Apa yang dimaksud dengan 教える dalam Jepang?
Apa arti kata 教える di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 教える di Jepang.
Kata 教える dalam Jepang berarti ajar, mengajar, mengajari. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 教える
ajarverb トマス先生は私達に歴史を教えている。 Nona Thomas mengajar sejarah kepada kami. |
mengajarverb トマス先生は私達に歴史を教えている。 Nona Thomas mengajar sejarah kepada kami. |
mengajariverb トマス先生は私達に歴史を教えている。 Nona Thomas mengajar sejarah kepada kami. |
Lihat contoh lainnya
* わたしたちが教える人を見つけるのを主はどのように助けてくださいますか。( * Bagaimana Tuhan membantu kita dalam menemukan orang untuk diajar? |
良いサマリヤ人の話は,友人であるとなしとにかかわらず,助けが必要な人に手を差し伸べるように教えています(ルカ10:30-37。 Perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati mengajari kita bahwa kita hendaknya memberi mereka yang membutuhkan, terlepas apakah mereka teman kita atau bukan (lihat Lukas 10:30–37; lihat juga James E. |
幸いにも,彼らは福音を教えられて悔い改め,イエス・キリストの贖罪によって,サタンの誘惑に屈しない,霊的にはるかに強い存在になりました。 Untungnya mereka diajari Injil, bertobat, dan melalui Pendamaian Yesus Kristus menjadi jauh lebih kuat secara rohani daripada bujukan Setan. |
ルカ13-14章を研究しながら,自分より恵まれない人にどのように接するかについて,救い主が教えられたことを見つけてもらいます。 Mintalah siswa untuk mencari di Lukas 13–14 untuk apa yang Juruselamat ajarkan mengenai berinteraksi dengan orang yang kurang beruntung dibanding kita. |
他の生徒には,聞きながら,ヤコブがイスラエルの家に彼らの困難や苦難について教えた事柄を見つけてもらいます。 Mintalah anggota kelas untuk menyimak, mencari apa yang Yakobus ajarkan kepada bani Israel tentang pergumulan dan kesengsaraan mereka. |
隣人を愛するように』と神が教えておられることを示してください。 Tunjukkan bahwa Allah mengajar kita utk ’mengasihi sesama kita’.—Mat. |
今でもベテルでは,聖書の知識を取り入れることと,より効果的な教え方をすることが強調されています。 Yang ditekankan di Betel masih tentang memperoleh pengetahuan Alkitab dan mengembangkan metode pengajaran yang efektif. |
『このような青年たちの生活を見て,また彼らが福音の原則を教えてくれたので,教会に入りました』と話す何人かの若者に会いました。 “Saya bertemu beberapa pemuda yang mengatakan, ‘Kami menjadi anggota Gereja karena teladan kehidupan para pemuda ini dan karena mereka mengajari kami asas-asas Injil.’ |
末日の預言者は親に対して,毎週家庭の夕べを開いて子供に福音を教え,福音が真実であることを証し,家族の一致を強めるよう勧告している。 Para nabi zaman akhir telah menasihati para orang tua supaya mengadakan malam keluarga mingguan untuk mengajarkan Injil kepada anak-anak mereka, memberikan kesaksian mengenai kebenarannya, dan memperkuat kesatuan keluarga. |
模範と訓戒によって子供たちに福音を教えていなかっとしたら,どうなっていただろうか。 Apa jadinya jika mereka tidak mengajari anak-anak mereka Injil melalui teladan dan ajaran? |
この手引きのページの左右の余白には,「教え方のヒント」が記されている。 Bantuan pengajaran muncul di sisi halaman buku pedoman ini. |
しかし,聖書はそのようなことを教えていない Tetapi Alkitab tidak mengajarkan hal itu |
スリランカで宣べ伝え,教える Mengabar dan Mengajar di Sri Lanka |
「教え手」の本の挿絵やキャプションは,教えるための強力な道具 Gambar dan keterangan dalam buku ”Guru” adalah alat bantu pengajaran yang ampuh |
ヨハネ 11:25)聖書は,亡くなった人が生き返ることを教えています。 (Yohanes 11:25) Alkitab mengajarkan bahwa orang mati akan hidup lagi. |
思春期になってからも子どもに霊的価値観を教えていくには,どうしたらよいのだろう。 Bagaimana saya bisa terus mengajar nilai-nilai rohani kepada anak saya meski mereka sudah memasuki masa remaja? |
たとえば,一人前になりたいという気持ちが強いと,家庭で教えられてきた健全な価値規準に逆らうようになるかもしれません。 Misalnya, hasrat untuk dianggap dewasa akhirnya bisa membuatmu mengesampingkan nilai-nilai yang baik yang telah diajarkan kepadamu di rumah. |
結局,1972年にサンディエゴに戻り,カリフォルニア州コロナドで長年にわたって数学を教える,満足のゆく仕事に取り組みました。 Akhirnya, saya kembali ke San Diego pada tahun 1972, dan memulai karier yang panjang serta memuaskan sebagai dosen Matematika di Coronado, Kalifornia. |
青少年が教える原則を説明している,ホワイトボード上の,教える原則を表した言葉の横に参照聖句を書いてもらいます。 Mintalah remaja menulis rujukan tulisan suci mereka di sebelah kata di papan tulis yang menggambarkan asas-asas yang diajarkannya. |
* 子供 たち に 真理 の 道 を まじめ に 歩む よう に 教え なさい, モサ 4:14-15. * Ajarilah anak-anak untuk berjalan dalam kebenaran dan kesungguhan, Mosia 4:14–15. |
分析 官 が 情報 を 教え る Analis punya informasi untuk kalian. |
ゾーラム人にイエス・キリストへの信仰を養う方法を教えるため,預言者アルマが生長する種の例えを使ったことを思い出してもらいます。 Ingatkan siswa bahwa Nabi Alma menggunakan analogi menanam benih untuk mengajarkan kepada orang-orang Zoram cara mengembangkan iman kepada Yesus Kristus. |
これが,宣べ伝えて教える業に追随者たちを忙しく従事させるためのイエスの単なる策略でなかったことは確かです。 Kita dapat merasa yakin bahwa ini bukan sekadar siasat Yesus untuk membuat para pengikutnya tetap sibuk dalam pekerjaan pengabaran dan pengajaran. |
生徒に,ヒラマン8:14-15を読み,モーセが救い主について教えたことを見つけるように言う。 Ajaklah mereka untuk membaca Helaman 8:14–15 dan mengidentifikasi apa yang Musa ajarkan mengenai Juruselamat. |
しかし,宗教的な音楽や国家主義的な音楽を教えたり演奏したりするよう求められることなど,音楽の教授になった場合に持ち上がりかねない問題をいろいろと考えたすえ,他の科目に従事することにし,世界史を教えるよう選任されました。 Akan tetapi, mengingat semua isu yang akan timbul jika saya mengajar musik, seperti diminta untuk mengajar atau memainkan musik religius atau nasionalistik, saya memutuskan untuk melakukan yang lain dan ditugaskan untuk mengajar mata pelajaran sejarah dunia. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 教える di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.