Apa yang dimaksud dengan cái xẻng dalam Vietnam?
Apa arti kata cái xẻng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cái xẻng di Vietnam.
Kata cái xẻng dalam Vietnam berarti pengki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cái xẻng
pengki
|
Lihat contoh lainnya
Chỉ cần nhớ cậu là một cái xẻng đầy chất lỏng khó chịu. Ingatlah bahwa dirimu adalah seonggok ingus unta. |
Hầu hết các tai nạn không cần một cái xẻng. Kebanyakan kecelakaan tidak membutuhkan sekop. |
rồi anh ấy chụp cái xẻng đuổi theo Sean. Disaat bersamaan, dia mengambil cangkul dan ingin memukul Sean. |
Bất ngờ Walt đập cái xẻng vào mắt Chet, khiến cho Chet bị mù một con mắt. Tanpa sengaja Walt menghantam mata Chet dengan sekop, yang membuat matanya buta. |
Và mang cho tôi cái xẻng. Dan bawa sekop. |
Không, nó như một cái xẻng. Tidak, jadikan sebagai sekop. |
Nhưng công cụ như cái xẻng giờ cũng đã khác nhiều. Bahkan peralatan seperti sekop kini berbeda. |
Còn nếu bạn đang đào đất, hãy cho con một cái xẻng nhỏ. Beri dia sapu atau sekop kecil. |
13 Anh em phải mang theo một cái xẻng nhỏ. 13 Di antara peralatan kalian harus ada sekop kecil. |
làm ơn hãy chụp lấy một cái xẻng và bắt đầu đào bới. Kumohon, ambil sekop dan mulailah menggali. |
Làm găngxtơ cùng với cái xẻng của bạn, được chứ? Jadilah "bandit bersekop", ok? |
Làm găngxtơ cùng với cái xẻng của bạn, được chứ? Jadilah " bandit bersekop ", ok? |
Tôi thì cần một cái xẻng để đào ông ta lên. Aku perlu sekop. |
Ta đã gãy mất cái xẻng cuối cùng. Sekop kita yang terakhir hancur. |
Sẽ có ngày, tôi dùng cái xẻng này chặt đầu hắn. Kelak, akan kumasukkan sepatuku ke tenggorokannya. |
Và tôi đã rất nhiều lần... cầm trên tay khẩu súng và cái xẻng để chôn người ta. Dan aku menghabiskan waktu yang lama di permukaan, Dengan sebuah shotgun di satu tangan dan sebuah sekop pada tangan lagiinya. |
Đưa tôi cái xẻng. Berikan sekop itu. |
Nhanh nào, bắt đầu đào với 1 cái xẻng đi anh bạn. Ayo, mulai menggali, satu sekop. |
Lấy một cái xẻng, một đồng hồ đo áp lực, một ngọn đuốc và đi vào những cái hố. Ambil sekop dan meter tekanan dan obor lalu masuk kedalam lubang. |
Anh có nên đặt nó xuống, thưa ngài, cái xẻng than, trước khi làm ai đó bị tổn thương? Maukah Anda menempatkan bahwa bawah, Sir, bahwa sekop batubara, sebelum seseorang terluka? |
Tôi đang nghĩ tới những gì Babineaux nói về vụ cái xe bị lấm lem và cái xẻng Walt mang theo. Hanya memikirkan apa yang dikatakan Babineaux soal van itu yang jadi kotor, dan sekop yang Walt bawa. |
Liệu tôi có thể phiền anh đến đây ngay Với 3 cái xẻng, 2 cái cuốc, 500 băng đạn, và, uh 1 chai rượu táo không? Aku bisa kesulitan Anda untuk lari keluar di sini langsung dengan, akan kita katakan,... tiga sekop, dua pick-sumbu, 500 butir amunisi dan, eh sebotol sari buah apel. |
Shepard đánh hai quả bóng golf trên bề mặt mặt trăng với một cái xẻng tạm thời mà anh đã mang theo. Shepard terkenal memukul dua bola golf di permukaan bulan dengan klub darurat yang dibawanya dari Bumi. |
Cuộc ấu đã đi đến cực điểm thì những cái xẻng mà hai người đang mang được dùng làm vũ khí đánh nhau. Saat kemarahan mencapai puncaknya, kedua orang ini menggunakan sekop yang mereka bawa sebagai senjata. |
Khi nào anh em ngồi xổm bên ngoài, hãy dùng cái xẻng nhỏ để đào một cái lỗ rồi sau đó lấp phân lại. Saat berjongkok untuk buang air besar, kalian harus menggali lubang dengan sekop itu, lalu menutup kotoran kalian. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cái xẻng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.