Apa yang dimaksud dengan 負担する dalam Jepang?

Apa arti kata 負担する di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 負担する di Jepang.

Kata 負担する dalam Jepang berarti memikul, menanggung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 負担する

memikul

verb

menanggung

verb

宣教師は赴任先の伝道部で費用を全額負担していました。
Masing-masing harus menanggung biaya misi penuh kemana pun dia diutus.

Lihat contoh lainnya

アポピス が 夜な夜な 戦 う の が 負担 に な っ て る
Inilah bebanku untuk melawan Iblis Apophis malam demi malam.
注目できるのは,エホバの証人がこうした活動のために給料をもらっていないだけでなく,必要な費用を喜んで負担していることです。
Mereka tidak dibayar tapi rela memakai uang sendiri untuk melakukan pekerjaan ini.
ミューチャルの間,日曜日の定員会集会および若い女性クラス,そのほか家族に過度な負担をかけない時間に開くことができる。
Pembahasan dapat diadakan selama Kebersamaan, pada hari Minggu pada waktu pertemuan kuorum dan kelas Remaja Putri, atau pada waktu lain yang tidak memberikan beban tak semestinya kepada keluarga.
でも,そうするなら親の負担は軽くなるどころか,重くなるだけです。
Tetapi, dengan berbuat begitu, kamu hanya menambah beban orang tuamu, bukan meringankannya.
出資者である株主は有限責任を負担する。
Dengan demikian, pemegang saham dilindungi oleh kewajiban terbatas.
ボックスにチェックをするのは負担です
Dan mencentang kotak itu perlu usaha.
それから数日の間,血圧を下げて腎臓にかかる負担を軽くするため,さまざまな療法が試みられました。
Selama hari-hari berikutnya, berbagai macam terapi dicoba untuk menurunkan tekanan darah guna mengurangi ketegangan pada ginjal.
幾つかの研究報告によると,放射性シード療法(密封小線源放射線治療)は,従来の手術よりも患者に与える負担が少なく,場合によっては同程度の効果を得られる可能性もある,ということです。
Menurut laporan, terapi biji radioaktif (brakiterapi) tidak terlalu berbahaya bagi pasien dibandingkan dengan pembedahan tradisional dan, dalam beberapa kasus, sama efektifnya.
パウロは,コリントにいるクリスチャンの兄弟たちに経済的な負担をかけることもできましたが,手ずから働いて生計を立てました。(
Paulus bisa saja membiarkan dirinya menjadi beban keuangan bagi saudara-saudara Kristen-nya di Korintus.
一例として米国では,受刑者一人に対する納税者の負担額は毎年約2万1,000ドルに上ります。
Misalnya, diperkirakan bahwa di Amerika Serikat, pemerintah menggunakan uang dari para pembayar pajak kira-kira 21.000 dolar per tahun untuk setiap narapidana.
経済面での負担がずいぶん軽くなる夫婦もあります。
Beberapa pasangan suami-istri juga memiliki lebih banyak kebebasan finansial.
しかし,負担がかかりすぎると,「健康,睡眠,成長そのものに影響を与える」と,同紙は述べている。
Tetapi, beban ekstra itu ”mempengaruhi kesehatan anak, istirahatnya, dan perkembangannya”, komentar surat kabar itu.
家族が予算内で生活するなら,経済的な負担はどのように軽減されますか。
Mengapa membuat anggaran bisa bermanfaat?
ある船長はこうした技術開発を大歓迎し,「負担を軽くしてくれる......ので,操船や交通や他の船に,また入港時には水先案内人の動きにもっと注意を集中することができる」と語った。
Seorang kapten kapal, yang antusias dengan perkembangan ini, mengatakan, ”Peta ini meringankan beban kami . . . sehingga kami dapat lebih berkonsentrasi pada pengemudian kapal, pergerakan lalu lintas, kapal-kapal lain, dan apa yang nakhoda kami lakukan sewaktu kapal mendekati pelabuhan.”
戦争のための重苦しい財政負担から解放されることによって,そのすべての資金と研究と人力を,そのような問題の解決に振り向けることができる,というのです。
Mereka katakan, bila telah bebas dari beban keuangan yang sangat berat untuk kebutuhan perang, semua kekayaan, riset, dan tenaga kerja dapat disalurkan kembali guna memecahkan problem-problem tersebut.
責任ある兄弟たちは愛のうちにわたしの見方を受け入れ,イタリアに割り当ててくださいました。 引っ越しに伴う費用は家族が負担してくれました。
Saudara-saudara yang bertanggung jawab dengan pengasih menyetujui dan menugasi saya ke Italia, dan keluarga saya menawarkan diri untuk menutup biaya perpindahan itu.
そのような状況のもとでだれかが中に立って費用を負担してくれたなら,ありがたく思うのではないでしょうか。
Dalam keadaan ini, bukankah kita akan bersyukur jika seseorang turun tangan untuk menolong kita dan menanggung biayanya?
イェーガー と の 神経 を 繋 ぐ 操縦 システム は パイロット の 負担 が 大き 過ぎ た ん だ
Beban saraf yang menghubungkan Dengan Jaeger terlalu berat untuk pilot tunggal.
そうする必要がなくても,自分の服や身の回りの物を自分で買えば,親の経済的な負担は少し軽くなるでしょう。
Sekalipun kamu tidak ikut menutup biaya rumah tangga, kamu bisa meringankan beban ekonomi orang tuamu dengan membeli baju atau keperluan pribadimu sendiri.
そこで負担の少ない 非観血的検査を 開発しています これまでは 全て観血的な検査を使った研究です
Jadi kami kembali pada kajian -- kembali, kajian ini tidak invasif.
幾つかのおもな資金提供国が負担金を支払わなかったため,1990年代の初めまでに,MAPは崩壊寸前になりました。
Pada awal tahun 1990-an, MAP nyaris ambruk sewaktu negara-negara penyumbang utama tidak sanggup memenuhi kewajiban mereka.
例えば、国による適切な失業保険があれば、雇用主は高い退職手当を支払わずに済み、労働税の負担を軽減でき、事業を正規のものにする意欲がわく、と同報告書は述べている。
Penyediaan kompensasi pengangguran yang sederhana dan didanai pemerintah, misalnya, dapat membantu para pemilik usaha menghindari skema PHK yang berbiaya besar, serta menurunkan pajak ketenagakerjaan dan mendorong formalisasi badan usaha, demikian menurut laporan tersebut.
SM:ええ、実際に私たちが負担するコストは 200ルピーにも満たないです。
SM: Sebenarnya biaya yang kami minta kurang dari 200 rupee.
仲間の崇拝者たちは,滞在期間が延びたことに伴う負担に耐えられるよう,必要に応じて喜んで援助しました。(
Jika dibutuhkan, sesama umat dengan senang hati membantu menanggung beban yang timbul karena memperpanjang waktu tinggal mereka di Yerusalem.
総督としての報酬を受ける権利がありましたが,それを要求してユダヤ人の「負担を重く」することなど決してありませんでした。
Ia tidak pernah ”membuat keadaan berat” bagi orang Yahudi dengan menuntut jatah sebagai gubernur, sesuatu yang berhak ia dapatkan.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 負担する di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.