Apa yang dimaksud dengan 抱きしめ dalam Jepang?
Apa arti kata 抱きしめ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 抱きしめ di Jepang.
Kata 抱きしめ dalam Jepang berarti peluk, menggeluti, melindas, mengenyak, menjepit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 抱きしめ
peluk(squeeze) |
menggeluti(squeeze) |
melindas(squeeze) |
mengenyak(squeeze) |
menjepit(squeeze) |
Lihat contoh lainnya
君 と サムズ で 抱きしめ て くれ る か ? Aku ingin kau dan Thumbs memelukku selama satu menit. |
褒める ― 仕事がよくできたときの褒め言葉。 良い行動を評価する言葉を述べ,その際にかわいがり,抱きしめ,ほほえみかける。 PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah. |
国連の報道写真家ジョン・アイザック (en:John Isaac (Photographer)) は「二人におびえて逃げ出そうとする子供もいるが、そんなときに彼女(ヘプバーン)はそっと近づいて抱きしめる。 John Isaac, seorang fotografer PBB berkomentar, "Sering anak-anak langsung mengerubunginya, tetapi tanpa ragu dia langsung memeluk mereka. |
神の新しい世でテレサが戻って来るのを迎え,テレサが腕の中に抱きしめることのできなかった息子を紹介することが,私たちの心からの願いです。 Kami dengan sepenuh hati berhasrat untuk berada dalam dunia baru Allah sehingga dapat menyambut Theresa dan mempertemukannya dengan putranya, yang belum pernah ia peluk. |
抱きしめてあげる。 Mereka pun berpelukan. |
特に 女 を 抱きしめ る とき に は な Tertutama, saat kamu memegang seorang wanita. |
彼女は少年を抱きしめ、無理やりキスをしてその胸に触れた。 Dia memeluk tubuh Hermafroditos, menciumnya secara paksa dan menyentuh dadanya. |
抱きしめ て くれ る ? Bisa kau beri aku pelukan? |
わたしは妻を抱きしめました。 それから妻の顔を再び見たのですが,すでに亡くなっていました」。 Saya memeluknya, dan sewaktu saya menatap wajahnya lagi, saya melihat bahwa ia sudah meninggal.” |
ハリー 、 もう 少し 長 く 抱きしめ て い て くれ る ? Harry, Bisakah kau memelukku lebih lama? |
軍隊 を 倒 す 強 い 腕 が あなた に は あ っ た その 腕 は 一 度 も 私 を 抱きしめ な かっ た Tak sekalipun tangan itu mendekapku. |
赤ちゃんから光を奪い,人の顔を見つめる機会を奪い,抱え上げられ,抱きしめられ,優しく話しかけられ,あやされ,触られる喜びを奪うなら,赤ちゃんはそれに耐えることができない」と,レスタク博士は述べています。 Jika seorang bayi tidak mendapat terang, kesempatan untuk memandang wajah seseorang, tidak menikmati kesenangan digendong, dipeluk, diajak bicara, diomeli, disentuh—sang bayi tidak akan mau menerima perlakuan demikian.” |
抱きしめたりキスしたりしたために死んだ子供は一人もいません。 しかし,そうしてやらないと,子供の感情は死んでしまうかもしれないのです」。 Tidak seorang anak pun pernah mati karena pelukan dan ciuman—namun perasaan mereka dapat mati tanpa hal-hal itu.” |
名前など言わず 抱きしめて下さい Tidak perlu Anda sebutkan namanya keras-keras, peluk saja dia. |
赤ちゃんを抱きしめたり,抱いて歩いたりすることに多くの時間を費やしますから,母子のきずなはいやがおうでも強くなります。 Anda menggunakan begitu banyak waktu untuk memeluk dan menggendong bayi Anda sehingga mau tidak mau hubungan kalian menjadi dekat. |
もう今から,父にぎゅっと抱きしめられているように感じます。 わたしと抱き合っている母の涙も見えます。 Saya dapat merasakan pelukan erat ayah saya sekarang dan melihat tangis ibu saya seraya kami berpelukan. |
どんなに願っても,手足の不自由な子に健康な四肢を与えたり,子どもの知的障害を治したり,子どもを,別居あるいは離婚した親と再び一緒にならせたり,亡くなった親に再会させて優しく抱きしめてもらえるようにしたりすることはできないのです。 Tidak soal seberapa besar keinginan mereka, mereka tidak dapat menyediakan anggota badan yang sehat bagi anak-anak yang cacat, mengaktifkan pikiran anak yang terbelakang secara mental, menyatukan kembali seorang anak dengan kedua orang-tuanya yang berpisah atau bercerai, atau menaruhnya kembali ke dalam pelukan ayah atau ibu yang sudah tiada. |
サキーナが水から上がると,私は駆け寄って彼女を抱きしめ,「よくけんかしたことを覚えてる?」 Ketika dia keluar dari dalam air, saya segera memeluk dia dan berbisik di telinganya, ”Kamu ingat betapa sering kita bertengkar dulu?” |
息子を亡くした悲しみはまだ癒えないものの,一筋の希望を見いだした彼女は涙ながらにこう尋ねました。「 本当にもう一度この腕に息子を抱きしめることができるのですか。 Dengan kepedihannya yang masih nyata, tetapi kini dengan secercah harapan, dia dengan berlinang air mata bertanya, “Akankah saya benar-benar bisa memegang putra kecil saya dalam pelukan saya lagi? |
ヨハネ第一 3:18)何度も何度も抱きしめ,キスしてやります。 (1 Yohanes 3:18) Banyak pelukan dan ciuman. |
両腕はなくても聖書の真理を抱きしめています 13 Memeluk Kebenaran Tanpa Tangan dan Lengan 13 |
抱きしめていますか? Anda sudah memeluknya? |
手にやさしく触れたり,ちょっと抱きしめたり,隣に立っていることもありました。 Saya melihat dia menepuk tangannya, memberinya sedikit pelukan, dan berdiri di sampingnya. |
トムはマリーを抱きしめる。 Tom memeluk Marie. |
14 親が子どもの両肩に優しく手をかけたり抱きしめたりして愛情を示すことは,ふさわしいでしょうか。 14 Apakah pantas apabila orang tua memperlihatkan kasih sayang mereka dengan merangkul dan memeluk anak mereka? |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 抱きしめ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.