Apa yang dimaksud dengan face spumă dalam Rumania?

Apa arti kata face spumă di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan face spumă di Rumania.

Kata face spumă dalam Rumania berarti membuih, berbuih, berbusa, menggeridip, bercahaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata face spumă

membuih

(foam)

berbuih

(foam)

berbusa

(foam)

menggeridip

(foam)

bercahaya

(foam)

Lihat contoh lainnya

Tipul cu febra zece mii face spume la gură.
Si penderita demam 10K mulutnya berbusa.
Eric o să facă spume.
Eric akan marah.
În timp ce paharele îşi fac treaba, voi face spume, voi fierbe
Saat cangkir bersuara ' Aku menguap ', aku mendidih '
Băiatul se rostogoleşte pe pământ şi face spume la gură.
Anak itu terguling-guling di tanah dan mulutnya berbusa.
Oriunde îl apucă, îl trânteşte; şi el face spumă la gură şi scrâşneşte din dinţi şi rămâne ţeapăn.
Aku sudah meminta kepada murid-muridMu, supaya mereka mengusir roh itu, tetapi mereka tidak dapat.”
Nu fac spume.
Aku tidak cemas.
Face spume la gură.
Oh, mulutnya berbusa.
Efectiv face spume la gură.
Mulutnya benar-benar berbusa.
Harper va face spume cand va afla.
Harper akan menjadi marah ketika ia mendengar bahwa.
• Frecaţi-vă bine mâinile până când se face spumă, după care continuaţi să le frecaţi încă cel puţin 15 secunde.
• Gosoklah kedua tangan sampai keluar busa sabun, dan terus gosok selama sekurangnya 15 detik.
Oriunde îl apucă, îl trânteşte la pământ, iar el face spume la gură, scrâşneşte din dinţi şi îşi pierde puterile.
Setiap kali roh itu menyerang, anak ini dibanting ke tanah, mulutnya berbusa, dan dia menggertakkan gigi dan kehilangan kekuatan.
În plus, dacă săpunul sau şamponul biodegradabil pe care-l folosiţi face multă spumă, înseamnă că unul dintre ingredientele lui principale este uleiul de cocos.
Dan, jika Anda memakai sabun atau sampo ramah lingkungan yang banyak busanya, kemungkinan besar minyak kelapa adalah salah satu bahan utamanya.
Hobiurile ei sunt: patinajul, sincronul si sa faca, baie in spuma.
Hobinya meliputi figur skating, air balet Dan mengambil panjang, mewah gelembung mandi.
Cât mai sunt aici, va trebui să mă înveţi cum să fac acest lucru cu spumă.
Sementara aku masih di sini, kau harus mengajariku bagaimana melakukan busa kopinya, menjadi daun yang berlekuk-lekuk.
Face degete gigantice din spumă pentru meciurile de fotbal.
Dia membuat busa jari raksasa untuk permainan rugby.
Vrea ca tu să începi să faci un latte extra fierbinte, fără spumă, cu aromă de dovleac!
Dia ingin kau untuk mulai membuatkanku Pumpkin Spice Latte tidak pakai busa, ekstra panas.
Doamne fereste te mai multa spuma pe partea de sus, trebuie sa faca plati.
Dan jika kau mau ekstra krim diatasnya, kau harus membayar lebih.
Nu vreau să am de-a face cu un ursuleţ gigantic, în flăcări şi plin de spume.
Aku tidak mau ada boneka raksasa terbakar dan mengamuk di tangan kita.
Teologul Ford face remarca: „Astfel de concluzii prezentate de spuma erudiţilor noştri arată, de fapt, că învăţătura noastră tradiţională pe marginea textului din Dan. 8:14 nu este întemeiată“.
Teolog Ford mengomentari, ”Kesimpulan-kesimpulan tersebut yang diberikan berdasarkan pengetahuan kami yang terbaik, sebetulnya menegaskan bahwa ajaran kami yang bersifat tradisi tentang Dan. 8:14 tidak dapat dibenarkan.”
Mohammed a pus cada de baie în vârful mormanului de moloz și de atunci le face copiilor săi în fiecare dimineață o baie cu spumă.
Mohammed membawa bak mandi itu ke atas reruntuhan dan mulai memberi anak-anaknya mandi busa setiap pagi.
Când remorcăm buşteni spre port, lăsând în urma bărcii un apus de soare care te face să rămâi fără grai şi un val de spumă strălucitoare, delectându-ne cu strigătele pescăruşilor şi zărind pe ţărm luminile ce încep să licărească, ne învăluie un sentiment de pace şi unitate cu Creatorul.
Menyeret gelondongan kami kembali ke pelabuhan diiringi pesona matahari terbenam di belakang kami, camar laut yang memekik di angkasa, dan kemilau jejak riak-riak air yang ditinggalkan kapal kami, serta lampu-lampu yang mulai berkelap-kelip di pantai —ya, semua itu memberikan rasa damai dan kedekatan dengan sang Pencipta.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti face spumă di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.