Apa yang dimaksud dengan auseinander dalam Jerman?
Apa arti kata auseinander di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan auseinander di Jerman.
Kata auseinander dalam Jerman berarti terlepas, terpisah, tersendiri, sendiri-sendiri, berjauhan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata auseinander
terlepas(apart) |
terpisah(apart) |
tersendiri(apart) |
sendiri-sendiri
|
berjauhan(apart) |
Lihat contoh lainnya
Sie setzten sich mit dem Thema weiter auseinander und beschlossen schließlich doch, den Wagen zu kaufen. Seiring waktu mereka terus berembuk bersama dan akhirnya memutuskan untuk membeli pikap. |
Es reißt sie auseinander und wird uns mitnehmen. Ini membuatnya celaka, dan kita turut merasakan akibatnya. |
Sie setzten sich beim Schriftstudium mit einer wesentlichen Lehre auseinander. Mereka berfokus pada ajaran kunci dengan menelaah tulisan suci. |
Charakteristisches Merkmal der Rasse ist ein schön gerundeter Kopf, weit auseinander stehende Strahleaugen, die keck in die Welt schauen, und aufgerichtete Ohren, die in Ruhestellung seitlich geneigt sind. Chihuahua punya kepala yang bulat, mata yang jaraknya berjauhan dan berbinar-binar, raut muka yang periang, serta telinga yang tegak, yang merapat ke samping sewaktu ia beristirahat. |
Setze dich mit der Formulierung des Titels auseinander Analisislah kata-kata pada judulnya |
Bei diesem Modell liegen die Gitterpunkte etwa 50 Kilometer auseinander. Dengan menggunakan pola garis-garis persegi pada interval sekitar 50 kilometer. |
Die beiden kegelförmigen Gipfel des Ararat liegen etwa 11 km auseinander und sind durch eine tiefe Senke getrennt. Kedua puncaknya yang berbentuk kerucut terpisah sejauh kira-kira 11 km dan di antara keduanya terdapat lekuk (depresi) yang dalam. |
Wenn die Großkatzen aus ihrem Versteck im hohen Gras preschen und mitten zwischen die weidenden Tiere stürmen, stieben diese in Panik auseinander. Kucing-kucing besar itu, yang bersembunyi dalam rerumputan panjang, melesat ke arah gerombolan satwa yang sedang merumput itu, membuat mereka lari ke sana kemari dengan panik. |
Nehmen wir das Wort mal auseinander! Tapi mari kita memecah kata itu. |
(Sie fällt auseinander und wird nutzlos.) (Itu akan tercerai-berai dan menjadikan roda tidak berguna.) |
Hände aufs Auto und Beine auseinander. Letakkan tanganmu di atas mobil. |
Die Welt fällt auseinander, Mike. Dunia akan hancur, Mike. |
Beine auseinander und Brust raus. Berdiri dengan meregangkan kaki dan busungkan dada. |
Momentan setzen wir uns mit der Anwendung und Entfernung von Inhaltslabels im Bulk auseinander. Salah satu aspek yang sedang kami selidiki adalah cara menerapkan dan menghapus label aset sekaligus. |
5 Unsere Umstände überprüfen: Da sich persönliche Umstände häufig ändern, ist es ratsam, sich gelegentlich damit auseinander zu setzen, ob wir Änderungen vornehmen könnten, um im Predigtdienst mehr zu tun. 5 Evaluasilah Keadaan Sdr: Krn keadaan pribadi sering berubah, ada baiknya kita secara berkala mempertimbangkan apakah kita bisa membuat penyesuaian agar dapat lebih berperan serta dlm pekerjaan pengabaran. |
(Offenbarung 21:1-4). Dieses Thema ist es wert, dass man sich persönlich damit auseinander setzt. (Penyingkapan [Wahyu] 21:1-4) Inilah pokok yang tidak sia-sia untuk kita teliti sendiri. |
Heute gehen in vielen Ländern um die 40 Prozent der Ehen auseinander. Di banyak negeri dewasa ini, sekitar 40 persen perkawinan atau lebih ”dipisahkan”, dalam arti berakhir dengan perceraian. |
„Was . . . Gott zusammengejocht hat, bringe kein Mensch auseinander“ ”Apa yang telah Allah letakkan di bawah satu kuk hendaknya tidak dipisahkan manusia” |
Wir gingen nicht in Freundschaft auseinander, Dean. Kita tidak berpisah sebagai teman, Dean. |
Alle driften auseinander. Semua orang menjauh. |
Einem Menschen mit normaler Kraft ist es möglich, einer jungen Ziege den Kiefer auseinander zu reißen. Jika yang dimaksud adalah yang pertama, berarti melakukannya terhadap anak kambing tentunya merupakan hal yang mampu dilakukan manusia. |
Wenn ich es auseinander falte und zurück zum Faltmuster gehe, können Sie sehen, dass die obere linke Ecke dieser Form das Papier ist, das in die Lasche kam. Jika saya membuka lipatannya dan kembali pada pola lipatan, Anda bisa melihat bahwa sudut kiri atas bentuk tersebut adalah bagian kertas yang selanjutnya menjadi lipatan. |
Ihr habt sehr gut herausgestellt, wie wichtig es ist, die Krankheit und den Menschen auseinander zu halten. Anda dengan jelas menandaskan pentingnya untuk tidak menyamakan antara penyakitnya dan orangnya. |
18 Und siehe, die aFelsen barsten entzwei; sie brachen auf dem Antlitz der ganzen Erde auseinander, so sehr, daß man sie als zerbrochene Stücke fand, und mit Ritzen und Rissen überall auf dem Antlitz des Landes. 18 Dan lihatlah, abatu-batu karang terkoyak menjadi dua; itu terpecah-pecah di atas permukaan seluruh daratan, sedemikian rupa sehingga ditemukan dalam kepingan yang terpecah-pecah, dan dalam lapisan dan dalam retakan, di atas seluruh permukaan negeri. |
So ziehen sie die Säckchen auseinander und die Farbstoffe darin werden ausgedehnt — und schon hat sich Farbe und Muster verändert. Lalu, kantong dan pigmen itu mengembang dan sotong bisa mengubah warna dan struktur kulitnya dengan cepat. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti auseinander di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.