Apa yang dimaksud dengan miteinander dalam Jerman?
Apa arti kata miteinander di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan miteinander di Jerman.
Kata miteinander dalam Jerman berarti bersama, bersama-sama, bareng, sederum, sama-sama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata miteinander
bersama(together) |
bersama-sama(together) |
bareng(together) |
sederum(together) |
sama-sama(together) |
Lihat contoh lainnya
Aber dann haben wir aufgehört miteinander zu reden. Tapi kemudian kami tak bicara. |
Weil sie sich miteinander verglichen hatten und jetzt darüber stritten, „wer von ihnen der Größte zu sein scheine“ (Lukas 22:24). Mereka saling membanding-bandingkan dan berdebat mengenai ”siapa dari antara mereka yang dianggap terbesar”. |
Obwohl wir eine richtige Familie waren, hatte ich nie das Gefühl, daß wir ehrlich und offen miteinander reden konnten. . . . Meskipun kami satu keluarga, saya tidak pernah merasa bahwa kami dapat berbicara dari hati ke hati. . . . |
12 Gehen wir nun einen Schritt weiter und sehen uns an, wie wir das Miteinander in der Familie fördern können. 12 Bagaimana kita bisa membantu para anggota keluarga kita untuk bekerja sama? |
Echte Christen lieben sich nicht nur, weil sie miteinander befreundet sind oder sich gegenseitig respektieren. Ya, kasih di antara orang Kristen sejati bukan sekadar persahabatan biasa dan sikap saling menghormati. |
Können wir miteinander reden? bisakah kita berbicara? |
Er und die wertlosen Götzen der falschen Religion sind einfach nicht miteinander zu vergleichen. Dan sama sekali tidak ada yang dapat dibandingkan antara Dia dengan allah-allah berhala yang sia-sia dari agama-agama palsu. |
Die Gabe, sich miteinander zu verständigen, ist eine Gabe Gottes, genauso wie die Gabe der Prophezeiung, des Erkennens der Geister, der Zungenrede, der Heilung oder eine andere Gabe, auch wenn Sehen, Schmecken und Reden den Menschen so allgemein verliehen sind, daß sie nicht in dem gleichen wundersamen Licht gesehen werden wie die Gaben, die im Evangelium erwähnt werden. Karunia berkomunikasi satu sama lain adalah karunia Allah, sebagaimana halnya dengan karunia nubuat, membedakan roh, lidah, penyembuhan atau karunia lainnya, meskipun penglihatan, rasa, dan bicara, dianugerahkan sedemikian umum sehingga tidak dianggap sebagai mukjizat seperti karunia yang telah disebutkan dalam Injil. |
„Lasst mich nun ein für alle Mal wie der Psalmist in alter Zeit sagen: ‚Wie gut und schön ist es, wenn Brüder miteinander in Eintracht wohnen. “Sekarang, biarlah saya mengatakan sekali ini saja, seperti Pemazmur zaman dahulu, ‘Alangkah baiknya dan indahnya, apabila saudara-saudara diam bersama dengan rukun.’ |
Weitere Informationen darüber, wie die Attribute link [Link], mobile_link [mobiler_Link] und ads_redirect [AdWords_Weiterleitung] in Kombination miteinander funktionieren Pelajari bagaimana atribut link [link], mobile_link [link_seluler], dan ads_redirect [lacak_adwords] saling bekerja sama. |
Unsere Schicksale sind wirklich miteinander verknüpft, denkt ihr nicht? Takdir telah mempertemukan kita, betulkan? |
Die Juden und die Samariter verkehren im allgemeinen nicht miteinander, weil auf beiden Seiten unüberwindliche Vorurteile bestehen. Orang Yahudi pada umumnya tidak bergaul dengan orang Samaria karena prasangka yang berakar dalam. |
Wir brauchen also eine Theorie, die diese beiden Welten miteinander vereint, die haben wir allerdings noch nicht. Jadi kita perlu teori yang menggabungkan hal yang sangat besar dan sangat kecil. yang masih belum kita miliki. |
