Apa yang dimaksud dengan 検討 dalam Jepang?
Apa arti kata 検討 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 検討 di Jepang.
Kata 検討 dalam Jepang berarti pertimbangan, pelajaran, penyelidikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 検討
pertimbangannoun ビショップはこれらのすべての項目を毎回の集会で検討しようとするべきではない。 Uskup hendaknya tidak mencoba mempertimbangkan semua materi ini dalam setiap pertemuan. |
pelajarannoun |
penyelidikannoun わたしは,教育費を支払うための異なる方法を検討し始めました。 Saya telah mulai menyelidiki pilihan-pilihan yang berbeda untuk membayar biaya pendidikan saya. |
Lihat contoh lainnya
過去の行ないを単にもう一度取り上げて調べ直すだけですますというようなことをするのではなく,関係している原則を考慮し,それらの原則をどのように適用するか,それらが永続的な幸福になぜそれほど大切かをいっしょに検討します。 Jangan hanya membicarakan kesalahan-kesalahan yang lampau, tapi bicarakanlah prinsip-prinsip yang berlaku, bagaimana hal itu dapat dipakai dan mengapa hal itu penting untuk kebahagiaannya di kemudian hari. |
評議の場では,標準聖典や教会指導者の教え,過去の慣例がしばしば検討されます。 Pembahasan dewan akan sering merujuk pada kitab-kitab suci standar, ajaran-ajaran pemimpin Gereja, dan praktik masa lampau. |
私たちのチームは写真をチェックし カッシーニからもたらされた別の情報も検討しました Tim saya dan Saya telah memeriksa gambar seperti ini, dan seperti ini, dan telah berpikir tentang hasil-hasil lain dari Cassini. |
Google は、ご紹介できる新しい推奨パートナーを常に検討しています。 Kami selalu mempertimbangkan Partner Unggulan baru untuk disorot. |
次の記事ではその点を検討します。 Mari kita ulas pertanyaan ini dalam artikel kami yang berikut. |
評議会の会員は,霊的および物質的な福祉に関する事項について以下のように検討する。 Para anggota dewan mempertimbangkan hal-hal kesejahteraan rohani dan jasmani sebagai berikut: |
また,自分は天の御父の子供であることを意識して覚えておき,この神聖な真理を覚えることが自らの行動にどのような影響を及ぼすかを日記に記録する計画を立てるために,毎日何ができるかを検討するのもよいでしょう。 Mereka juga dapat memikirkan apa yang dapat mereka lakukan setiap hari untuk secara sadar mengingat bahwa mereka adalah anak-anak Bapa surgawi dan untuk merencanakan mencatat dalam jurnal bagaimana mengingat kebenaran sakral ini memengaruhi tindakan-tindakan mereka. |
どうすれば真に価値のあるものを所有できるかということを知るため,この問題をさらに検討しましょう。 Marilah kita memeriksa persoalannya lebih jauh untuk melihat cara bagaimana saudara dapat memiliki apa yang benar-benar berharga. |
最初の象徴である白い実のなっている木についてクラス全体で検討する。 Tiliklah kembali simbol yang pertama, pohon dengan buah putih, bersama-sama anggota kelas. |
起こりそうなことは注意深く検討すべきですが,不慮の事態を一つ残らず考えておくということは不可能であり,建設的でもありません。 Meskipun seseorang hendaknya mempertimbangkan dengan saksama apa yang mungkin terjadi, adalah mustahil dan sia-sia baginya untuk mencoba mereka-reka semua kemungkinan yang bisa terjadi. |
下記のインタラクティブ ガイドに従って、ページにおけるゲームの収益化の方法を検討します。 Ikuti seluruh panduan interaktif di bawah ini untuk mempelajari cara memonetisasi game di laman Anda. |
それよりも前に,「ものみの塔」誌(英文),1920年7月1日号は,『イエスの臨在と世の終わりの兆』に関するイエスの偉大な預言について検討しました。( Sebelumnya, The Watch Tower 1 Juli 1920, telah meneliti nubuat utama Yesus tentang ’tanda kehadirannya dan akhir dunia’. |
