Apa yang dimaksud dengan 懐かしい dalam Jepang?
Apa arti kata 懐かしい di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 懐かしい di Jepang.
Kata 懐かしい dalam Jepang berarti rindu, kehilangan, kesayangan, mahal, tersayang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 懐かしい
rindu(nostalgic) |
kehilangan(lost) |
kesayangan(dear) |
mahal(dear) |
tersayang(dear) |
Lihat contoh lainnya
箴言 4:3)この王は,自分の生い立ちを懐かしく思い出していたものと思われます。 (Amsal 4:3) Sang raja tampaknya senang mengingat apa yang diajarkan kepadanya. |
懐かし い な テッド Senang melihatmu, Ted. |
訪ねて行った長老自身も,今では80代になっており,高齢の兄弟のユーモアと忠節さを懐かしく思い出しています。 Penatua itu kini berusia 80-an, dan ia masih mengingat rasa humor dan keloyalan saudara terurap tersebut. |
一人の長老は懐かしそうにこう言いました。「 父はいつも,家族が集会に必ず行くようにしていました。 ”Suatu hal tt Ayah,” kenang seorang penatua dng bahagia, ”adalah bahwa ia selalu memastikan agar seluruh keluarga berhimpun. |
昔 懐かし い ビール で ずぶ 濡れ 喧嘩 Hanya perkelahian orang mabuk yang sudah kuno |
実際,捕らわれの身から自由になった後も,奴隷時代に食べていたパン,魚,きゅうり,すいか,にら,玉ねぎ,にんにく,そして肉のなべを懐かしく思い起こしました。 ―出エジプト記 16:3。 民数記 11:5。 Sesungguhnya, setelah bebas dari perbudakan, orang Israel mengenang roti, ikan, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah, bawang putih, dan belanga daging yang mereka santap semasa diperbudak. —Keluaran 16:3; Bilangan 11:5. |
特に懐かしく思い出すのは,父と釣りをしたり山でキャンプをしたりしたことです。 Beberapa kenangan terindah bersama Papa adalah ketika kami memancing dan berkemah di pegunungan. |
ヘブライ 10:24,25)米国の一人の長老は,こう語っています。「 子どものころ,うちの家族は,王国会館で他の人と打ち解けた意味深い会話をできるだけ長く楽しみ,家に帰るのがいつも最後のほうになったのを,懐かしく思い出します」。 (Ibrani 10:24, 25) ”Saya masih suka mengenang,” cerita seorang penatua di Amerika Serikat, ”ketika saya masih kecil, keluarga saya selalu termasuk yang terakhir meninggalkan Balai Kerajaan, menikmati percakapan yang akrab dan bermakna selama mungkin.” |
後に別の体に再生すると,潜在意識の中でその形相の領域のことを記憶していて,その領域を懐かしがります。 Sewaktu jiwa tersebut belakangan bereinkarnasi ke dalam tubuh lain, dari alam bawah sadar ia teringat dan merindukan alam wujud. |
何の屈託もない,楽しい日々を過ごした子どものころを懐かしく思い出します。 Masa kecil saya yang tenteram dan bahagia meninggalkan kenangan yang sangat manis. |
さらに,亡くなった配偶者についての懐かしい思い出を話してあげましょう。 Selain itu, bicarakan tentang berbagai kenangan indah yang Anda lewati bersama pasangan Anda dulu. |
ジョンのように,多くの人は,亡くなった愛する人の懐かしい思い出を持っており,また会いたいという感情的な必要があることを認めています。 Seperti John, banyak orang memiliki kenangan yang manis mengenai orang yang mereka kasihi yang telah meninggal dan mengakui kebutuhan emosi untuk bertemu lagi dengan mereka. |
亡くなった家族を懐かしく思うのはごく自然なことです。 Wajar bila kita merindukan orang-orang tercinta yang sudah meninggal. |
