Apa yang dimaksud dengan ecleziastic dalam Rumania?
Apa arti kata ecleziastic di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ecleziastic di Rumania.
Kata ecleziastic dalam Rumania berarti gerejawi, pendeta, pastor, pastur, kegerejaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ecleziastic
gerejawi(ecclesiastic) |
pendeta(cleric) |
pastor(cleric) |
pastur(cleric) |
kegerejaan(ecclesiastical) |
Lihat contoh lainnya
Nu este rău a te juca‚ dar nu e bine să te joci tot timpul. — Ecleziast 3:22. Tidaklah salah untuk bermain, tetapi tidak baik untuk bermain sepanjang waktu.—Pengkhotbah 3:22. |
Acelaşi scriitor susţine: „Isus nu a intenţionat niciodată ca predicarea să fie doar privilegiul unei clase ecleziastice“. (The Glorious Ministry of the Laity) Ia juga menyatakan, ”Yesus Kristus tidak pernah memaksudkan pengabaran sebagai hak eksklusif golongan pelayanan tertentu.” |
O mare parte a acestor ’gemete‘ şi ’suferinţe‘ este datorată absenţei justiţiei în societatea umană unde „omul a dominat asupra omului spre paguba sa“ (Ecleziast 8:9). Kebanyakan dari ’keluhan’ dan ’rasa sakit’ itu disebabkan kurangnya keadilan di antara umat manusia karena ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka.” |
Şi în Ecleziastul 7:29 noi citim: „Dumnezeul cel adevărat a făcut pe oameni drepţi, cinstiţi . . . dar însăşi ei şi-au întocmit multe planuri“. Dan Pengkhotbah 7:29 mencatat: “Allah telah menjadikan manusia yang jujur, tetapi mereka mencari banyak dalih.” |
Sau probabil că ei au aflat că creştinul respectiv a muncit din greu la locul de muncă, şi vor trage de aici concluzia că respectivul are nevoie de puţină odihnă şi că trebuie să doarmă bine noaptea şi cu mai multă regularitate decît o face. — Ecleziast 4:6. Atau mungkin mereka memperhatikan bahwa saudara itu mengalami tekanan yang berat dalam pekerjaannya dan akan mendapat manfaat yang besar dari ”segenggam ketenangan [”istirahat,” NW]—lebih teratur menikmati tidur malam yang cukup.—Pengkhotbah 4:6. |
Istoria nu încetează să confirme obiectiva evaluare biblică a tentativelor umane de a se autoguverna‚ şi anume: „Omul a dominat asupra omului spre paguba sa.“ — Ecleziast 8:9. Sejarah terus meneguhkan penilaian Alkitab yang terus terang mengenai upaya manusia untuk memerintah, ”Manusia menguasai manusia sehingga ia celaka.”—Pengkhotbah 8:9. |
Mai mult decît atît, atunci cînd constată că delincvenţii scapă de pedeapsă, mulţi oameni devin de–a dreptul cinici şi privesc cu mai multă uşurinţă faptul de a viola ei înşişi legile (Ecleziast 8:11). Selain itu, bila orang-orang mendengar tentang penjahat-penjahat yang sering luput dari hukuman, banyak orang menjadi sinis sekali dan merasa bahwa mereka juga dapat melanggar hukum. |
Lituania, Letonia şi Estonia au fost şi ele „cuprinse în rivalitatea dintre forţele apusului şi cele ale răsăritului, cu toate consecinţele ei ecleziastice“. Lithuania, Latvia, dan Estonia juga ”terjebak di antara persaingan kekuatan Barat dan Timur, beserta segala konsekuensi gerejawi”. |
Pe scurt, fără a fi un mare dogmatician, asemenea maestrului său, nici un geniu creator pe tărâm ecleziastic, Beza dispunea de calități care l-au făcut faimos ca umanist, exeget, orator și lider în chestiuni politice și religioase, calificându-l pentru a fi călăuza calviniștilor din întreaga Europă. Tanpa menjadi dogmatis besar seperti Calvin, juga bukan jenius kreatif dalam dunia keagamaan, Beza memiliki kualitas-kualitas yang membuatnya terkenal sebagai humanis, penafsir Alkitab, orator, dan pemimpin dalam urusan agama dan politik, serta berkompeten menjadi pemandu kaum Calvinis di seluruh Eropa. |
(Numere 15:39; 1 Ioan 2:16). Versetul din Ecleziast continuă cu următoarele cuvinte: „Dar să ştii că pentru toate acestea [lucrurile pe care le faci pentru a–ţi satisface dorinţele] adevăratul Dumnezeu te va duce la judecată“ (Ecleziast 11:9b). (Bilangan 15:39; 1 Yohanes 2:16) Alkitab selanjutnya berkata: ”Tetapi ketahuilah bahwa karena segala hal ini [hal-hal yang saudara kejar guna memuaskan keinginan saudara] Allah akan membawa engkau ke pengadilan!” |
