Apa yang dimaksud dengan 荷姿 dalam Jepang?

Apa arti kata 荷姿 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 荷姿 di Jepang.

Kata 荷姿 dalam Jepang berarti mengepak, pengepakan, pembungkus, memadati, membungkus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 荷姿

mengepak

(packaging)

pengepakan

(packaging)

pembungkus

(packaging)

memadati

(packing)

membungkus

(packaging)

Lihat contoh lainnya

宣教師 ― そのあるべき姿
Misionaris —Apa Seharusnya Kerja Mereka?
18 この幻の中の堂々たる姿のイエスは,手に小さな巻き物を持ち,ヨハネはその巻き物を取って食べるようにとの指示を受けます。(
18 ’Yesus, dalam penglihatan yang menakjubkan ini, memiliki sebuah gulungan kitab kecil di tangannya, dan Yohanes diperintahkan untuk mengambil gulungan kitab tersebut dan memakannya.
若い女性は,神の娘としての真の姿にふさわしく生きようと努力するに当たって,互いに支え合うために何をすることができるでしょうか。
Apa yang dapat dilakukan remaja putri untuk saling mendukung sewaktu mereka berusaha untuk hidup sesuai dengan identitas sejati mereka sebagai para putri Allah?
この基本的な真理は,たとえ偽りの宗教が再び姿を現わすとしても変わりませんでした。
Kebenaran yang mendasar ini tidak berubah, walaupun agama palsu muncul kembali.
これは、彼女がご主人の病院で過ごした 過酷な最後の一週間を壁画として描いている姿です。
Dia melukis gambar dari minggu-minggu terakhirnya di rumah sakit.
〔イエス〕の死後に生きておられる主を見た人々の証には,全く矛盾が見られません。 主は少なくとも10回か11回,御姿を現されました。
Kesaksian dari mereka yang melihat [Yesus] sebagai orang yang hidup setelah kematian-Nya belum pernah dikontradiksi.
家族そろって集会に出席している姿を目にすると,犠牲を払ってでもここに移り住んで良かったとつくづく思います」。
Sewaktu melihat mereka semua hadir di perhimpunan, saya merasa bahwa pengorbanan untuk datang ke sini tidaklah sia-sia.”
野生のヨーロッパバイソンは,1925年に姿を消しました。
Bison Eropa menghilang dari alam liar pada 1925.
とげのあるアカシアの木の高い枝の葉を食べているところや,あのキリン独特の格好でじっと遠くを見つめている姿を見ることができます。 奇妙に美しい姿と優しい性質を持つこのすばらしい生き物は,まさに造化の妙と言えます。
Di sana, mereka dapat terlihat sedang mencari makan di antara tingginya pohon-pohon akasia yang berduri atau hanya memandang ke kejauhan dengan gayanya yang khas.
ヨハ 1:18)かえって,神は,人の目を引き付け,喜ばしい感嘆の念を抱かせる,見事に磨き上げられた,燃えるように輝く,美しい貴重な宝石のような姿で示されました。
(Yoh 1:18) Sebaliknya, Allah diperlihatkan seperti batu-batu permata yang telah digosok dengan sangat bagus, berharga, berkilauan, indah, yang menarik untuk dilihat dan mendatangkan kekaguman yang disertai perasaan senang.
イエスの元に前後左右から人が押し寄せているので,イエスの姿をちらりとさえ見ることができない人もいます。
Ada begitu banyak orang yang mengerumuni Yesus sampai-sampai sebagian orang tidak bisa melihat dia.
会場にはダスティンの家族全員が来ており,ダスティンの実の父親とその妻の姿もありました。
Seluruh keluarga Dustin hadir, termasuk ayah kandung dan ibu tirinya.
たぶん ロイド は 捕ま る 前 に 仕事 を 断 っ た か 姿 を 消 し た の ね
Aku menduga Lloyd tidak ikut dalam aksi itu atau melarikan diri sebelum teman-temannya ditangkap.
エジプトの記念碑に描かれている人の姿には,よく手入れされた長い髪の毛を持つ地位の高い人々が見受けられます。 その髪の毛が彼ら自身のものか,かつらなのかは見分けがつきません。
Beberapa gambar orang Mesir pada monumen memperlihatkan bahwa pria-pria dari kalangan atas memiliki rambut yang panjang dan tertata rapi; tidak jelas apakah itu rambut asli atau palsu.
