Apa yang dimaksud dengan câu trả lời viết dalam Vietnam?

Apa arti kata câu trả lời viết di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan câu trả lời viết di Vietnam.

Kata câu trả lời viết dalam Vietnam berarti tulisan tangan, huruf, skrip, surat, program. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata câu trả lời viết

tulisan tangan

(script)

huruf

(script)

skrip

(script)

surat

(script)

program

(script)

Lihat contoh lainnya

Trong khi họ trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Sewaktu mereka melakukannya, tulislah jawaban mereka di papan tulis.
Khi họ trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Sewaktu mereka menanggapi, tuliskan jawaban mereka di papan tulis.
So sánh điều họ tìm thấy với câu trả lời họ viết lên trên bảng.
Bandingkan apa yang mereka temukan dengan jawaban yang mereka tuliskan di papan tulis.
Khi một học sinh tìm ra câu trả lời, hãy yêu cầu người ấy viết câu trả lời lên trên bảng.
Ketika seorang siswa menemukan jawaban, mintalah dia menuliskannya di papan tulis.
Khi học sinh trả lời, hãy viết những câu trả lời của họ lên trên bảng.
Sewaktu para siswa menanggapi, tuliskan jawaban mereka di papan tulis.
Dò tìm An Ma 13:2–6, 10 để có những câu trả lời cho những câu hỏi sau đây, và viết những câu trả lời trong sách học của các em:
Selidiki Alma 13:2–6, 10 untuk jawaban terhadap pertanyaan-pertanyaan berikut, dan tulislah jawaban dalam buku pedoman Anda:
Học các câu thánh thư và trả lời các câu hỏi trong biểu đồ sau đây (viết các câu trả lời của các em trong sách học này):
Telaahlah ayat-ayat itu dan jawablah pertanyaan-pertanyaan pada bagan berikut (tulislah jawaban Anda dalam buku pedoman):
Khi không hiểu một điều gì, bà viết câu hỏi ra giấy và tôi viết lại câu trả lời.
Apabila ada yang tidak ia mengerti, ia menulis pertanyaan pada secarik kertas, dan saya menulis jawabannya di bawah pertanyaan tersebut.
Yêu cầu học sinh chia sẻ các câu trả lời đã được viết ra
Meminta siswa untuk berbagi tanggapan tertulis
Đọc 2 Nê Phi 32:4–7, và suy ngẫm những câu trả lời cho các câu hỏi sau đây (các em sẽ viết câu trả lời cho một trong những câu hỏi để làm bài tập 4):
Bacalah 2 Nefi 32:4–7, dan renungkan jawaban terhadap pertanyaan-pertanyaan berikut (Anda akan menuliskan jawaban Anda terhadap salah satu pertanyaan untuk tugas 4):
Sau khi Edna điền câu trả lời, Kathy viết thư đáp và nếu cần thiết, ghi thêm những lời bình luận để làm rõ nghĩa một điểm nào đó.
Setelah Edna mengisi jawabannya, Kathy membalasnya dan menyertakan komentar-komentar yang dibutuhkan untuk memperjelas intinya.
Trong khi các học sinh chia sẻ những câu trả lời của họ, hãy yêu cầu một học sinh viết những câu trả lời này lên trên bảng.
Sewaktu siswa berbagi jawaban mereka, mintalah seorang siswa menuliskannya di papan tulis.
Mời họ viết câu trả lời lên trên bảng dưới tựa đề mà các anh chị em đã viết.
Ajaklah mereka untuk menuliskan jawaban mereka di papan tulis di bawah tajuk yang telah Anda tuliskan.
Hỏi họ những câu hỏi như sau và viết xuống những câu trả lời của họ:
Ajukan kepada mereka pertanyaan-pertanyaan seperti berikut, dan tulislah jawaban mereka:
(Khi các học sinh trả lời, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng.
(Sewaktu para siswa menanggapi, Anda mungkin ingin menuliskan jawaban mereka di papan tulis.
(Khi các học sinh trả lời, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng).
(Sewaktu para siswa menanggapi, Anda mungkin ingin menuliskan jawaban mereka di papan tulis).
Họ có thể gồm vào những câu trả lời họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư trong tuần trước.
Mereka mungkin menyertakan jawaban yang mereka tuliskan dalam jurnal penelaahan tulisan suci mereka selama minggu sebelumnya.
Mời học sinh suy ngẫm những câu hỏi sau đây và viết câu trả lời của họ cho một trong số các câu hỏi này:
Ajaklah para siswa untuk merenungkan pertanyaan-pertanyaan berikut dan menuliskan jawaban mereka bagi satu di antaranya:
Trong khi mỗi học sinh trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên một trong số những tờ giấy màu mà các anh chị em đã để qua một bên trước khi lớp học bắt đầu.
Sewaktu setiap siswa menanggapi, tuliskan tanggapannya di salah satu kertas berwarna yang Anda sisihkan sebelum pelajaran.
(Khi học sinh trả lời xong, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng.
(Sewaktu para siswa menanggapi, Anda mungkin ingin menuliskan jawaban mereka di papan tulis.
Bắt đầu lớp học bằng cách thảo luận các câu trả lời mà họ đã viết lên trên bảng.
Mulailah pelajaran dengan membahas anggapan yang telah mereka tuliskan di papan tulis.
Để kết thúc, hãy mời học sinh viết câu trả lời cho hai câu hỏi mà họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của họ trước đó trong bài học.
Untuk mengakhiri, ajaklah para siswa untuk menuliskan tanggapan terhadap dua pertanyaan yang mereka tuliskan dalam jurnal penelaahan tulisan suci mereka sebelumnya dalam pelajaran.
Khi học sinh thảo luận câu hỏi này, hãy yêu cầu một học sinh viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Sewaktu para siswa membahas pertanyaan ini, mintalah seorang siswa untuk menuliskan tanggapan mereka di papan tulis.
Cho họ một vài phút để viết câu trả lời của họ.
Beri mereka beberapa menit untuk menuliskan jawaban mereka.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti câu trả lời viết di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.