În timp ce Scripturile recunosc valoarea banilor, ele pun accentul pe ceva de mult mai mare importanţă : „Înţelepciunea este spre ocrotire, la fel cum banul este spre ocrotire; dar avantajul cunoştinţei este că înţelepciunea îi ţine în viaţă pe posesorii ei.“ — Ecleziast 7:12. Alkitab, meskipun mengakui nilai dari uang, menyebutkan suatu hal yang jauh lebih penting, ”Hikmat itu seolah-olah pernaungan, dan uangpun seolah-olah pernaungan, tetapi kelebihan ilmu inilah perinya: Bahwa hikmat memberi kehidupan kepada segala orang yang menaruh dia.”—Pengkhotbah 7:12, Klinkert. |
Apropierea de sânge dintre Robert și Bertha a determinat autoritățile ecleziastice să considere căsătoria ca ilegală. Hubungan darah antara Robert dan Berthe begitu dekat sehingga otoritas Gereja menganggap pernikahan tersebut tidak sah. |
Însă procedând astfel ei au acţionat împotriva directivelor date de autorităţile ecleziastice. Dengan demikian, para misionaris melanggar wewenang gereja mereka. |
După cum indică acest principiu biblic, există slabe speranţe de soluţionare a problemei prin reducerea numărului de infractori sau prin reeducarea lor. — Ecleziast 8:11. Seperti ditunjukkan oleh prinsip Alkitab ini, mengurangi jumlah atau memperbaiki kelakuan para penjahat tidak memberikan banyak harapan untuk pemecahan masalah ini. —Pengkhotbah 8:11. |
[El] trebuie să se deosebească de forma ecleziastică a unei cruci cu două braţe. . . . [Ini] dibedakan dari bentuk yang menurut gereja adalah salib dengan dua balok kayu. . . . |
Scriitorul cărţii Ecleziast se referă la aceasta prin cuvintele: „Eu (. . .) am urît toată munca mea aspră (. . .) pe care aveam să o las în urmă pentru omul care avea să vină după mine. Penulis kitab Pengkhotbah mengutarakan masalah ini ketika ia menulis, ”Aku membenci segala usaha yang kulakukan . . . sebab aku harus meninggalkannya kepada orang yang datang sesudah aku. |
Unii s-au gândit că Babilonul cel Mare reprezenta ierarhia ecleziastică. Beberapa orang berpikir bahwa Babilon Besar menggambarkan hierarki gerejawi. |
Ecleziastul pune în contrast destinderea şi plăcerile cu fericirea pe care o resimte acela căruia Iehova îi binecuvintează munca. — 2:24. Bersukaria dan kesenangan dengan demikian dipertentangkan dengan kebahagiaan yang diperoleh bila Yehuwa memberkati pekerjaan seseorang.—2:24. |
Totuşi, Rostislav era preocupat de influenţa politică şi ecleziastică a triburilor germanice. Akan tetapi, Rostislav khawatir akan pengaruh politis dan gerejawi suku-suku Jerman. |
7 Din acest motiv Iehova adaugă: „De aceea îndepărtează neplăcerea din inima ta şi ţine nenorocirea departe de carnea ta; căci tinereţea şi primăvara vieţii sînt deşertăciune“ (Ecleziast 11:10). 7 Untuk alasan ini, Yehuwa menambahkan, ”Buanglah kesedihan [atau penyebab untuk merasa kuatir] dari hatimu dan jauhkanlah penderitaan dari tubuhmu, karena kemudaan dan fajar hidup adalah kesia-siaan.” |
(Compară Ecleziast 7:7a.) (Bandingkan Pengkhotbah 7:7a.) |
Istoricul ecleziastic Eusebius, din Cezareea, a socotit că numărul creştinilor care au pierit în timpul persecuţiei s-a ridicat la mii de persoane. Eusebius, sejarawan gereja dari Kaisarea, menghitung bahwa ribuan kristiani tewas selama masa penindasan tersebut. |
Chiar și după ce a fost încoronată regină, ea și-a petrecut cea mai mare parte a timpului în Normandia, guvernând ducatul, sprijinind interesele fratelui ei în Flandra, și sponsorizând casele ecleziastice de acolo. Bahkan setelah ia dimahkotai sebagai ratu, ia akan menghabiskan hampir dari seluruh waktunya di Normandia, memerintah di kadipatennya, mendukung keinginan-keinginan saudaranya di Flandria, dan mensponsori rumah rohaniwan yang ada disana. |
Se spune că la baza activităţii lui politice şi ecleziastice a stat dorinţa de a menţine pacea şi echilibrul între statele rivale, de a întări relaţiile de prietenie cu aliaţii care aveau să apere papalitatea şi de a păstra unitatea monarhilor creştinătăţii în faţa ameninţării otomane. Tampaknya, kegiatan-kegiatan politis dan gerejawinya terbentuk oleh hasrat untuk menjaga perdamaian, mempertahankan keseimbangan antar negara-negara saingan, memperkuat ikatan persahabatan dengan para sekutu yang mau membela kepausan, dan mempertahankan persatuan raja-raja Susunan Kristen guna melawan ancaman Turki. |
* „Dar adu-ţi aminte de Făcătorul tău în zilele tinereţii tale” (Ecleziastul 12:1). * “Ingatlah akan Penciptamu pada Masa Mudamu”(Imamat 12:1) |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ecleziastic di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.