創世記 10:8‐12; 11:1‐9)しかし,その七つの頭の最後の一つは,主の日の期間に初めてその姿をすっかり現わしました。
(Kejadian 10:8-12; 11:1-9) Namun baru pada hari Tuhan, yang terakhir dari ketujuh kepalanya menyatakan diri sepenuhnya.
これらの詩人が描写した数多くの男神や女神は人間の形をした大変美しい姿の神々でしたが,しばしば巨大で超人的な神々でした。
Dewa-dewi yang sangat banyak yang mereka lukiskan berwujud manusia dan sangat rupawan, meskipun banyak yang berperawakan raksasa dan adimanusiawi.
私だけが知っている 私の姿 本当の私は ― 鬱と激しく戦っている青年
Di dalam kehidupan yang hanya saya yang melihatnya, jati diri saya, jati diri saya yang sebenarnya, adalah seseorang yang bergumul dan berjuang keras melawan depresi.
ほかの人々はわたしたちが一つとなっている姿を見るとき,主と主の回復された教会についてもっと 証 あかし を得るようになると思われますが,それはなぜだと思いますか。
Mengapa menurut Anda orang lain akan lebih mungkin untuk memperoleh kesaksian tentang Tuhan dan Gereja-Nya yang dipulihkan ketika mereka melihat bahwa kita bersatu?
3 しかし、 彼 かれ ら の 王 おう が リムハイ に 立 た てた 誓 ちか い が ある ので、 彼 かれ ら は あえて ニーファイ 人 じん を 殺 ころ し は しなかった。 それでも 彼 かれ ら は、ニーファイ 人 じん の 1 頬 ほお を 打 う ち、 権 けん 力 りょく を 振 ふ るった。 そして 彼 かれ ら の 背 せ に 2 重 おも に を 負 お わせ、 彼 かれ ら を 物 もの を 言 い えない ろば の よう に 追 お い 立 た てる よう に なった。
3 Sekarang, mereka tidak berani membunuh mereka, karena sumpah yang telah raja mereka buat kepada Limhi; tetapi mereka akan menampar apipi mereka, dan menjalankan wewenang atas diri mereka; dan mulai menaruh bbeban berat ke atas punggung mereka, dan menghalau mereka seperti mereka mau menghalau keledai bisu—
父のほほえみを見,笑い声を聞き,父の復活した完全な姿を目にしたいです。
Saya ingin melihat senyuman ayah saya dan mendengar tawanya serta melihat dia sebagai makhluk yang telah bangkit dan sempurna.
あなた の 姿 を 知 ら な い
Aku tak tahu bagaimana membayangkanmu.
それからの2年間,本物の宣教師の姿に近づき,本物の宣教師のように考え,行動し,特に教えるように一生懸命努力しました。
Untuk dua tahun ke depan, saya bekerja keras untuk terlihat seperti, berpikir seperti, bertindak seperti, dan khususnya mengajar seperti seorang misionaris sejati.
しかし,刑務官がどこからともなく急に姿を現わすことも少なくありませんでした。
Tetapi sering kali, para mandor muncul entah dari mana.
そして,確かにわたしたちすべてが感謝すべきなのは,大勢の「ほかの羊」がクリスチャンの組織に集まって来るにつれて,エホバの祝福の結果,資格のある監督たちが増加し,仕事のを分け合い,会衆内の責任を引き受けているということです。 ―ヨハネ 10:16。 イザヤ 60:8,22。 テモテ第二 2:2。
Dan pasti, kita semua hendaknya bersyukur bahwa sebagai hasil dari berkat Yehuwa, terdapat suatu jumlah yang meningkat dari pengawas-pengawas yang terampil untuk membagi beban pekerjaan dan memikul berbagai tanggung jawab sidang sebagai kumpulan dari ”domba-domba lain” yang berduyun-duyun menuju organisasi Kristen.—Yohanes 10:16; Yesaya 60:8, 22; 2 Timotius 2:2.
メガネヘビ(インドコブラ)はフードが珍しい上,性質が神経質なので,蛇使いに一番よく使われる人気のあるヘビですが,ロイヤルスネークやレッドサンドボアのような印象的な姿をした他のヘビも使われています。
Karena tudungnya yang aneh dan wataknya yang gugup, kobra berkacamata adalah ular yang paling populer yang digunakan, tetapi ular yang kelihatan impresif lainnya seperti ular raja dan red sand boa, juga digunakan.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 荷姿 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.