Apa yang dimaksud dengan gönnen dalam Jerman?
Apa arti kata gönnen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gönnen di Jerman.
Kata gönnen dalam Jerman berarti memberi, mengizinkan, memberikan, menyampaikan, membenarkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gönnen
memberi(allow) |
mengizinkan(allow) |
memberikan(allow) |
menyampaikan(allow) |
membenarkan(allow) |
Lihat contoh lainnya
Los, gönnen wir uns noch ein Gläschen. Ayo kita minum! |
Kolumbus, der sich den intoleranten Geist seiner königlichen Gönner zum Beispiel nahm, wollte die Juden von der Kolonialisierung der Länder ausschließen, die er eventuell entdecken würde. Columbus, meniru semangat tidak toleran dari raja dan ratunya, berbicara tentang larangan bagi orang-orang Yahudi untuk memasuki negeri mana pun yang mungkin akan ia temukan. |
Deshalb wird Epileptikern empfohlen, sich genügend Schlaf zu gönnen und sich regelmäßig sportlich zu betätigen, um Stress abzubauen. Maka menurut para pakar, penderita epilepsi perlu cukup istirahat dan rutin berolahraga agar stresnya berkurang. |
5 Wie es scheint, sah das Gesetz Mose noch einen zweiten Zehnten vor, der hauptsächlich zurückgelegt wurde, damit die Familien bei den alljährlichen heiligen Zusammenkünften ihre Unkosten decken und sich auch einmal etwas gönnen konnten (5. 5 Tampaknya, Hukum Musa menetapkan sepersepuluhan yang kedua, yang disisihkan untuk digunakan dan dinikmati oleh semua keluarga Israel selama pertemuan kudus setiap tahun. |
Es ist mitunter ganz gut, sich zurückzulehnen und sich selbst Zeit zu gönnen.“ Kadang-kadang ada baiknya bersantai dan menyediakan waktu untuk memanjakan diri.” |
Leider wird sein Gönner, König Johannes, 1495 ermordet, und Herzog Manuel, der mehr auf Reichtum als auf Entdeckungen erpicht ist, besteigt den Thron. Sungguh menyedihkan, tuan dari Fernando, Raja John, dibunuh pada tahun 1495 dan Pangeran Manuel, yang lebih berminat akan harta sebaliknya daripada penjelajahan, naik takhta. |
Ein guter Tipp hier: Viel trinken und sich viel Ruhe gönnen. Hendaklah cukup beristirahat dan minum banyak air. |
Ich treibe mehr Sport und gönne mir mehr Ruhe. Saya perlu lebih sering berolahraga, dan harus banyak istirahat. |
Gönne ich mir vielleicht ein paar Stunden lang ein spannendes Vergnügen, riskiere damit aber auf lange Sicht viel Kummer? Apakah hal itu suatu bentuk ”kesenangan” yang mengasyikkan, mungkin selama beberapa jam, tetapi dapat mengakibatkan kepedihan hati untuk waktu yang lama? |
6. (a) Warum ist es nicht verkehrt, sich im Leben etwas zu gönnen? 6. (a) Mengapa tidak salah untuk menikmati beberapa kesenangan dalam kehidupan? |
Ich werde mir ein wenig Urlaub gönnen, bevor ich mich wieder in die Arbeit stürze. Aku akan beristirahat dan bersantai dulu sebelum kembali bekerja. |
Vielleicht können wir uns nach deinem Dschihad ein paar Steaks gönnen. Mungkin setelah tindakan jihadmu.. Kita bisa makan beberapa steak. |
Du könntest dirja mal'n Bügel-BH gönnen, damit du nicht aussiehst, als würdest du den ganzen Tag töpfern. Kau sendiri bisa atur sedikit tali bagian bawah dan hal itu tidak terlihat seperti kau menjual keramik. |
Ich würde dir einen Abschied gönnen, aber man hat mich informiert, dass von jetzt an jeglicher Kontakt nicht mehr in Frage kommt. Aku akan memberitahumu utk pergi dan mengucapkan selamat tinggal, tapi aku sudah diberitahu... bahwa untuk sekarang semua kontak lebih lanjut adalah tidak dipertanyakan. |
Gönnen wir ihnen ab jetzt ein bisschen Privatsphäre. Mungkin kita harus biarkan mereka sendirian. |
Er schrieb dies an seine Liebe, Maud Gonne, und er bedauerte, dass er ihr nicht das geben konnte, von dem er glaubte, dass sie es von ihm wolle. Dia menulis ini untuk kekasihnya, Maud Gonne, dan dia meratapi kenyataan bahwa dia tidak dapat memberikan kekasihnya apa yang dia pikir kekasihnya inginkan. |
Wieder andere machen einen großen Bogen um das, was verdorben ist, gönnen sich aber ab und zu etwas, was vergleichsweise unverdorben ist. Yang lain lagi mungkin bersikap hati-hati dengan menghindari hiburan yang merusak, tetapi sekali-kali menikmati hiburan yang relatif sehat. |
Die Bärendamen gönnen sich allerdings noch ein paar Wochen länger Ruhe in ihrem Schlupfwinkel; vielleicht, weil die Junioren sie ganz schön ausgelaugt haben. Namun, beruang-beruang betina beristirahat beberapa minggu lebih lama; mungkin anak-anaknya telah banyak menguras tenaga mereka. |
Diesem Mann Blicke zu gönnen, die Sie mir nie gönnten... Untuk memberikan orang itu perhatian dan senyuman yang tidak pernah kau berikan kepadaku... |
● Sich mehr Schlaf gönnen. ● Tidurlah lebih lama. |
Sie können sich keinen Tag Pause gönnen, geschweige denn ein ganzes Jahr. Hanya ada sekelompok kecil pria yang dipanggil sebagai para saksi khusus untuk memimpin pekerjaan Tuhan di bumi, dan mereka tidak bisa mengambil cuti sehari pun, apalagi setahun. |
Wenn du im Freien arbeitest, gönn dir eine Erfrischung. Jika Anda bekerja di lapangan, carilah sesuatu untuk menyegarkan diri Anda. |
Warum gönnst du dir nicht etwas Ruhe auf unserem Schloss? Mengapa kau tidak mengurus dirimu dan mengambil alih kastil kami? |
Sind diese Männer Yin Ruijis Gönner? Orang itu adalah penjaga Lady Yin Ruiji |
„Ich hatte das Gefühl, meine Eltern gönnen mir überhaupt keinen Spaß und keine Freunde“ (Nicole). ”Aku rasa orang tuaku berusaha menghancurkan kehidupan sosialku, sepertinya mereka tidak mau kalau aku punya teman!” —Nicole. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gönnen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.