Apa yang dimaksud dengan lầm lỗi dalam Vietnam?
Apa arti kata lầm lỗi di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lầm lỗi di Vietnam.
Kata lầm lỗi dalam Vietnam berarti kesalahan, silap, salah, keterlanjuran, jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lầm lỗi
kesalahan(boner) |
silap(sin) |
salah(err) |
keterlanjuran(boner) |
jalan(trip) |
Lihat contoh lainnya
Cha Thiên Thượng biết rằng chúng ta đều sẽ làm điều lầm lỗi. Bapa Surgawi kita tahu bahwa kita semua akan melakukan kesalahan. |
Vì chúng ta là con người, nên chúng ta đều làm điều lầm lỗi. Karena kita semua adalah fana, kita semua melakukan kesalahan. |
Sự tha thứ cho việc làm lầm lỗi dưới điều kiện là biết hối cải. Pengampunan untuk perbuatan keliru dengan syarat pertobatan. |
Vâng, chúng ta sẽ làm những điều lầm lỗi. Ya, kita akan melakukan kesalahan. |
Tôi ý thức những lầm lỗi mình đã làm nhưng cố gắng không để chúng dằn vặt. Saya sadar akan kesalahan di masa lalu, tapi saya tidak mau itu terus menghantui saya. |
Ai cũng có thể lầm lỗi hoặc nói năng vô ý tứ hoặc thiếu nhã nhặn. Siapa pun dapat membuat kekeliruan atau berbicara dengan cara yang kedengarannya tidak berperasaan dan tidak ramah. |
Hơn nữa, chàng có thể tha thứ khi người khác lầm lỗi với mình. Lebih dari itu, ia dapat mengampuni jika ada yang berbuat salah kepadanya. |
Làm sao cha mẹ có thể tránh lầm lỗi như Rô-bô-am? Bagaimana orang-tua dapat menghindari kesalahan Rehabeam? |
Kinh-thánh cũng thành thật tiết lộ những lầm lỗi của vua Đa-vít. Bahkan kelemahan sang raja agung Daud disingkapkan dengan jujur. |
(Gia-cơ 1:17) Không, những người này không hoàn toàn; giống như tất cả chúng ta, họ lầm lỗi. (Yakobus 1:17) Memang, pria-pria ini tidak sempurna; seperti halnya kita semua, mereka pun bisa berbuat salah. |
Cả hai đều lầm lỗi. Suami istri tentunya akan membuat kesalahan. |
Các trưởng lão giúp người lầm lỗi được lại ân huệ của Đức Chúa Trời Para penatua membantu para pelaku kesalahan untuk mendapatkan kembali perkenan Allah |
Một số người sau khi làm điều lầm lỗi thì rời xa đàn chiên. Beberapa orang setelah melakukan kesalahan meninggalkan kelompok. |
Chúng ta đều lầm lỗi trong cuộc sống và trong sự phục vụ chức tư tế của mình. Kita membuat kesalahan dalam kehidupan dan dalam pelayanan imamat kita. |
11 Người bất toàn đều lầm lỗi và thường thiếu sót trong trách nhiệm làm đầu gia đình. 11 Karena tidak sempurna, pria bisa saja berbuat salah dan sering kali bukan kepala keluarga yang ideal. |
Chúng ta sẽ có lòng kiên nhẫn với những lầm lỗi của họ. Kita dapat memiliki kesabaran terhadap kesalahan-kesalahan mereka. |
Chúng ta đều làm điều lầm lỗi. Kita semua membuat kesalahan. |
Bạn có thể làm gì nếu cảm thấy một trưởng lão đã lầm lỗi? Apa yang dapat saudara lakukan jika saudara merasa bahwa seorang penatua telah berbuat salah? |
Trưởng lão có thể làm gì để giúp người lầm lỗi? Apa yang dapat dilakukan para penatua untuk membantu orang yang berbuat salah? |
Trên trần thế, chúng ta đều sẽ làm những điều lầm lỗi. Dalam kefanaan, kita semua akan melakukan kesalahan. |
Tất cả chúng ta đều lầm lỗi. Kita semua melakukan kesalahan. |
□ những người lầm lỗi có thể thay đổi □ orang-orang yang berbuat salah dapat berubah |
(Châm-ngôn 27:6, Nguyễn Thế Thuấn) Ông biết rằng những kẻ lầm lỗi có thể bị chạm tự ái. (Amsal 27:6, King James Version). Paulus mengetahui bahwa harga diri seseorang yang berbuat salah dapat terluka. |
Cả bốn vị vua đó đều lầm lỗi, nhưng họ vẫn được Đức Giê-hô-va chấp nhận. Meski keempat raja itu berbuat salah, Yehuwa tetap mengasihi mereka. |
Sự tiết độ hay tự chủ giúp bạn ít lầm lỗi hơn. Pengendalian diri berarti bahwa kesalahan Saudara akan menjadi lebih sedikit. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lầm lỗi di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.