Apa yang dimaksud dengan carregar nas costas dalam Portugis?

Apa arti kata carregar nas costas di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan carregar nas costas di Portugis.

Kata carregar nas costas dalam Portugis berarti bahu, memikul, Bahu jalan, pundak, tamparan nyamuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata carregar nas costas

bahu

(shoulder)

memikul

(shoulder)

Bahu jalan

(shoulder)

pundak

(shoulder)

tamparan nyamuk

(shoulder)

Lihat contoh lainnya

Se eu estivesse desmaiado na estação de Bupyung, ela teria que me carregar nas costas dela.
Ketika aku kedinginan di stasiun Bupyung, maka dia harus menggendongku.
Não irei mais te carregar nas costas.
Dan aku takkan membawakanmu lagi air.
E, se liga, não vou te carregar nas costas, então... vou te ensinar algumas coisas e depois você se vira sozinho, certo?
Dan, aku takkan mengajarimu sampai pintar, jadi aku akan mengajarimu beberapa hal... dan setelah itu, kau harus melakukannya sendiri.
Talvez tenha sorte, e não terá que me carregar mais nas costas.
Mungkin kau akan beruntung dan kau tidak perlu membawaku lagi.
Imaginem, se puderem, que têm de carregar tudo nas vossas costas.
Bayangkan, jika harus membopong semua di pundak Anda.
Se isso der errado, haverá mais viúvas e órfãos, e eu terei que carregar isso nas minhas costas.
Jika ini berjalan buruk, akan ada lebih janda dan anak yatim, dan aku harus membawa yang di pundak saya.
Que experiência terrível era carregar para fora, nas costas, os que tinham morrido durante a noite!
Sungguh pengalaman yang mengerikan untuk mengangkut di punggung kami orang-orang yang meninggal pada malam harinya!
Carregar a caminhonete nas costas e nadar?
membawa truk di punggung dan berenang?
Pedalar com aquela sacola é como carregar um elefante nas costas.
Mengayuh pedal sembari membawa tas seperti menggendong gajah di punggungmu.
Parece que está a carregar o mundo nas costas.
Kau terlihat seperti memikul beban yang berat.
Vai carregar o Forte Polk nas costas!
Aku akan membuatmu mendorong Fort Polk ke laut!
Lembrem-se de que o Senhor prepara a pessoa para que seja capaz de carregar o fardo que lhe é colocado nas costas.
Ingatlah bahwa Tuhan akan membentuk punggung agar mampu menanggung beban yang diletakkan di atasnya.
Agora tenho que proteger outros e carregar a vida deles — e também a morte — nas minhas costas.
Kini, aku harus melindungi yang lain, menanggung hidup— dan mati—mereka di pundakku.
Feriram-no nas costas e eu tive que o carregar aos ombros.
Punggungnya terkena ledakan. Aku harus memanggulnya.
Lembrem-se de que o Senhor molda a pessoa para que ela seja capaz de carregar o fardo que lhe foi colocado nas costas.
Ingatlah bahwa Tuhan akan menjadikan kita mampu untuk menanggung beban yang diberikan kepada kita.
O jovem pai começou a carregar todos os seus pertences na caminhonete, mas, nos primeiros minutos, sentiu forte dor nas costas.
Ayah muda itu mulai memuati truk itu dengan semua barang milik mereka, namun dalam beberapa menit pertama, punggungnya terasa sakit.
Notando meus esforços extremos para carregar a pedra, ele disse: “Você nunca conseguirá chegar ao campo com essa pedra nas costas!
Melihat perjuangan saya untuk mengangkut batu itu, ia berkata, ”Kamu tidak akan bisa pulang ke kamp dengan memikul batu itu!
A época em que vivemos terá provações muito difíceis, assim como aconteceu com o povo de Alma nas mãos do cruel Amulon, que colocou sob as costas do povo um fardo muito pesado de se carregar:
Masa-masa yang akan kita lalui akan memiliki di dalamnya pencobaan-pencobaan yang sulit seperti yang dialami rakyat Alma di bawah kendali Amulon yang kejam, yang menempatkan beban yang terlalu berat untuk mereka tanggung:
Este tipo talvez fosse um cestinho de vime, relativamente pequeno, em que se podiam carregar provisões para uma viagem, ou que, possivelmente, tinha uma corda como alça, pela qual o cesto podia ser carregado nas costas.
Kata ini mungkin memaksudkan semacam keranjang tangan anyaman yang relatif kecil, yang dapat dipakai sebagai tempat perbekalan dalam perjalanan, atau yang mungkin ada talinya sehingga dapat disangkutkan pada punggung.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti carregar nas costas di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.