Apa yang dimaksud dengan chiar dalam Rumania?

Apa arti kata chiar di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chiar di Rumania.

Kata chiar dalam Rumania berarti tepat, betul-betul, benar-benar, betul, bahkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chiar

tepat

(even)

betul-betul

(even)

benar-benar

(even)

betul

(really)

bahkan

(even)

Lihat contoh lainnya

Nu a greşit, nu a dat dovadă chiar de laşitate?“
Bukankah tindakannya itu tidak pantas, bahkan pengecut?’
Trebuie să plecăm chiar acum, cat schimba gărzile.
Kita akan pergi sekarang juga, Ketika mereka mengganti penjaga.
+ 27 Regele va fi cuprins de jale,+ chiar căpetenia se va îmbrăca cu pustiirea,+ iar mâinile poporului țării vor tremura.
+ 27 Raja pun akan berkabung;+ bahkan pemimpin akan berpakaian kehancuran,+ dan tangan orang-orang di negeri itu akan menjadi gemetar.
Ştiam că Dumnezeu preţuieşte mult corpul omenesc, dar nici chiar asta nu m-a oprit să-mi fac rău singură.“ — Jennifer, 20 de ani.
Aku tahu Allah sangat menghargai tubuh manusia, tapi aku tetap saja melakukannya.” —Jennifer, 20.
Chiar deloc...
Sama sekali tak ada...,
Chiar primul număr al Turnului de veghere, în engleză, făcuse aluzie la Matei 24:45–47, spunând că scopul editorilor acestei reviste era de a fi atenţi la evenimentele care aveau legătură cu prezenţa lui Cristos şi de a da ‘hrană [spirituală] la timpul potrivit’ casei credinţei.
Terbitan yang pertama sekali dari Watch Tower mengutip Matius 24:45-47 ketika menyatakan bahwa tujuan penerbit majalah itu adalah untuk waspada terhadap peristiwa-peristiwa yang ada hubungannya dengan kehadiran Kristus dan untuk memberikan ”daging” rohani ”pada musimnya yang tepat” kepada rumah tangga iman.
„Această fotografie, spune ea, reprezintă chiar prima etapă a construcţiei oraşului.“
”Foto ini”, katanya, ”mengabadikan langkah paling awal dalam pembangunan kota.”
Și chiar și atunci, numai în cazul în care ne-am decidă ești destul de stabil nu să le folosească, cu excepția cazului absolut necesar.
Dan itupun jika kami putuskan kau sudah cukup stabil untuk tidak menggunakannya kecuali diperlukan.
Iar acel moment e chiar acum. Aceste momente se numără invers, aceste momente mereu, mereu, mereu se evaporă.
Dan waktu itu adalah sekarang, dan momen-momen itu menghitung mundur, dan momen-momen itu selalu, selalu, selalu cepat berlalu.
Însă, tot ce e prea mult, chiar dacă e ceva bun, poate avea efecte nocive şi strică.
Di pihak lain, melakukan terlalu banyak hal yang baik pun dapat menghambat produktivitas dan merusak.
Compasiunea pe care o simte o mamă poate să o îndemne chiar să mănânce mai puţin, astfel încât copiii ei să nu rămână fără mâncare.
Keibaan hati seorang ibu bahkan memotivasinya untuk mengurangi jatah makanannya sendiri agar anak-anaknya tidak sampai kelaparan.
Chiar şi într-o ţară mică cum este Olanda, care are 15 milioane de locuitori, presele de tipărit bancnote şi de bătut monede vor funcţiona timp de trei ani ca să producă, până la 1 ianuarie 2002, 2,8 miliarde de monede şi 380 de milioane de bancnote.
Bahkan di negara kecil seperti Belanda, dengan populasi 15 juta, pencetakan koin dan uang kertas akan memakan waktu tiga tahun untuk memproduksi 2,8 miliar koin dan 380 juta uang kertas hingga tanggal 1 Januari 2002.
Chiar credeaţi că nu v-am fi căutat peste tot în lume, pentru a face dreptate acelor oameni pe care îi iubim?
Kau pasti tak mengira bahwa kami mencarimu kemana-mana untuk mencari keadilan atas orang-orang yang kami cintai.
Oh, asta nu e chiar convingatoare.
Oh, itu sama sekali tak meyakinkan.
6 În contrast cu acei regi răi, alţii au văzut mâna lui Dumnezeu, chiar dacă au fost în aceeaşi situaţie ca ei.
6 Orang Gibeon sangat berbeda dari bangsa-bangsa tetangga mereka.
Chiar şi turmele rivale ale Pachyrhinosaurilor se alătură maselor înghesuite.
Bahkan kawanan pesaing Pachyrhinosaurus bergabung dalam jumlah besar.
Aproape toate stelele pe care le putem vedea noaptea sunt atât de departe de noi, încât privite chiar şi prin cele mai performante telescoape nu sunt decât nişte puncte de lumină.
Hampir semua bintang yang dapat kita lihat pada malam hari begitu jauh dari kita sehingga terlihat seperti titik-titik cahaya saja sewaktu diamati melalui teleskop-teleskop yang paling besar.
Prin urmare, curajul de a le predica semenilor adevărul, chiar şi celor ce se opun mesajului nostru, nu izvorăşte din noi înşine.
Keberanian untuk menyampaikan kebenaran kepada orang lain, bahkan kepada orang yang menentang berita kita, bukan bergantung pada diri kita.
Sunt în măsură guvernele, chiar dacă sunt sincere şi bine intenţionate, să îngrădească crima organizată?
Apakah pemerintah, meskipun jujur dan beritikad baik, sanggup menyingkirkan kejahatan terorganisasi?
Nu e chiar aşa de rău.
Sungguh tidak separah itu.
" I-am cumpărat chiar şi un căţeluş.
Aku bahkan beli seekor anak anjing.
Chiar dacă viaţa veşnică nu s-ar fi numărat printre binecuvântările pe care Iehova le acordă slujitorilor săi fideli, tot aş fi dorit să am o viaţă dedicată practicării devoţiunii sfinte (1 Timotei 6:6; Evrei 11:6).
Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh.
chiar o sa-i omorati pe cowboyi aia?
Apa kau benar-benar pergi membunuh mereka koboi?
Nu este ceva neobişnuit ca cititori sinceri să exprime din inimă astfel de cuvinte de apreciere după ce au citit aceste reviste chiar pentru o scurtă perioadă de timp.
Tidak jarang bahwa para pembaca yg tulus membuat pernyataan penghargaan yg menghangatkan hati demikian setelah membaca majalah-majalah tsb hanya dlm waktu singkat.
Poate chiar un Boss Potato, sau poate trei.
Mungkin sebuah toko kentang atau tiga.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chiar di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.