Apa yang dimaksud dengan mettere in relazione dalam Italia?

Apa arti kata mettere in relazione di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mettere in relazione di Italia.

Kata mettere in relazione dalam Italia berarti menghubungkan, menghubungi, menjilid, berganding, memperhubungkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mettere in relazione

menghubungkan

(relate)

menghubungi

(relate)

menjilid

(relate)

berganding

(relate)

memperhubungkan

(relate)

Lihat contoh lainnya

Cosa ci induce a mettere in relazione la risposta di Gesù con il nostro tempo?
Mengapa kita menghubungkan jawaban Yesus dengan zaman kita?
La persecuzione che i cristiani affrontavano, quindi, era da mettere in relazione con la loro speranza.
Maka, penganiayaan yang dihadapi orang-orang Kristen, dihubungkan dengan harapan mereka.
Ma vorrei precisare che sono due le cose che dobbiamo mettere in relazione.
Akan tetapi ada dua hal yang saya ingin hubungkan.
(Matteo 9:4) Si possono mettere in relazione con il cuore anche “intendimento”, “conoscenza” e ‘ragionamento’.
(Matius 9:4) ”Berpengertian”, ”pengetahuan”, dan ”berpikir” juga dapat berkaitan dengan hati.
10 Mettere in relazione i punti scritturali nuovi con quelli che già si conoscono è utile e soddisfacente.
10 Menghubungkan pokok-pokok Alkitab yang baru dengan yang saudara telah ketahui, bermanfaat dan membawa hasil.
È pertanto appropriato mettere in relazione Armaghedon con quella zona, dato che lì vennero combattute numerose battaglie decisive.
Maka, tepatlah jika Armagedon dikaitkan dengan tempat itu, karena di situlah terjadi banyak pertempuran yang menentukan.
La tredicenne Beatrice sapeva mettere in relazione le parole con le idee, ma aveva difficoltà a pronunciarle.
Beatrice yang berusia tiga belas tahun dapat menghubungkan kata-kata dengan gagasan-gagasan tetapi mempunyai kesulitan dalam melafalkannya.
Ha dunque ragione la Bibbia a mettere in relazione la condotta dissoluta con le ore notturne.
Maka, dengan alasan yang kuat, Alkitab menghubungkan perilaku yang tidak senonoh dengan waktu malam.
Certi studi sembrano mettere in relazione la crescita delle piante con i ritmi lunari.
Menurut beberapa penelitian, pertumbuhan tanaman tampaknya berkaitan dengan siklus bulan.
È una cosa da mettere in relazione con la buona notizia del Regno di Dio!
Ini ada hubungannya dengan kabar baik tentang Kerajaan Allah!
Perché è logico mettere in relazione la Pasqua ebraica con il Pasto Serale del Signore?
Mengapa masuk akal untuk menghubungkan Paskah dengan Perjamuan Malam Tuhan?
Dovremmo mettere in relazione ciò che ascoltiamo con ciò che conosciamo già.
Kita hendaknya menghubungkan apa yg kita dengar dng apa yg sudah kita ketahui.
Uno studio tentava di mettere in relazione alcune forme di aggressività con i “bassi livelli di serotonina nel cervello”.
Sebuah penelitian mencoba menghubungkan beberapa bentuk keagresifan dengan ”kadar serotonin yang rendah dalam otak”.
Si ritiene che questo aiuti il bambino a mettere in relazione le parole con gli oggetti ad esse associati.
Hal ini diyakini membantu mempercepat penghubungan antara kata dan objek yang dimaksud.
“Penso che questo sia da mettere in relazione con ciò che avevamo guardato alla TV”, ammise la giovane donna.
”Saya pikir itu ada hubungannya dengan apa yang kita lihat di TV,” demikian pengakuan wanita muda itu.
9. (a) Come si possono mettere in relazione le situazioni descritte in Matteo 25:35-40 col ministero del Regno?
9. (a) Bagaimana hubungan keadaan-keadaan yang dilukiskan di Matius 25:35-40 dengan pelayanan Kerajaan?
Alcuni ritengono che il nome ebraico (tukkiyìm) sia da mettere in relazione con tokei, nome del pavone nell’antica lingua tamil.
Ada yang berpendapat bahwa nama Ibraninya (tuk·ki·yimʹ) berkaitan dengan nama burung merak dalam bahasa Tamil Kuno, yaitu tokei.
Puoi anche fare piani, apprezzare, amare e mettere in relazione le idee con il passato, il presente e il futuro.
Anda juga dapat merencana, menghargai, mencintai dan pikiran anda dapat dihubungkan ke masa lampau, masa kini maupun masa depan.
Piuttosto, alcuni uditori ne hanno bisogno più di altri perché non conoscono bene le idee da mettere in relazione fra loro.
Melainkan, hadirin tertentu membutuhkan lebih banyak karena mereka kurang mengenal gagasan-gagasan yang harus dihubungkan satu sama lain.
Ma un altro esempio biblico mostra che la veste di una persona la può mettere in relazione con ciò che è disonorevole.
Tetapi contoh Alkitab yang lain memperlihatkan bahwa pakaian seseorang dapat juga dihubungkan dengan hal yang memalukan.
Riesce a mettere in relazione gli esseri umani a un livello profondo, come non ho mai visto in altri mezzi di comunicazione.
Ini menghubungkan manusia ke manusia lain dengan cara yang sangat mendalam yang saya tidak pernah lihat dalam media bentuk lain.
(2 Cronache 35:22) È appropriato mettere in relazione Armaghedon (o Har-Maghedon) con quella regione, poiché vi si combatterono battaglie decisive.
(2 Tawarikh 35:22) Menghubungkan Armagedon (atau Harmagedon) dengan daerah tersebut memang tepat karena itu dulu merupakan tempat dipertarungkannya pertempuran-pertempuran yang menentukan.
L’intendimento consente di mettere in relazione la conoscenza acquisita con il proposito e le norme di Dio, permettendo così di stimare o valutare tale conoscenza.
Pengertian memungkinkan seseorang untuk menghubungkan pengetahuan yang diperolehnya dengan maksud-tujuan dan standar Allah, sehingga ia dapat menilai pengetahuan tersebut.
Si capisce che è molto facile mettere in relazione queste credenze con gli insegnamenti biblici degli ultimi giorni, della grande tribolazione e dell’imminente nuovo mondo.
Sdr dapat melihat betapa mudahnya mengaitkan kepercayaan ini dng ajaran Alkitab tt hari-hari terakhir, kesengsaraan besar, dan dunia baru yg akan datang.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mettere in relazione di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.