Apa yang dimaksud dengan disposizioni dalam Italia?

Apa arti kata disposizioni di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan disposizioni di Italia.

Kata disposizioni dalam Italia berarti pernyataan, instruksi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata disposizioni

pernyataan

instruksi

(instructions)

Lihat contoh lainnya

Sono a vostra disposizione.
Saya siap memuaskan Anda.
Ma più spesso di quanto non si pensi è la disposizione mentale a determinare se la vita domestica è gioiosa o noiosa.
Tetapi sering kali sikap anda sendirilah yang menentukan apakah anda merasa kehidupan di rumah menyenangkan atau membosankan.
Verso la fine degli anni ’70 il programma cominciò a includere un dramma biblico e, spesso, si prendevano disposizioni per il battesimo.
Pada akhir tahun 1970-an, acaranya termasuk sebuah drama Alkitab dan, sering kali, penyelenggaraan untuk pembaptisan.
Questa disposizione mentale è del tutto insensata perché “Dio si oppone ai superbi, ma dà immeritata benignità agli umili”.
Sikap mental demikian sangat tidak bijaksana karena ”Allah menentang orang yang congkak, tetapi mengasihani orang yang rendah hati”.
Non ero sicura di farcela con l'attrezzatura a disposizione, ma i dati ci sono.
Tadinya aku tak yakin mampu melakukannya dengan peralatan yang ada, tapi datanya sudah masuk.
* Come riassumereste ciò che Gesù ci mette a disposizione all’interno del piano di Dio?
* Bagaimana Anda akan merangkum apa yang Yesus sediakan bagi kita dalam rencana Allah?
(Esodo 16:29, 30) In seguito Geova dimostrò quanto era esclusiva tale disposizione, affermando: “Fra me e i figli d’Israele è un segno a tempo indefinito”. — Esodo 31:17.
(Keluaran 16:29, 30) Belakangan, Yehuwa memperlihatkan betapa eksklusif penyelenggaraan ini, dengan menyatakan: ”Maka sabat itulah menjadi suatu tanda di antara Aku dengan segala bani Israel sampai selama-lamanya [”sampai waktu yang tidak ditentukan,” NW].”—Keluaran 31:17, Klinkert.
(Ebrei 8:1-5) Quel tempio è la disposizione per accostarsi a Dio in adorazione sulla base del sacrificio di riscatto di Gesù Cristo. — Ebrei 9:2-10, 23.
(Ibrani 8:1-5) Bait tersebut adalah penyelenggaraan untuk mendekati Allah dalam ibadat atas dasar korban tebusan Kristus Yesus.—Ibrani 9:2-10, 23.
Come prescritto per rivelazione nella sezione 120 di Dottrina e Alleanze, il Consiglio per la disposizione delle decime autorizza le spese dei fondi della Chiesa.
Seperti dijelaskan melalui wahyu dalam bagian 120 dari Ajaran dan Perjanjian, Dewan dalam hal Pembagian Persepuluhan bertanggung jawab terhadap pengeluaran dana Gereja.
La salute e la purezza dell’accampamento erano garantite da varie disposizioni sanitarie.
Berbagai peraturan sanitasi menjaga kesehatan dan kebersihan perkemahan.
Israelita o capo di una famiglia presente all’autenticazione della “disposizione degna di fede” proposta durante il governatorato di Neemia. — Ne 9:38; 10:1, 14, 24.
Seorang Israel atau kepala salah satu keluarga yang diwakili dalam pengesahan ”pengaturan yang dapat dipercaya” yang diajukan sewaktu Nehemia menjadi gubernur.—Neh 9:38; 10:1, 14, 24.
(1 Timoteo 4:1) Questo avviene perché ha la sua fonte nella falsità che l’uomo non muoia realmente, e rispecchia la disposizione morbosa, maligna e crudele dei demoni.
(1 Timotius 4:1) Sebabnya adalah karena sumbernya berakar pada kepalsuan yang mengatakan bahwa manusia tidak benar2 mati, dan ajaran itu mencerminkan sifat hantu2 yang mengerikan, jahat dan kejam.
Come possiamo trovare quelli che hanno “la giusta disposizione per ricevere la vita eterna”?
Bagaimana kita bisa menemukan orang yang ”memiliki sikap yang benar untuk mendapat kehidupan abadi”?
