Apa yang dimaksud dengan 操作 dalam Jepang?
Apa arti kata 操作 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 操作 di Jepang.
Kata 操作 dalam Jepang berarti operasi, pengendalian, proses. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 操作
operasinoun 刑務所の印刷機を操作したり,映画館や診療室や理容室の責任者になったりしました。 Saudara-saudara mengoperasikan mesin cetak di penjara dan ditugasi mengurus gedung teater, klinik, dan ruang pangkas rambut. |
pengendaliannoun 毒 ガス だけ じゃ な く 気体 を 操作 出来 る って こと か な ? Apakah hanya gas beracun, atau ia bisa mengendalikan semua zat aerasi? |
prosesnoun |
Lihat contoh lainnya
[すべての一括操作] ページで一括操作の履歴を確認できるのは、その一括操作の所有者であるアカウントと、階層内でそのアカウントの上位にいる MCC アカウントのみです。 Jika akun Anda merupakan pemilik tindakan massal, artinya hanya akun Anda, atau akun manajer di atas akun Anda di hierarki, yang dapat melihat histori tindakan massal yang tercantum di halaman "Semua tindakan massal". |
実験のためには 脳内のオキシトシンを― 直接操作する必要があったのです Jadi untuk membuat penelitian ini saya tahu saya harus melihat ke dalam otak dan langsung memanipulasi oksitiosin. |
また、ポップアップの表示、ブラウザ設定の変更、不要なサイトへのリダイレクト、その他通常のサイト操作の妨害を行うソフトウェアを使用して、Google AdSense を導入しているサイトを読み込むことも許可されません。 Selain itu, situs yang menggunakan AdSense tidak boleh memuat software yang memicu pop-up, mengubah setelan browser, mengalihkan pengguna ke situs yang tidak diinginkan, atau mengganggu navigasi normal situs. |
ユーザーはアプリを集中して操作している間、このバナーの上を何度も行き来することになります。 Pengguna cenderung melintasi iklan spanduk ini beberapa kali ketika tingkat keterlibatannya dengan aplikasi lebih tinggi. |
Google が明示的に承認していない変更または改造を行った場合、ユーザーの本デバイスを操作する権限を無効にすることがあります。 Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui secara tersurat oleh Google dapat membuat pengguna dilarang mengoperasikan peralatan. |
......多くの人は,人間の胚から取り出した細胞を操作するこの種の研究は,人間の命の尊厳に関する概念に逆らうものだと感じている。 それも当然のことだと思う」。 Banyak orang yang merasa, saya pikir itu beralasan, penelitian jenis ini melanggar konsep kesucian kehidupan manusia, dengan memanipulasi sel-sel yang diambil dari embrio manusia.” |
状況に適した 実に素晴らしいハンドル操作です Inilah apa yang ingin Anda lakukan di belakang kemudi untuk menangkap mobil itu dalam situasi seperti ini. |
事故原因として速度と距離の判断ミス、機長の監督不十分、着陸復行を実施できなかったこと、不適切なエンジンの操作などが挙げられた。 Penyebab kecelakaan diperkirakan karena kesalahan perhitungan kecepatan dan jarak, kurangnya pengawasan penerbangan, kegagalan mengawali pembatalan pendaratan, dan kesalahan operasi mesin. |
粉ひきの仕事を教え込まれた人で,粉ひき機の操作を任されました。 Mutu tepung yang dihasilkan dianggap sebagai ukuran pengetahuan dan kesanggupan sang tangan kanan. |
なお、限定公開モードとハイブリッド モードでは、新しく投稿したり投稿にコメントを付けたりするなど、外部コミュニティのコンテンツに対して操作することはできなくなります。 Perhatikan bahwa dalam mode Pribadi atau Hybrid, Anda tidak akan dapat berinteraksi dengan konten apa pun dalam komunitas eksternal, seperti membuat postingan baru atau memberi komentar pada postingan. |
管理者は、潜在的なセキュリティ リスクの調査、ユーザーによる共同作業の状況の評価、ログインしたユーザーと日時の確認、管理者による操作の分析などを行うことができます。 Sebagai administrator, Anda dapat memeriksa potensi risiko keamanan, mengukur kolaborasi pengguna, melacak siapa saja yang login beserta waktunya, menganalisis aktivitas administrator, dan banyak lagi. |
無効な操作を検出するシステムの信頼性を確保し、システムが迂回されるのを防ぐため、調整額の詳細を日別やチャネル別にお知らせすることはできません。 Untuk menjaga integritas sistem deteksi aktivitas tidak valid kami dan mencegah pengguna mengakali sistem, kami tidak dapat memberikan detail mengenai seberapa banyak penyesuaian per hari atau per aplikasi. |
添付ファイルを含むメッセージに対して、次の操作を行うことができます。 Tindakan berikut dapat dilakukan pada pesan yang berisi lampiran: |
この設定を変更するには、パソコンでこちらの手順に沿って操作します。 Setelan ini dapat diubah dari komputer Anda dengan mengikuti petunjuk ini. |
スマートフォンを初めて利用する場合や新たにセットアップしたい場合は、電源を入れて [開始] [次の操作] [新規としてセットアップ] をタップしてください。 Jika ponsel Pixel Anda adalah perangkat pertama, atau jika Anda ingin memulai dari kondisi baru sepenuhnya, nyalakan ponsel Pixel dan tap Mulai [Lalu] Siapkan sebagai baru. |
[確認のために保留中] タブで次の操作を行うことができます。 Pada tab "Menunggu peninjauan", Anda dapat melakukan tindakan-tindakan berikut. |
従来の入稿画面をご利用の場合は、こちらのメモボックスで従来の入稿手順や操作方法をご確認ください。 Jika Anda masih menggunakan versi sebelumnya, cari kotak catatan ini yang berisi petunjuk atau perilaku yang mencerminkan proses iklan versi sebelumnya: |
リンクを解除するには、次の操作を行います。 Untuk membatalkan tautan: |
お使いのデバイスに応じて、以下のいずれかの操作を行います。 Bergantung pada perangkat Anda: |
ロック画面でのアカウントに基づく情報を有効にした場合でも、次のようなアシスタントからの回答を確認したり、操作をしたりするには、スマートフォンをロック解除する必要があります。 Jika Anda mengaktifkan hasil penelusuran personal layar kunci, Anda tetap harus membuka ponsel untuk melihat respons atau tindakan Asisten yang menyertakan: |
たとえば、[パソコン] > [モバイル] は、最初にパソコン デバイス、次にモバイル端末からコンテンツを操作したユーザー数を示します。 Misalnya, [Desktop] > [Seluler] menunjukkan bahwa pengguna terlebih dahulu berinteraksi dengan konten Anda dari perangkat Desktop lalu dari perangkat Seluler. |
たとえば、次の操作が可能です。 Misalnya, Anda dapat melakukan hal berikut: |
チームに属するユーザーは、所属チームに割り当てられたアイテムのみを表示でき、操作できます。 Pengguna di tim hanya dapat melihat dan bekerja dengan entitas yang telah ditugaskan ke tim. |
次の操作を行うようユーザーに依頼します。 Beri tahu tiap pengguna untuk: |
目標を設定することで、最低購入額のトランザクション数やサイトの利用時間など、各種操作を個別にトラッキングできるようになります。 Anda dapat menyiapkan Sasaran individual untuk melacak tindakan yang berlainan, seperti transaksi dengan jumlah pembelian minimum atau jumlah waktu yang dihabiskan di layar. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 操作 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.