Apa yang dimaksud dengan đại diện dalam Vietnam?

Apa arti kata đại diện di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan đại diện di Vietnam.

Kata đại diện dalam Vietnam berarti wakil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata đại diện

wakil

verb

Người Ả Rập dùng nó để đại diện cho các số nguyên.
Bangsa Arab menggunakannya untuk mewakili bagian dari keseluruhan angka.

Lihat contoh lainnya

Nó là kí tự đại diện để làm nguôi giận bất kì lời chỉ trích hợp lý nào.
Sebuah cara ampuh untuk melucuti setiap kritik yang masuk akal.
Gửi tệp khóa công khai id_rsa.pub đến đại diện đối tác.
Kirim file kunci publik id_rsa.pub ke perwakilan partner Anda.
+ 29 Tôi biết ngài+ vì tôi là người đại diện cho ngài, và ngài phái tôi đến”.
+ 29 Saya mengenal Dia,+ karena saya datang sebagai wakil-Nya, dan Dia mengutus saya.”
Đại Diện đứng với bàn tay của mình trên bàn.
Pak Pendeta berdiri dengan tangan di meja.
Sao ông lại đại diện cho hắn ta?
Kenapa kau mewakilinya?
Chiếc đai này chính là đại diện cho sư môn, sư phụ của con.
Sabuk ini melambangkan sekolah dan guruku.
Sau đó bà lại mở lòng tâm sự với Hê-li, người đại diện của Đức Chúa Trời.
Kemudian ia membuka hatinya kepada wakil Allah, Eli.
19 Ngay lập tức, luật sư đại diện cho vợ của anh Pablo đã kháng án.
19 Pengacara yang mewakili istri Pablo segera naik banding.
Có phải Marius là đại diện của Chúa và chống lại ông ta là một tội không?
Apakah benar Marius adalah juru bicara Tuhan dan berdosa bila menentang dia?
Nó được hỗ trợ trong các trách nhiệm của nó để đại diện cho Chúa.
Dia dikuatkan dengan tanggung jawabnya untuk mewakili Tuhan.
Và ông cũng là Người đại diện cho Chúa Kitô... có dấu thánh giúp ông ấy trở lại?
Dan apakah anda juga wakil Kristus di dunia sebagai simbol-Nya yang kudus pertanda Dia akan kembali?
Giờ bạn có thể thay đổi hình đại diện và tiêu đề ở bất cứ nơi đâu
Sekarang Anda dapat mengubah profil dan foto header di mana pun.
Trục tung bây giờ đại diện cho đơn vị ngàn đô la theo thời giá hiện tại.
Axis vertikal sekarang adalah ribuan dolar menurut harga sekarang.
NAFU - North American Football Union - 3 thành viên - đại diện cho các quốc gia Bắc Mỹ.
NAFU North American Football Union - 3 anggota - mewakili tiga negara berdaulat di Amerika Utara.
Môi-se là người đại diện cho Đức Chúa Trời.
Musa adalah seorang wakil Allah.
Em đại diện cho Bộ Tài chính đó.
Kamu mewakili Treasury.
Những người máy đại diện...
Robot pengganti...
Nhưng ông không phải đại diện của chính phủ mình.
Tapi kau bukan perwakilan dari pemerintahmu.
Tôi nghĩ đó là do điều họ đại diện cho.
Kurasa karena mereka adalah sebuah gambaran.
Nó nói nếu con không đại diện nó thì nó cũng chẳng muốn luật sư nào khác nữa.
Katanya jika bukan kau yang membelanya, dia tidak mau dibela pengacara lain.
Mảnh băm đại diện cho trạng thái trang riêng biệt phải bắt đầu với dấu chấm than.
Fragmen hash yang mewakili status laman unik harus dimulai dengan tanda seru.
1.176 đại biểu, đại diện cho 3,1 triệu đảng viên đã tham dự lễ khai mạc.
1,176 delegasi mewakili 3 juta anggota partai tersebut.
Trong số các hành khách có đại diện từ Aviastar Mandiri, Batavia Air, Pelita, và Sriwijaya Air.
Di antara penumpang adalah perwakilan dari Aviastar Mandiri, Batavia Air, Pelita Air Service, dan Sriwijaya Air.
Người chiến thắng là May Louise Flodin, đại diện cho Thụy Điển.
Pemenangnya adalah May Louise Flodin, yang mewakili Swedia.
Nếu bạn muốn số hóa đơn mới, vui lòng liên hệ đại diện khách hàng Google của bạn.
Jika Anda memerlukan nomor invoice baru, hubungi perwakilan pelanggan Google.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti đại diện di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.