Apa yang dimaksud dengan Leidenschaft dalam Jerman?
Apa arti kata Leidenschaft di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Leidenschaft di Jerman.
Kata Leidenschaft dalam Jerman berarti asmara, passion. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Leidenschaft
asmaranoun |
passionnoun (das Gemüt völlig ergreifende Emotion) Yeah, Sie sind meine Leidenschaft. Yeah, mereka my passion. |
Lihat contoh lainnya
Die Leidenschaft fürs Erforschen...... ist uns Menschen angeboren gairah untuk mengeksplorasi |
10 Das kommt daher, weil die sexuelle Leidenschaft zu einer Kette gehört, die zu einem bestimmten Ergebnis führen soll. 10 Karena di mana nafsu seks tersangkut, semua itu merupakan bagian dari rangkaian kejadian yang membawa kepada tujuan tertentu. |
Wie Jesus erklärte, hat „jeder, der fortwährend eine Frau ansieht, um so in Leidenschaft zu ihr zu entbrennen, in seinem Herzen schon mit ihr Ehebruch begangen“ (Matthäus 5:28). Yesus mengatakan, ”Setiap orang yang terus memandang seorang wanita sehingga mempunyai nafsu terhadap dia sudah berbuat zina dengan dia dalam hatinya.” |
Der griechische Philosoph Platon (428 bis 348 v. u. Z.) war davon überzeugt, dass kindliche Leidenschaften gebändigt werden müssten. Filsuf Yunani, Plato (428-348 SM) sangat yakin bahwa nafsu kekanak-kanakan harus dikekang. |
Hier sind die Jungs, die zunächst dachten, dass sie nur dieser Ahnung folgen, diese nebensächliche Leidenschaft, die sich entwickelte, dann dachten sie, sie würden den Kalten Krieg bekämpfen und dann stellt sich heraus, dass sie jemandem bei der Suche einer Soja Latte helfen. Maksud saya, disini anda memiliki orang- orang ini yang pada dasarnya berfikir bahwa mereka hanya mengikuti naluri ini, sebuah gairah kecil ini yang mereka kembangkan, dan mereka befikir bahwa mereka sedang berperang di perang dingin, dan pada akhirnya mereka hanyalah menolong seseorang menemukan latte kedelai. |
Und dann mochte er die Schule nicht so besonders, aber er hat sich an einem Robotikwettkampf beteiligt, und er erkannte das er Talent hatte, und, viel wichtiger, war es eine richtige Leidenschaft für ihn. Dia tidak terlalu menyukai sekolah namun dia mengikuti kompetisi robot, dan dia menyadari bahwa dia berbakat, dan lebih penting lagi, dia memiliki gairah untuk melakukannya. |
Und Paulus schrieb, dass Intimität und Leidenschaft in der Ehe sehr wohl ihren Platz haben. Dan, Paulus mencatat bahwa hubungan seks adalah bagian penting dalam perkawinan. |
Die tolle Sache an unseren Führern ist, dass sie nicht nur Leidenschaft in sich tragen, was praktisch alle tun, sie sind auch sehr innovativ. Hebatnya pemimpin-pemimpin kami adalah, mereka tidak saja punya gairah di perut mereka, praktis semuanya begitu, mereka juga sangat inovatif. |
Aber was ich in den nächsten acht Minuten oder so machen will, ist Ihnen zu zeigen, wie diese Leidenschaften entstanden, den Zeitpunkt in meinem Leben als beide Leidenschaften sich verbanden, die Reise des Lernens, die ab da begann. Tapi apa yang ingin saya lakukan sekitar delapan menit berikutnya adalah membawa anda melalui bagaimana kegemaran-kegemaran ini berkembang, titik dalam hidup saya ketika dua kegemaran bergabung, proses dari belajar yang dimulai dari titik tersebut. |
Ich aber sage euch, daß jeder, der fortwährend eine Frau ansieht, um so in Leidenschaft zu ihr zu entbrennen, in seinem Herzen schon mit ihr Ehebruch begangen hat“ (Matthäus 5:27, 28). Akan tetapi, aku mengatakan kepadamu bahwa setiap orang yang terus memandang seorang wanita sehingga mempunyai nafsu terhadapnya sudah berbuat zina dengan dia dalam hatinya.”—Matius 5:27, 28. |
