Apa yang dimaksud dengan fare sapere dalam Italia?

Apa arti kata fare sapere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fare sapere di Italia.

Kata fare sapere dalam Italia berarti mengajar, ajar, belajar, mengajari, menganjar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fare sapere

mengajar

(teach)

ajar

(teach)

belajar

(teach)

mengajari

(teach)

menganjar

(teach)

Lihat contoh lainnya

Non voleva fare sapere al popolo quante brutte cose aveva ottenuto fino a lì.
Tidak mau orang tahu bagaimana hal yang buruk bisa terjadi di sana.
Ti voglio solo fare sapere che ho chiuso con quel cazzo di Roy.
Aku hanya ingin kau tahu, aku sudah selesai dengan Roy.
La stessa cosa Carnegie e Rockefeller e tutte queste insenature fare, sapere. " ho fatto scivolare verso la porta.
Jenis yang sama hal Carnegie dan Rockefeller dan semua teluk lakukan, Anda tahu " Aku meluncur ke pintu..
Il minimo che posso fare e'far sapere alla gente chi mi ha ucciso.
Setidaknya bisa kuberitahu mereka apa yang membunuhku.
Non credi che al bambino potrebbe fare piacere sapere come e'successo?
Apakah kau tidak merasa anak-mu ingin tau bagaimana itu terjadi?
Se c'e'altro che posso fare, fammelo sapere.
Jika ada hal lain Aku bisa melakukannya, kau biarkan aku tahu.
Ah, per poterlo fare, dovremmo sapere in anticipo di cosa parleranno nel talk show, però...
Ah, untuk melakukannya, kami hanya perlu cara untuk melakukan pembicaraan mereka akan seperti itu selama menyiarkannya, meskipun..
“SE C’È qualcosa che posso fare, fammelo sapere”.
”JIKA ada sesuatu yang dapat saya bantu, jangan segan memberi tahu saya.”
Mentre ci prodighiamo nell’opera di fare discepoli, sapere che cosa ci dà soddisfazione?
Seraya kita memberikan diri kita dalam pekerjaan menjadikan murid, kita akan mendapat kepuasan dengan mengetahui apa?
Per fare la guardia del corpo sotto copertura e'vitale saper fare amicizia.
Terselubung keamanan adalah semua tentang membuat teman-teman.
In effetti senza quelle sue indicazioni, come potremmo essere sicuri sul da fare, o sapere cosa avrà la miglior riuscita?
Sebenarnya tanpa bimbingan-bimbingan tersebut dariNya, bagaimana kita dapat yakin akan apa yang harus dilakukan, atau mengetahui apa yang akan menghasilkan hal yang terbaik?
Potrebbe venirci spontaneo dire a un fratello o a una sorella bisognosi di conforto: “Se c’è qualcosa che posso fare, fammelo sapere”.
Dengan segala ketulusan kita mungkin mengatakan kepada seorang saudara atau saudari kita yang membutuhkan penghiburan, ”Jika ada yang dapat saya bantu, jangan segan-segan memberi tahu saya.”
Non basta sapere cosa fare, ma dobbiamo sapere anche come applicare quello che impariamo in modo da recare beneficio a noi stessi e ad altri e dare lode al nostro Dio.
Kita harus mengetahui tidak hanya apa yg harus kita lakukan tetapi juga menerapkan apa yg kita pelajari agar mendapat manfaat bagi diri kita sendiri dan orang2 lain dan utk membawa kepujian kepada Allah kita.
In questa scuola Tracy imparò a fare quello che deve saper fare un cane guida, ovvero aiutare il futuro padrone a trovare le porte, le scale, i cancelli e i sentieri.
Di sekolah ini, Tracy belajar melakukan apa yang dituntut dari seekor anjing penuntun, yakni membantu calon majikannya menemukan pintu, tangga, pagar, dan jalan setapak.
Pensi di saper fare di meglio?
Kau pikir kau bisa melakukan yang lebih baik?
Ma e'solo perche'pensavo di saper fare solo quello.
Tapi itu hanya karena kukira itu saja yang pandai kulakukan.
Se intendete vivere qui, ci sono alcune cose che dovete saper fare.
Jika kau mau tinggal disini, ada hal-hal tertentu yang harus kau tahu cara melakukannya.
Come sei sopravvissuto tanto a lungo senza saper fare un fuoco?
Bagaimana kau bisa bertahan selama ini... tanpa mengetahui cara membuat api?
Per sopravvivere, una balena deve saper fare certe cose.
Untuk bertahan hidup, ikan paus harus tahu bagaimana melakukan sesuatu.
Un mio amico pilota dice di saper fare una virata lmmelmann a 8 gravità.
Aku mendapatkan dari teman yang bilang kalau ia bisa melumpuhkan delapan buah G.
Non si limitavano a dire: ‘Se mai posso fare qualcosa, fammelo sapere’.
Mereka tidak sekadar mengatakan, ’Jika ada yang dapat saya lakukan, katakan saja.’
Pensavo avessi detto di saper fare un nodo parlato.
Kukira kau sudah mengikatnya dengan kuat.
Non dovremmo fare dichiarazioni senza sapere nulla.
Kita tidak semestinya membuat pernyataan sampai kita tahu sesuatu.
Cosa possiamo fare, quindi, per sapere se siamo davvero imparziali?
Jadi, bagaimana caranya untuk mengetahui apakah kita memang dikenal tidak pilih kasih?
Ma dovrai saper fare più di una zuppa se vuoi sopravvivere nella mia cucina.
Tapi kamu mesti lebih tau lebih dari sekedar sup jika ingin selamat dalam dapur saya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fare sapere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.