»Wir sind uns schon in Soden begegnet, aber ohne miteinander bekannt zu werden«, sagte sie. """Kita sudah pernah bertemu, tapi tidak saling kenal, di Soden,"" katanya." |
Wieviel besser ist es doch, wenn beide Ehepartner es unterlassen, sich Anschuldigungen an den Kopf zu werfen, und statt dessen nett und freundlich miteinander reden! (Matthäus 7:12; Kolosser 4:6; 1. Petrus 3:3, 4). Betapa lebih baik jika mereka berdua berupaya tidak saling melempar tuduhan, tetapi sebaliknya, berbicara dengan cara yang baik dan lembut!—Matius 7:12; Kolose 4:6; 1 Petrus 3:3, 4. |
Wir haben nicht mehr miteinander geschlafen seit unserer Sohn geboren wurde. Kita tak pernah bercinta sejak putera kita lahir. |
Grundsätzlich kann man sagen, dass die Zeitangaben der verschiedenen Ereignisse an Jesu letztem Tag in allen vier Evangelien miteinander übereinstimmen. Keempat Injil menceritakan bahwa setelah subuh, para imam dan pemimpin bangsa itu berunding lalu memerintahkan agar Yesus dibawa kepada Gubernur Romawi Pontius Pilatus. |
Die junge Frau und ihre Cousine „in vorgerücktem Alter“4 verband das Erlebnis einer wundersamen Schwangerschaft. Ich kann nur erahnen, wie wichtig diese drei gemeinsam verbrachten Monate für die beiden waren, in denen sie miteinander reden, sich in die andere einfühlen und einander in ihrer einzigartigen Berufung zur Seite stehen konnten. Wanita muda dan sepupunya ini, yang “telah mandul dan lanjut umurnya,”4 sama-sama tengah mengandung secara ajaib, dan saya hanya dapat membayangkan betapa sangat pentingnya tiga bulan yang mereka luangkan bersama ketika mereka berdua dapat bercakap-cakap bersama-sama, saling berempati dan saling mendukung dalam pemanggilan unik mereka. |
Die Eisenbahnstrecke wird durch die Demarkationslinie hindurchführen und die beiden Koreas wieder miteinander verbinden. Jalur kereta ini akan melintasi garis demarkasi, sekali lagi menghubungkan kedua bagian Korea itu. |
Jeremia und sein Cousin schlossen mit Baruchs Hilfe ganz offiziell ein Geschäft ab, obwohl sie miteinander verwandt waren. Barukh membantu Yeremia dan sepupunya untuk mengikuti prosedur hukum dalam urusan bisnis meskipun kedua pria ini masih berkerabat. |
Weise darauf hin, daß Familien heutzutage deswegen zerbrechen, weil sie wenig Zeit miteinander verbringen und so gut wie nichts gemeinsam haben. Perlihatkan bagaimana keluarga-keluarga modern berantakan krn mereka menggunakan sedikit waktu bersama-sama dan hampir tidak memiliki minat yg sama. |
Ebenso können die Religionen nebeneinander angeordnet und ihre Lehren, Legenden, Riten, Zeremonien, Institutionen usw. miteinander verglichen werden, um zu sehen, ob sie irgend etwas gemeinsam haben und wohin diese Gemeinsamkeiten führen. Demikian pula, dengan membandingkan agama-agama, kita dapat memeriksa doktrin, legenda, ritus, upacara, lembaganya, dan sebagainya, dan melihat apakah ada kesamaan yang mendasar dan, jika ya, di manakah awalnya. |
Alle Menschen stammen von Adam ab und sind deshalb miteinander verwandt. Semua manusia bertalian melalui bapak leluhur kita, Adam. |
Es verging kein Tag, an dem die beiden nicht wenigstens miteinander sprachen. Tiada hari tanpa obrolan di antara mereka. |
Was passiert, wenn zwei Autos miteinander reden und solche Daten austauschen? Apa yang terjadi jika dua mobil saling berbagi data, jika mereka saling berbicara? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti miteinander di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.