Apa yang dimaksud dengan durcheinander dalam Jerman?

Apa arti kata durcheinander di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan durcheinander di Jerman.

Kata durcheinander dalam Jerman berarti kacau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata durcheinander

kacau

verb

Nicht zu durcheinander wegen des Blitzschlags, hoffe ich.
Tidak terlalu kacau akibat sambaran petir itu, kuharap.

Lihat contoh lainnya

Mein Kopf ist ein einziges Durcheinander.
Pikiranku tak karuan.
Ich bin etwas durcheinander.
Dan aku bingung.
Ich bin sicher, dass er sehr durcheinander ist.
Aku yakin dia akan merasakan perbedaan.
* Warum ist es wohl wichtig, Gut und Böse nicht durcheinander zu bringen?
* Menurut Anda mengapa adalah penting untuk tidak mengacaukan yang baik dengan yang jahat?
Scheisse, ich bin total durcheinander!
Sial, aku benar-benar bingung!
Wollen Sie ein wildes Durcheinander?
Kau inginkan kepanikan?
So ein Durcheinander!
Berantakan sekali!
Es gibt wohl keinen Grund für dies intergalaktische Durcheinander.
Sepertinya tak ada sebab untuk kekacauan antar galaksi ini.
16 Reden wir auch denen liebevoll und geduldig zu, die sich um ihre Gesundheit sorgen, die am Boden sind, weil sie ihre Arbeit verloren haben, oder die durcheinander sind, weil sie eine biblische Lehre nicht richtig verstehen.
16 Dengan kesabaran dan kebaikan hati seperti itu, kita juga dapat menguatkan orang-orang yang khawatir akan kesehatan mereka, yang kecil hati karena di-PHK, atau yang sulit memahami ajaran Alkitab tertentu.
„Ich hoffe nur, dass ich nicht eines Tages völlig durcheinander bin wie manche ältere Leute“, sagt sie.
”Saya hanya berdoa agar jangan sampai menjadi pikun,” kata Evelyn, ”seperti beberapa orang lanjut usia.”
Aber im Durcheinander der Beerdigung wird sie von ihm getrennt, ohne dass sie ihn nach seiner Nummer fragen kann.
Tapi, dalam kerumunan pemakaman, dia berpisah dari... pria itu sebelum dia sempat menanyakan nomornya.
Ich durcheinander gebracht.
Aku mengacaukannya.
Du bist durcheinander wegen dem, was Gaby gesagt hat.
Anda bingung dengan apa yang dikatakan Gaby.
Unser Mikroklima ist durcheinander.
Iklim mikro kita terganggu.
Als Jesus im Haus des Vorstehers ankam, sah er „Flötenspieler und das Durcheinander der lärmenden Volksmenge“, denn das Kind war bereits gestorben (Matthäus 9:18, 23).
Tetapi, setibanya Yesus di rumah penguasa itu, ”terlihat olehnya pemain-pemain seruling dan kumpulan orang sedang hiruk-pikuk”, sebab si anak sudah mati.—Matius 9:18, 23.
Gegenstände krachten auf den Boden und die Seeleute schrien durcheinander.
Bahan-bahan makanan berserakan di lantai sementara para pelaut berteriak kebingungan.
Du bringst mich völlig durcheinander
Kau membuatku bingung!
Alles ist durcheinander.
Semuanya kacau.
Ich mag kein Durcheinander.
Aku tak suka berantakan.
Dazu gehörten auch Brüder, die in dem Durcheinander oder in der Dunkelheit niemanden mit einer Zeitschrift in der Hand entdeckt hatten.
Di antara orang-orang ini terdapat saudara-saudara yang karena keadaan yang kacau atau gelap tidak melihat saudara-saudara yang mengacungkan majalah.
Adrianna, eine andere Pionierin, sagt dazu: „Das Leben von Menschen, die sich nach ihrer eigenen Weisheit richten, kann ein ganz schönes Durcheinander sein.
Seorang perintis bernama Adrianna mengatakan, ”Kehidupan orang-orang tidak keruan kalau mereka pakai pikiran mereka sendiri.
Allerdings können Kinder, denen die Küchenarbeit Spaß macht, manchmal ein ziemliches Durcheinander anrichten.
Anak-anak yang sedang bersenang-senang kadang-kadang bahkan membuat dapur berantakan!
Sie werden durcheinander gewirbelt.
Peranan mereka menjadi semakin samar dan tidak jelas.
Wenn du dich hier zudröhnst, während die Sonne noch scheint, ist dein Leben das übliche Durcheinander.
Dia di sini mabuk saat matahari masih tinggi, hidupnya pasti benar-benar kacau.
Da ich völlig durcheinander war und Hilfe brauchte, las ich in der Broschüre.
Karena benar-benar merasa sedih dan mencari-cari bantuan, saya pun mulai membaca brosur tersebut.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti durcheinander di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.