Bei Major Lawrence ist Mitleid eine Leidenschaft. Bagi Mayor Lawrence, berbelas kasih merupakan sebuah emosi. |
Eine Leidenschaft ist nun mal eine Leidenschaft. gairah adalah gairah. |
Meine wahre Liebe Leidenschaft: also verzeiht mir, und nicht unterstellen dieses Nachgeben gegenüber Licht Liebe, Benar- gairah cinta saya: Karena itu maafkan saya; Dan bukan menyalahkan ini menghasilkan untuk mencintai cahaya, |
Womöglich erklären sie: „Gott weiß, daß wir schwach sind und Leidenschaften erliegen. Misalnya, mereka mungkin mengatakan, ’Allah mengetahui bahwa kita lemah dan cenderung kepada nafsu. |
Das bedeutet, dass wir Gott (und uns selbst) durch unsere Entscheidungen beweisen würden, dass wir dazu entschlossen und fähig sind, nach seinem celestialen Gesetz zu leben, während wir von ihm getrennt sind und über einen physischen Körper mit all den damit verbundenen Fähigkeiten, Begierden und Leidenschaften verfügen. Ini berarti bahwa pilihan kita akan memperlihatkan kepada Allah (dan kepada diri kita sendiri) komitmen dan kapasitas kita untuk menjalankan hukum selestial-Nya sementara di luar hadirat-Nya dan dalam tubuh jasmani dengan segala kekuatan, selera, dan nafsunya. |
In dieser Welt gibt es genug Armut und Enttäuschung und Wut und Leidenschaft. Di dunia ini ada cukup kemiskinan, frustrasi, kemarahan dan semangat. |
Entschlossenheit, nicht Leidenschaft. Pikirkan tujuan, bukan nafsu. |
Das bedeutet, daß er seine Begierden und Leidenschaften unter Kontrolle hat, da er sich dessen bewußt ist, daß sein Körper ein brauchbarer Diener, aber ein sehr schlechter Herr ist. Artinya, ia mengendalikan keinginan-keinginan dan hawa nafsunya, sadar bahwa tubuhnya adalah hamba yang baik tetapi majikan yang buruk sekali. |
Sicher schließt das auch die Warnung ein, sich davor zu bewahren, die Augen auf Bildern und anderem Material ruhen zu lassen, das darauf ausgerichtet ist, unrechte Leidenschaften und Begierden zu wecken oder zu erregen. Tentu, peringatan itu dapat juga berlaku dalam hal membiarkan mata terus melihat buku-buku yang dimaksudkan untuk merangsang atau membangkitkan hawa nafsu dan keinginan yang cabul. |
Ebenso würde jemand, der Leidenschaft für eine Person nährt, mit der er nicht verheiratet ist, den Grundsatz hinter dem Gesetz gegen Ehebruch verletzen (Matthäus 5:17, 18, 21, 22, 27-39). Demikian pula, memupuk nafsu terhadap seseorang selain teman hidup sendiri merupakan pelanggaran terhadap prinsip yang mendasari hukum Allah tentang perzinaan. —Matius 5:17, 18, 21, 22, 27-39. |
Wir aber sind hier, um uns gegen solch törichte Leidenschaft zu wappnen. Kita di sini untuk mendidik diri kita sendiri melawan kebodohan. |
Meine Leidenschaft ist Lehrer zu sein, Terri. Aku senang mengajar, Terri. |
Zappos ist der einzige, der beste Ort der Begegnung für Schuhliebhaber, um über ihre Leidenschaft zu sprechen, um sich mit Leuten zu verbinden, denen Kundenservice wichtiger ist als Gewinn. Zappos adalah satu-satunya, tempat terbaik, bagi para pecinta sepatu untuk saling bertemu, berbicara tentang hobi mereka, terhubung dengan orang yang peduli tentang pelayanan pelanggan, daripada mencari sesuap nasi. |
Der Apostel Paulus schrieb: „Wenn sie . . . keine Selbstbeherrschung haben, so mögen sie heiraten, denn es ist besser, zu heiraten, als von Leidenschaft entbrannt zu sein.“ Rasul Paulus mengatakan, ”Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin, sebab lebih baik kawin dari pada hangus karena hawa nafsu.” |
Eine Leidenschaft ist eine starke Gefühlsregung. Nafsu adalah emosi yang kuat. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Leidenschaft di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.