Apa yang dimaksud dengan aperto de mão dalam Portugis?

Apa arti kata aperto de mão di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aperto de mão di Portugis.

Kata aperto de mão dalam Portugis berarti jabat tangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aperto de mão

jabat tangan

noun

Vamos mostrar o nosso novo aperto de mão secreto.
Hei, Buzz, biar kita tunjukkan pada mereka jabat tangan rahasia baru kita.

Lihat contoh lainnya

Todos nos cumprimentaram com abraços e apertos de mão como se fôssemos velhos amigos.
Semua orang di sana menyambut kami dengan jabatan tangan dan pelukan seolah-olah kami sobat lama.
Há quem diga que é mais higiénico que um aperto de mão.
Beberapa orang bilang lebih bersih dari pada menjabat tangan.
Teu primeiro aperto de mão, Sr. Sahai.
Salaman pertamamu, Pak Sahai.
Não vou dar-te a merda de um aperto de mão, pá.
Aku tak akan berjabat tangan dan membungkuk.
Quer que eu assine um papel, ou basta um aperto de mão?
haruskah kita menuliskannya, atau dengan jabat tangan saja sudah cukup?
Eu quero dar-lhe um aperto de mão.
Aku ingin bersalaman.
Podemos inventar um aperto de mão secreto...
Kita selalu bisa mencoba jabatan tangan rahasia.
Se não ganho um abraço, me dê um dos famosos apertos de mão britânicos.
Jika kau tak mendapat pelukan, berikan aku jabat tangan Limey yag terkenal itu.
Queria lhes dar um aperto de mão.
Apa yang aku ingin lakukan adalah berjabat tangan mereka.
Não há cá apertos de mão nesta família.
Oh, tidak ada jabat tangan dalam keluarga ini.
Com isso, o oficial deu um aperto de mão em Dionisie e disse: “Você está livre, Vârciu.
Sang petugas langsung menjabat tangan Dionisie dan berkata, ”Kamu bebas, Vârciu.
Como? Com um aperto de mão especial?
Apa, seperti jabat tangan khusus?
Nas reuniões, todos cumprimentam uns aos outros com um cordial aperto de mão — e isso inclui os jovens.
Di perhimpunan, setiap orang memberi salam kepada orang lain yang hadir dengan jabatan tangan yang hangat—dan kaum muda pun tak ketinggalan.
Um aperto de mão?
Menjabat tangannya
Vou guardar o aperto de mão até o cheque me compensar na segunda-feira.
Aku akan tunda jabat tangan itu sampai sisa saldo pembayarannya hari Senin.
Um aperto de mão entre cavalheiros.
Jabat tangan antar pria.
É preciso um pouco mais do que um aperto de mão.
Perlu dari sekadar berjabat tangan.
Aperto de mão.
Jabat tangan.
Vamos mostrar o nosso novo aperto de mão secreto.
Hei, Buzz, biar kita tunjukkan pada mereka jabat tangan rahasia baru kita.
Desta vez deu-me um aperto de mão.
Setidaknya aku dapat jabatan tangan kali ini.
Demos um aperto de mão e despedimo-nos.
Kami bersalaman dan mengucapkan selamat tinggal.
Como um bom aperto de mão.
Seperti bersalaman dengan kuat.
Cumprimente os alunos com um sorriso e um aperto de mão sinceros à medida que eles chegam.
Sambutlah para anggota kelas dengan senyum yang tulus dan jabatlah tangan mereka saat mereka tiba.
O aperto de mão de um bom amigo?
Genggaman tangan seorang sahabat?
18 O homem que não tem bom senso* dá um aperto de mão
18 Orang yang tidak berakal bersalaman dan membuat perjanjian

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aperto de mão di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.