その幾つかを検討してみましょう。 Periksalah beberapa di antaranya: |
また、域内の多くの国で、低水準とはいえインフレ率が上昇し、資本フローのボラティリティの高まりも考えられることから、政策担当者は緩和的な金融政策について調整を検討することが求められる。 Dengan naiknya inflasi – meski dari tingkat yang rendah – dan kemungkinan pemasukan arus modal yang lebih bergejolak, laporan ini mengatakan pembuat kebijakan harus menyesuaikan kebijakan keuangan mereka. |
1,000人のうち1人は簡単なものも含め顔に何らかの外科手術を受け、1000人のうち2人は手術を受けることを検討していた。 Satu dari seribu pernah melakukan prosedur bedah kosmetik, baik minor ataupun prosedur yang cukup serius; dan dua dari seribu pernah berpikir untuk merelakan wajahnya terkena sentuhan pisau bedah. |
4つの優れた新しいコースがあるので,全てのヤングアダルトの皆さんがそれらを検討し,受講するように勧めます。 4 Ada empat program kursus baru yang luar biasa yang saya ingin imbaukan kepada setiap dewasa muda untuk cermati dan hadiri.4 |
ウェブサイトのデザインや手直しを検討するにあたり、手始めとして下記のヒントをご参照ください。 Gunakan tips berikut sebagai panduan awal untuk memikirkan cara merancang dan memperbaiki situs: |
ジェームズ王欽定訳」(英語)のマタイ 10章28節を検討しました。 Ia memeriksa Matius 10:28 yang dalam Terjemahan Baru berbunyi, ”Takutlah terutama kepada Dia yang berkuasa membinasakan baik jiwa maupun tubuh di dalam neraka.” |
集会の中で,ビショップは検討するそれぞれの議題について説明をするが,通常,話し合いの内容を聞くまでは,どのように解決するかは決定しない。 Selama pertemuan, uskup menjelaskan setiap hal yang sedang dipertimbangkan, tetapi dia biasanya tidak memutuskan bagaimana menuntaskan hal itu sampai dia telah mendengar pembahasan tersebut. |
ロ)これからどんなことを検討しますか。 (b) Apa yang sekarang akan kita selidiki? |
私 たち は 、 これ を 検討 し な けれ ば ? Bisa dibicarakan dulu? |
紀元前1500年ごろにモーセを通してイスラエルに与えられた神の律法を検討してみると,その律法が健康に関する問題でおもに強調していたのは明らかに予防であるということが分かります。 Dengan meninjau hukum Allah yang diberikan kepada bangsa Israel melalui Musa 15 abad sebelum Kristus, tampak jelas bahwa penekanan utama hukum Taurat berkenaan kesehatan menyorot kepada pencegahan. |
後に生じ得る結果をよく検討した上で離婚するかしないかは,潔白なほうの配偶者の決断にかかっています。 Itu terserah kepada teman hidup yang tidak bersalah untuk mempertimbangkan konsekuensi-konsekuensi yang terlibat dan memutuskan apakah ia menginginkan perceraian. |
さらに,各会衆の長老団には,神の会衆で任命される兄弟たちを推薦する際,その兄弟たちの聖書的な資格を十分に検討する重要な務めがあります。 Setiap badan penatua memiliki tugas penting untuk dengan saksama memeriksa apakah saudara-saudara yang mereka usulkan untuk dilantik di sidang milik Allah sudah memenuhi persyaratan Alkitab. |
地雷の型によっては,禁止または制限することが決まったものもあるが,対人地雷の全面禁止は,2001年に予定されている再検討会議まで再考されることはない。 Meskipun mereka menyatakan ilegal beberapa jenis ranjau dan mengenakan pembatasan atas ranjau lainnya, pelarangan total atas semua ranjau antipersonel tidak akan dipertimbangkan sebelum konferensi pengkajian berikutnya, dijadwalkan untuk tahun 2001. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 検討 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.