Apa yang dimaksud dengan Bögen dalam Jerman?
Apa arti kata Bögen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Bögen di Jerman.
Kata Bögen dalam Jerman berarti kertas, lembaran, daun, surat, kertas koran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Bögen
kertas(sheet) |
lembaran(sheet) |
daun(sheet) |
surat(sheet) |
kertas koran(sheet) |
Lihat contoh lainnya
Sie verteilen sich fächerförmig in großem Bogen und pirschen verstohlen durch das rauhe Terrain. Sambil menyebar, dengan diam-diam mereka melangkah ringan melewati medan yang tidak rata. |
1892 begannen Arbeiten an den Bögen und Pfeilern der Brücke, nachdem festgestellt worden war, dass Erosion im Flussbett die Pfeiler unterspült hatte. Pada tahun 1892, perbaikan gerbang busur dan tiang jembatan dimulai setelah diketahui bahwa erosi dasar sungai telah merusak tiang-tiang tersebut. |
‘Er bog nicht davon ab, das zu tun, was recht war in Jehovas Augen’ (2. ”Ia tidak menyimpang dari . . . apa yang benar di mata [Yehuwa].” |
Sie hatte auf der Geige und Bogen in ihren schlaffen Hände für eine Weile gehalten und hatte weiterhin auf die Noten aus, als ob sie noch spielen. Dia berpegangan pada biola dan busur di tangan pincang untuk sementara waktu dan telah terus melihat lembaran musik seolah- olah dia masih bermain. |
An der Vorderseite hatte er zwei Bogen aus Palmzweigen, die mit Blumen geschmückt waren. Di bagian depan terdapat dua rumbai dari cabang pohon palem dan didekorasi dengan bunga. |
Deshalb, anstatt links abzubiegen, bog ich rechts ab, ins Niemandsland. Jadi bukannya ke kiri, aku belok kanan, entah kemana. |
Mercutio Das ist so viel wie zu sagen, wie ein Fall wie Sie einen Mann in die Schinken Bogen beschränkt. Itu Mercutio sebanyak berkata, seperti kasus seperti milik Anda membatasi seorang pria untuk busur di ham. |
Einmal lieh ich mir ein Maultier, um dorthin zu gelangen, aber jedesmal, wenn ich am Haus eines seiner zahlreichen früheren Besitzer vorbeikam, bog es ab, und man mußte uns wieder auf den Weg zurückführen. Suatu kali saya meminjam seekor bagal untuk pergi ke sana, tetapi tiap kali bagal tersebut melewati rumah salah satu bekas pemiliknya, bagal itu pergi ke rumah itu, dan mereka harus membawa kami kembali ke jalan raya. |
Während andere Besucher um uns einen Bogen machten, erlebten Ben und ich Seite an Seite einige Minuten lang das Wirken des Heiligen Geistes. Sementara para pengunjung lain melangkah di sekitar kami, Ben dan saya meluangkan beberapa menit, berdampingan, belajar bersama tentang Roh Kudus. |
Doch wenn sich dieses Problem für dich nicht stellt, warum dann den Bogen überspannen? Namun, bila Anda tidak berada dalam keadaan itu, mengapa terlalu menggebu-gebu dalam hal ini? |
Das heißt, wir mußten für 3 000 Zeitschriften über 24 000 Bogen bedrucken. Ini berarti mencetak lebih dari 24.000 lembar kertas untuk memproduksi 3.000 eksemplar Menara Pengawal. |
„Ich bin bekümmert deinetwegen, mein Bruder Jonathan, sehr angenehm warst du mir“, schrieb David in dem wunderschönen Klagelied, das er „Den Bogen“ nannte (2. Samuel 1:18, 26). ”Merasa susah aku karena engkau, saudaraku Yonatan; engkau sangat ramah kepadaku,” tulis Daud dalam ratapan yang begitu indah yang ia namakan ”Busur”. —2 Samuel 1:18, 26, NW. |
Sie raten ihm dringend, radikale Schritte zu unternehmen und einen großen Bogen um alles zu machen, was mit etwas so Entwürdigendem zu tun hat (Matthäus 5:29). (Matius 5:29) Bagaimana seandainya ia mengabaikan nasihat itu dan terus menonton sewaktu ada godaan? |
Mit Pfeil und Bogen kommt man eben doch nicht so weit. Bermain dengan panah dan anak panah hanya akan membuatmu begitu jauh |
Er machte eine ausladende Bogen zu den drei von uns und ging leise aus in die Obhut des der Detektiv. Dia membungkuk menyapu dengan tiga dari kami dan berjalan tenang di dalam tahanan detektif. |
Ein paar Männer mit Bögen würden den Römern lange genug Einhalt gebieten, um davon Gebrauch zu machen, wenn ein Gang gebaut würde. Bbrpa pemanah bisa memperlambat orang2 Romawi, shingga kita punya waktu yg cukup. |
Er kam um, weil er zur verkehrten Zeit um die Ecke bog; der Umstand war nicht vorauszusehen. Kematiannya adalah karena ia berada di sudut jalan itu pada saat yang salah; keadaan itu tidak di-sangka2 sebelumnya. |
Der Zwischenraum am höchsten Punkt des Bogens wird exakt vermessen und der Schlussstein wird so behauen, dass er genau hineinpasst. Ruang di puncak lengkungan dengan hati-hati diukur, dan batu kuncinya dipotong untuk pas sempurna. |
Ähnlich wie ein Stein, der in hohem Bogen in einen Teich geworfen wird, schlägt die Einführung dieser Art medizinischer Technologie zusammen mit der selektiven Abtreibung hohe Wellen auf dem Gebiet der medizinischen Ethik. Sewaktu diperkenalkan kepada masyarakat, teknologi medis ini, disertai praktek aborsi selektif, menimbulkan kegemparan besar berkenaan etika kedokteran, bagaikan lemparan batu besar ke dalam kolam. |
Sie bog sich nicht wie die leere Dose und knickte nicht ein – weil sie voll war. Itu tidak bengkok atau roboh seperti kaleng yang kosong—karena itu berisi. |
Du musst den Bogen holen und ihn Clark überbringen. Anda harus mengambil haluan dan mengirimkannya ke Clark. |
Aber je länger ein Geist den Bogen überspannt, desto verrückter wird es. Tapi lagi hantu lingkaran sia, gila kelanjutannya. |
Du hattest jahrelange Vorbereitung darin, Pfeil und Bogen zu einem Schwertkampf mitzunehmen. Kau membawa kemampuan memanahmu ke dalam pertarungan dengan pedang. |
Das ein Typ mit Pfeil und Bogen keinen Typ retten kann, der von einem Gebäude begraben wird. Kalau pria dengan busur dan panah tak bisa menyelamatkan pria yang tertimpa bangunan. |
Anstatt sich zu beklagen, fertigt Nephi einen neuen Bogen an und bemüht sich dann um Führung, um herauszufinden, wo er nach Nahrung suchen soll. Alih-alih mengeluh, Nefi membuat sebuah busur baru dan kemudian mencari bimbingan untuk mengetahui ke mana menemukan makanan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Bögen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.