家族の懐かしい思い出がたくさんあります。 のどかなシュワルツワルト(“黒い森”)で夏にハイキングを楽しんだこと,母に家事を教わったことなどです。 Betapa manisnya kehidupan keluarga saya —kami mendaki gunung pada musim panas di hutan Schwarzwald yang tenteram dan Mama mengajari saya melakukan tugas-tugas rumah tangga! |
私がこれまでの人生で懐かしく回顧する出来事の一つは,協会の初代の会長,チャールズ・テイズ・ラッセルにお会いするという喜びを味わったことです。 Di antara peristiwa-peristiwa yang menyenangkan dalam kehidupan yang saya ingat ialah ketika saya mendapat kesempatan untuk bertemu dengan presiden Lembaga yang pertama, Charles Taze Russell. |
今でも懐かしく思い出されるのは,巡回大会で私たち夫婦がインタビューを受けている間,8人の子供が,一番年上から一番年下の子供まで一列に座って行儀よく聴いていたということです。 Saya sangat senang bila mengenang saat saya dan istri saya diwawancarai pada sebuah kebaktian wilayah, dengan delapan anak kami duduk dalam satu barisan —dari yang sulung hingga yang bungsu —mendengarkan dengan penuh perhatian. |
ドナルド・ニーブルージュは,毎年の奥地や海岸地域での伝道旅行によく参加しました。 兄弟は,アンブロンシオ・ヘルナンデスの帆船を借りて奉仕した時のことを懐かしく思い出します。 Donald Niebrugge, yang sering ikut dalam perjalanan lintas hutan dan laut yang diadakan setiap tahun, dengan senang hati mengenang waktu ketika mereka meminjam kapal layar milik Ambroncio Hernandez untuk perjalanan laut. |
私たちが受け取った最後の号は,1941年11月の『ものみの塔』誌で,『悪魔の支配の終わり』という記事が載っていました」と,トーマス兄弟は懐かしそうに話します。「 ”Menara Pengawal terbitan November 1941, dengan artikel ’Kekuasaan Iblis Sudah Akan Berakhir’, adalah terbitan terakhir yang kami terima,” demikian kata Saudara Thomas. |
親は子どもが家族から巣立っていくのを見て,喜び,誇り,懐かしさ,心配などの入り交じった感情を味わうかもしれません。 Sewaktu orang tua sadar bahwa anak mereka meninggalkan rumah tempat ia dibesarkan, perasaan mereka mungkin bercampur aduk, antara senang, bangga, rindu, dan was-was. |
何年もたって,2人の孫息子たちは,この忘れられないエピソードを自分の子どもたちに話して聞かせ,祖父母との懐かしい思い出に浸りました。 Bertahun-tahun kemudian, dua cucunya menceritakan pengalaman yang tak terlupakan itu kepada anak mereka sendiri, sambil mengenang kakek nenek mereka. |
姉妹は,経験のある長老とその妻が訪問してくれたことを懐かしく思い出します。 Dengan senang hati ia mengingat kembali kunjungan dari seorang penatua yang berpengalaman bersama istrinya. |
この人にとって,りっぱな大人になれるよう父親が愛ある懲らしめを与えてくれたことは,今では懐かしい思い出となっています。 Sekarang, ia bersyukur karena ayahnya memberi dia disiplin yang pengasih yang membentuk kehidupannya dengan baik. |
子どものころの懐かしい思い出として,親に本を読んでもらったことを挙げる人もいます。 Bagi beberapa orang, kenangan paling manis semasa kecil adalah sewaktu orang tua membacakan untuk mereka. |
ギレアデで,そして後には王国宣教学校で,兄弟から教えを受けた生徒たちは,兄弟の授業を懐かしく思い出します。 Siswa-siswanya di Gilead dan belakangan di Sekolah Pelayanan Kerajaan mempunyai kenangan manis tentang kelas-kelasnya. |
怪物 を 造 っ て い た 頃 が 懐かし い ね Sebiah Android yang di ciptakan oleh Robot. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 懐かしい di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.