruksi yang penting akan terlupakan karena ingatan mereka yang tidak sempurna? |
Der Strafvollzug informierte uns, er sei auf freiem Fuß, auf besondere Anweisung der Exekutive. Penitentiaries memberitahu kami ia telah dibebaskan oleh Executive Order. |
Ich habe die Anweisung des Direktors, Sie hier rauszubringen. Aku mendapat perintah dari Direktur untuk membawamu keluar dari sini. |
Darauf aufbauend, legten sie neue Grenzen und Anforderungen für den Judaismus fest, indem sie Anweisungen gaben für ein tägliches Leben in Heiligkeit ohne einen Tempel. Di atas fondasi ini, mereka menetapkan batasan dan tuntutan baru bagi Yudaisme, memberikan bimbingan untuk kehidupan sehari-hari yang kudus tanpa suatu bait. |
Ausführliche Informationen zur Heimlehrarbeit einschließlich der Anweisungen dazu, wie Heimlehraufträge an die Träger des Aaronischen Priestertums vergeben werden, finden Sie unter 7.4. Untuk memperoleh informasi secara terperinci tentang pengajaran ke rumah, termasuk petunjuk tentang memberikan penugasan pengajaran ke rumah kepada para pemegang Imamat Harun, lihat 7.4. |
* Was geschieht, nachdem die Jarediten die ersten Anweisungen des Herrn befolgt haben? * Apa yang terjadi setelah orang-orang Yared mengikuti rangkaian petunjuk Tuhan yang pertama? |
Stephanus sah den Herrn zur Rechten des Vaters stehen, aber er wurde nicht angesprochen und erhielt auch keine Anweisungen von ihnen. Stefanus melihat Tuhan di sebelah kanan Bapa, namun Mereka tidak berbicara ataupun memberinya petunjuk. |
In der Anleitung Dirigierkurs findet man auch Anweisungen dazu, wie man einen Chor zusammenstellt und leitet. Buku pedoman Conducting Course juga menyediakan petunjuk untuk mengorganisasi dan memimpin paduan suara. |
Von ihr erhalten die Ältesten wie schon in der Versammlung im 1. Jahrhundert Anweisungen und Ratschläge — entweder direkt oder durch Vertreter wie reisende Aufseher. Seperti di sidang-sidang Kristen abad pertama, para penatua dewasa ini menerima petunjuk dan nasihat dari Badan Pimpinan, baik secara langsung atau melalui wakil-wakilnya, seperti para pengawas keliling. |
Im ersten Jahrhundert wurden neue Anweisungen herausgegeben, die den Treuen helfen sollten, Jehovas Grundsätze unter dem christlichen System der Dinge zu befolgen (Matthäus 28:19, 20; Johannes 13:34; 15:9, 10). (Matius 28:19, 20; Yohanes 13:34; 15:9, 10) Kini Yohanes melaporkan bahwa orang mati akan ”dihakimi menurut perbuatan mereka, berdasarkan apa yang ada tertulis di dalam kitab-kitab itu.” |
Ohne jegliche Anweisungen, wie man Zusammenkünfte abhält, studierte seine Familie zusammen mit anderen — alles in allem 12 Personen — die Veröffentlichungen der Gesellschaft. Meskipun tidak menerima instruksi bagaimana memimpin perhimpunan, keluarganya bersama orang-orang lain—suatu kelompok yang seluruhnya berjumlah 12 orang—belajar bersama, menggunakan publikasi-publikasi Lembaga. |
Sie sind dann an die biblische Anweisung gebunden, den Sünder aus der Gemeinschaft des Volkes Gottes auszuschließen. Sebagaimana diperintahkan Alkitab, mereka mungkin harus memecat si pelaku kesalahan. |
Damals rief er ihnen nochmals Gottes Gesetz in den Sinn und gab ihnen folgende Anweisung: „Ihr sollt diese meine Worte auf euer Herz und eure Seele legen“ (5. Di sana, ia menegaskan kembali hukum Allah kepada mereka dan menginstruksikan kepada mereka, ”Kamu harus menaruh perkataanku ini dalam hatimu dan dalam jiwamu.” |
Welche Anweisung Jesu kann uns helfen, uns im Predigtdienst ‘auf eine Weise zu betragen, die der guten Botschaft würdig ist’? Instruksi apa dari Yesus dapat membantu kita ’berkelakuan berpadanan dengan Injil’ pada waktu dalam pelayanan? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Anweisung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.