Apa yang dimaksud dengan 担当課長 dalam Jepang?
Apa arti kata 担当課長 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 担当課長 di Jepang.
Kata 担当課長 dalam Jepang berarti manajer, pengarah, pelaksana, pengendali, pemimpin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 担当課長
manajer(manager) |
pengarah(manager) |
pelaksana(manager) |
pengendali(manager) |
pemimpin(manager) |
Lihat contoh lainnya
そうすれば、世界情勢が悪い方向に急変した際、緩和政策をとる余裕ができる」と、本報告書の主任執筆者であるアンドリュー・バーンズ・グローバル・マクロ経済担当マネージャは述べている。 Upaya tersebut akan memberikan lebih banyak ruang untuk melonggarkan kebijakan, bila kondisi global menurun dengan tajam,” kata Andrew Burns, Manajer Ekonomi Makro Global dan penulis utama laporan tersebut. |
組織での Android の使用について詳しくは、営業担当者にお問い合わせください。 Jika ingin mengetahui detail tentang menggunakan Android untuk organisasi, hubungi bagian penjual |
私たちが担当したのは,南北両ベトナムの間の非武装地帯からダナン市の南80キロほどに及ぶ地域でした。 Daerah di bawah tanggung jawab kami meliputi daerah DMZ (zona demiliterisasi) antara Vietnam Utara dan Vietnam Selatan hingga sejauh kira-kira 80 kilometer ke arah selatan Da Nang. |
ステークとしてファミリーサーチ索引作成プログラムに参加していれば,ファミリーサーチ索引作成プログラム担当者として奉仕する人を推薦する。 Jika pasak berperan serta dalam kegiatan indeks FamilySearch, dia merekomendasikan individu untuk melayani sebagai pekerja kegiatan indeks FamilySearch. |
YouTube が DDEX ファイルを受け付けるには、お客様のアカウントが DDEX ファイルを受け付けるように、パートナーの担当者に設定してもらう必要があります。 Sebelum YouTube dapat menerima file DDEX dari Anda, perwakilan partner Anda harus mengonfigurasikan akun untuk menerima file DDEX. |
(ジャン) このn-gramもご覧になりたいかもしれません これはニーチェに神は死んでいないことを教えるものです もっとも 神様はもっといい広報担当者を雇うべきかもしれません JM: Anda mungkin juga ingin melihat n-gram yang ini, dan ini untuk memberitahu Nietzsche bahwa Tuhan belum mati, meski Anda mungkin setuju yang dia butuhkan sebenarnya penerbit yang lebih baik. |
クラスを担当する若い女性会長会の一員とクラスアドバイザーも出席する。 Anggota presidensi Remaja Putri dan pembimbing kelas yang bertanggung jawab atas kelas tersebut juga hadir. |
メイプル 通り で 31 7 要請 地域 担当 応答 せよ Unit, mohon direspon. |
数ヶ月に及ぶ潜入捜査を担当。 Selanjutnya dilakukan tapering dosisselama beberapa bulan. |
ここ で 担当 し て い ま せ ん Bukan aku yang berwenang di sini. |
また、域内の多くの国で、低水準とはいえインフレ率が上昇し、資本フローのボラティリティの高まりも考えられることから、政策担当者は緩和的な金融政策について調整を検討することが求められる。 Dengan naiknya inflasi – meski dari tingkat yang rendah – dan kemungkinan pemasukan arus modal yang lebih bergejolak, laporan ini mengatakan pembuat kebijakan harus menyesuaikan kebijakan keuangan mereka. |
審査担当者の承認を受ける前は、一括操作をキャンセルすることができます。[ Anda memiliki opsi untuk membatalkan tindakan massal sebelum disetujui oleh peninjau. |
幾つかの新聞に掲載されるコラムを担当するジョージー・アンネ・ゲイヤーは,「植民地帝国が解体すると,多くの新興国家は長期にわたって徐々に崩壊する道をたどり始めた。 その傾向は多くの場合,内乱によることを特徴としていた」と述べています。 Kolumnis yang tergabung dalam suatu serikat, Georgie Anne Geyer berpendapat, ”Seraya imperium-imperium kolonial memudar, banyak dari antara bangsa-bangsa baru memulai apa yang akan menjadi keruntuhan secara perlahan-lahan dalam jangka panjang, yang sering kali ditandai dengan pertikaian dalam negeri.” |
行動を計画する。 グループとして,または個人で(会長会またはグループの指導者が担当) Rencana untuk bertindak sebagai kelompok atau sebagai individu (dipimpin oleh seorang presidensi atau pemimpin kelompok). |
ワーク インサイトのダッシュボードでは、管理者、マネージャー、人事担当者などが、G Suite の利用状況、勤務形態、チーム間のコラボレーションといったデータを分析することができます。 Dengan menggunakan dasbor Work Insights, personel seperti administrator, manajer, dan staf sumber daya manusia dapat memperoleh analisis berdasarkan data tentang adopsi G Suite, pola kerja, dan kolaborasi antartim. |
審査担当者の決定は最終的なものであり、今後収益化のステータスが変更されることはありません。 Keputusan peninjau bersifat final dan status monetisasi video tidak akan berubah lagi. |
ご質問がある場合は、担当の Google テクニカル アカウント マネージャーにお問い合わせいただくこともできます。 Jika berlaku, Anda juga dapat menghubungi Google Technical Account Manager. |
僕 は 音楽 を 担当 する Musik untuk mengiringi kayuhanmu. |
4節を扱う際,資格ある2人の奉仕者がアクティビティの企画担当者と会い,その施設でグループ形式の研究を行なうことについて尋ねる場面を短い実演で示す。 Sewaktu membahas paragraf 4, adakan pertunjukan singkat tentang dua penyiar yang terampil yang bertemu dengan seorang penanggung jawab panti jompo untuk menawarkan pelajaran Alkitab kelompok di panti tersebut. |
私はそれまで一度もそのように正面きって率直に話したことがなかったので,担当官は強く感じるところがあったように私には思えました。 Belum pernah saya berbicara dengan begitu terus terang di hadapannya, dan saya dapat melihat bahwa kata-kata saya benar-benar membuatnya terhenyak. |
あなた が 担当 だ と 記載 が Kau terdaftar sebagai petugas kasus itu. |
使徒 15:3)集会の一部を担当するときには,熱意と確信をこめて話し,それを興味深い,現実的で実際的なものにしてください。 15:23; Kis. 15:3) Sewaktu menyampaikan sebuah bagian di perhimpunan, kita hendaknya berbicara dng antusias dan penuh keyakinan, serta mempersembahkannya secara menarik, realistis, dan praktis. |
2015年10月に、FXとマーベルはX-MENのキャラクターである"レギオン"に基づくテレビドラマシリーズを製作し、ノア・ホーリーがパイロット版の脚本と監督を担当すると発表した。 FX dan Marvel Television mengumumkan kolaborasi baru untuk membuat serial televisi berdasarkan karakter X-Men, Legion, pada Oktober 2015, di mana Hawley akan bertindak sebagai penulis naskah dan sutradara untuk episode pilot. |
対象の製品をサポートをご希望の言語で使用していれば、その言語のトラブルシューティング担当者につながります。 Pastikan Anda menggunakan produk dalam bahasa yang sama dengan bahasa dukungan yang ingin Anda dapatkan sehingga Anda akan terhubung dengan pakar pemecahan masalah yang tepat. |
今月 の 担当 僕 も スーパー ヒーロー か も Aku karyawan terbaik dalam sebulan. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 担当課長 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.