Quali sono le disposizioni per l’intervallo, e perché ciò è utile?
Apa pengaturan utk istirahat siang, dan bagaimana hal ini bermanfaat?
Quali ordinate disposizioni relative alla congregazione sono chiaramente definite, e in che modo Paolo cita le Scritture Ebraiche come autorità?
Penyelenggaraan sidang yang tertib manakah dengan jelas diuraikan, dan bagaimana Paulus menggunakan Kitab-Kitab Ibrani sebagai sumber yang berwenang?
La disposizione dei Comitati di Filiale, che si occupano dei bisogni spirituali dei fratelli che vivono nei vari paesi, è in vigore dal 1976.
Penyelenggaraan tentang adanya Panitia Cabang yang mengurus kebutuhan rohani saudara-saudara yang tinggal di berbagai negeri telah berjalan sejak tahun 1976.
Invitare il sorvegliante del servizio a spiegare le disposizioni relative alle adunanze per il servizio di campo ad agosto.
Undang pengawas dinas untuk menjelaskan pengaturan untuk pertemuan dinas selama Agustus.
Questo dovrebbe aumentare la nostra fiducia in Gesù; il suo regno non è frutto di un’illecita usurpazione, ma di una comprovata disposizione legale, di un patto divino.
Hal ini seharusnya menambah keyakinan kita dalam Yesus; ia memerintah, tidak melalui perebutan kekuasaan yang tidak sah, tetapi melalui pengaturan yang telah ditetapkan dengan sah, perjanjian ilahi.
Ad esempio, alcune scuole mettono a disposizione materiale stampato ad alto contrasto, libri di testo a caratteri grandi ed audiocassette.
Sebagai contoh, beberapa sekolah menyediakan bahan tercetak yang kontras warnanya sangat tajam, buku pelajaran cetakan besar, dan kaset audio.
La disposizione in base a cui le congregazioni fanno contribuzioni per il “Fondo costruzione o acquisto Sale del Regno” è un esempio dell’applicazione di quale principio?
Penyelenggaraan bagi sidang-sidang agar ambil bagian dalam menyumbang untuk Dana Balai Kerajaan Lembaga merupakan contoh penerapan prinsip apa?
Esso stabilisce il cirillico come alfabeto solo per uso ufficiale, mentre prevede disposizioni per l'uso delle lingue minoritarie a livello locale.
Konstitusi ini menyatakan Cyrillic sebagai alfabet resmi, selama Serbia membuat ketetapan untuk penggunaan bahasa adat pada tingkat lokal.
Gli amorevoli provvedimenti di Geova per la vita sono a disposizione di persone di ogni sorta, e le chiare verità della sua Parola toccheranno il cuore di coloro che hanno fame e sete di giustizia.
Persediaan Yehuwa yang pengasih untuk kehidupan terbuka untuk segala macam orang, dan kebenaran-kebenaran yang jelas dalam Firman-Nya akan mencapai hati orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
Le persone dalla giusta disposizione di cuore sono attratte dal potente messaggio della Bibbia.
Orang-orang yg berhati jujur dibimbing kpd pesan penuh kuasa dr Alkitab.
(Efesini 1:22; Rivelazione [Apocalisse] 1:12, 13, 20; 2:1-4) Nel frattempo, se seguiremo l’eccellente esempio di Stefana, Fortunato e Acaico, e continueremo a lavorare a favore dei nostri fratelli, anche noi sosterremo lealmente la disposizione della congregazione, edificandoci a vicenda e ‘incitandoci all’amore e alle opere eccellenti’. — Ebrei 10:24, 25.
(Efesus 1:22; Penyingkapan 1:12, 13, 20; 2:1-4) Sementara itu, jika kita meniru teladan bagus dari Stefanas, Fortunatus, dan Akhaikus dan melanjutkan kerja keras untuk melayani saudara-saudara kita, kita pun akan dengan loyal mendukung penyelenggaraan sidang, membina saudara-saudara kita, dan ’menggerakkan mereka kepada kasih dan pekerjaan baik’.—Ibrani 10:24, 25.
Beh, ovviamente hanno a disposizione grandi risorse.
Mereka punya sumber daya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti disposizioni di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.