Apa yang dimaksud dengan dẫn dắt dalam Vietnam?

Apa arti kata dẫn dắt di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dẫn dắt di Vietnam.

Kata dẫn dắt dalam Vietnam berarti membimbing, memimpin, mengarahkan, membawa, memandu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dẫn dắt

membimbing

(lead)

memimpin

(lead)

mengarahkan

(lead)

membawa

(lead)

memandu

(lead)

Lihat contoh lainnya

Đúng, cứ để Stark dẫn dắt đến thời khắc huy hoàng cuối cùng của bọn bay đi.
Ya, biarkan Stark memimpin kalian melalui momen kemenangan terakhir ini.
Điều đó dẫn dắt tôi đi đến việc mà tôi đang làm hiện nay.
Maka dengan hal tersebut di benak, kejadian ini telah mengarahkan pada hal-hal yang saya kerjaan sekarang.
Ông đang dẫn dắt FC MITOS Novocherkassk.
Ia bermain untuk tim FC MITOS Novocherkassk.
do luôn được ngài dẫn dắt.
lebih dari emas.
Chúng ta có thể dẫn dắt điều đó.
Dan kita bisa mengarahkannya.
Ngài tháo bánh xe của họ, khiến dẫn-dắt cực-nhọc”.
Ia membuat roda keretanya berjalan miring dan maju dengan berat.”
Ta không nghĩ ngươi có thể dẫn dắt được ai đâu.
Aku ragu kau pernah membawa seseorang ke suatu tempat.
Họ biết Ngài là Đấng dẫn dắt Giáo Hội.
Mereka tahu Dia adalah pemimpinnya.
Anh sẽ dẫn dắt chúng tôi vào cuộc chiến, và lấy lại ngôi vương.
Kau akan memimpin kami bertempur dan merebut tahta kembali.
Có lẽ tôi sẽ để mặc cho thời gian dẫn dắt tôi.
Mungkin aku akan biarkan kesempatan yang membimbingku.
bổ nhiệm Môi-se dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên?
memberi Musa tugas untuk memimpin bangsa Israel?
Và anh được dẫn dắt qua nhiều nước mắt và niềm vui để đến với em,
Aku dituntun ke arahmu lewat air mata dan sukacita,
Trưởng lão dẫn dắt tốt
Para Penatua Yang Memimpin Dengan Baik
Ai sẽ là người đầu tiên dẫn dắt dân ta, Áp-ra-ham?
Siapa yang menjadi pertama dari suku kita, Abraham?
Đó là một đặc ân để dẫn dắt và hướng dẫn chúng ta.
Itu adalah privilese yang memimpin dan menuntun kita.
Ở phương đông, người chăn chiên đích thân dẫn dắt bầy chiên của mình.
Para gembala di negeri Timur memang berjalan menuntun kawanan mereka.
Bà trở về dẫn dắt người dân của mình với trái tim tan nát.
Patah hati, dia kembali memimpin rakyatnya.
Cuối cùng, ông và Elizabeth đã được Thánh Linh dẫn dắt đến miền tây New York.
Dia dan Elizabeth akhirnya dituntun oleh Roh ke New York bagian barat.
Họ sẽ dẫn dắt một nhóm gồm 9 người.
Mereka akan melakukan kegiatan mereka sebagai grup dengan 9 member.
Dẫn dắt anh ta đến chỗ cô.
Gambarkan dirinya.
Dám dẫn dắt vợ tôi đi tìm trai à?
Kau berani mengajak istriku untuk menyewa gigolo.
Cách Đức Chúa Trời dẫn dắt người thời xưa
Cara Allah Berurusan dengan Orang-Orang di Masa Lampau
Được một đứa tập sự dẫn dắt.
Dituntun magang.
□ Tại sao tiếp tục cầu xin thánh linh và làm theo sự dẫn dắt của thánh linh?
□ Mengapa perlu terus berdoa meminta roh kudus dan mengikuti bimbingannya?
Khá nhiều thứ được dẫn dắt bởi những gì đang xảy ra trong lĩnh vực công nghệ.
Banyak dari hal ini dikendalikan oleh apa yang terjadi dalam teknologi.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dẫn dắt di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.