Apa yang dimaksud dengan もちろん dalam Jepang?

Apa arti kata もちろん di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan もちろん di Jepang.

Kata もちろん dalam Jepang berarti tentu saja, tentu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata もちろん

tentu saja

adverb

お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Ayah, hari ini aku mau pergi keluar dengan teman-temanku. Tapi tentu saja jika Ayah membolehkannya.

tentu

adverb

お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Ayah, hari ini aku mau pergi keluar dengan teman-temanku. Tapi tentu saja jika Ayah membolehkannya.

Lihat contoh lainnya

テサ二 2:1‐3)その後の数世紀間,「真の知識」は,聖書を全く知らない人たちの間ではもちろん,クリスチャンを自称する人たちの間でも,満ちあふれているとはとても言えない状態でした。
2:1-3) Selama berabad-abad setelah itu, ”pengetahuan yang benar” tidak berlimpah sama sekali, bukan hanya di kalangan orang yang tidak tahu apa-apa tentang Alkitab melainkan juga di kalangan orang yang mengaku Kristen.
もちろん,イエスは神の独り子でした。
Tentu saja, Yesus adalah satu-satunya Putra Allah.
もちろん,エホバを喜ばせようとする若い人の家庭環境が,いつも理想的というわけではありません。
Tentu saja, tidak semua kaum muda yang berupaya menyenangkan Yehuwa memiliki lingkungan keluarga yang ideal.
もちろん スポーツでも 主観が影響します 特定のチームのファンだったら そのチームの立場でしか ゲーム展開が 見られなくなりますよね
Dan tentunya, dalam olahraga, jika Anda penggemar tim tertentu, sulit bagi Anda untuk tidak melihat permainan berjalan dari sudut pandang tim Anda.
もちろん よ 。
Tentu saja kau lakukan.
もちろん,盗みの背後にある動機の点で責めを受けるべき度合いは様々です。
Tentu saja, ada tingkatan dari besar kecilnya perbuatan tercela dalam motivasi di balik pencurian.
もちろん蛇も避けなければならない。
Terkadang juga ditemuikan ular.
もちろん,これには,断食と祈り,聖文を調べること,経験,瞑想,それに義にかなった生活をすることに飢え渇くことが必要です。
Ini membutuhkan, tentu saja, ... puasa, doa, penyelidikan tulisan suci, pengalaman, meditasi, serta rasa lapar dan haus akan kehidupan yang saleh.
ああ もちろん だ ガーティ
Yeah, tentu saja aku ingat kau, Gerty.
箴言 22:29)もちろん,「凡庸な人たち」のために働くのは少しも卑しいことではありませんが,熟練した職人の立派な仕事が隠されたままでいることはありません。
(Amsal 22:29) Tentu, bukan berarti suatu hal yang rendah bila bekerja untuk ’orang biasa’.
コリント第二 2:7。 ヤコブ 2:13; 3:1)もちろん,真のクリスチャンはだれも,サタンのように無情で手厳しい,憐れみのない者になりたい,とは思わないでしょう。
(2 Korintus 2:7; Yakobus 2:13; 3:1) Tentu saja, tidak ada orang Kristen yang ingin meniru Setan dengan berlaku kejam, kasar, dan tanpa belas kasihan.
もちろん ちゃんと キレイ に する よ
Well, pastinya aku bisa mmm... meluruskan beberapa hal.
ですから,二人が互いに接する場合,礼儀正しいほうがもちろん良いのですが,いつも電話で話をしたり,社交的な場で一緒に多くの時間を過ごしたりするなら,相手を一層みじめな気持ちにしてしまうだけでしょう。
Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya.
もちろん,恥辱をもたらす理由は事情によって異なっていたことでしょう。
Tentu saja, celaan dapat timbul akibat berbagai alasan, bergantung pada keadaan.
もちろん,いつも宗教的な運動を推し進めることが動機となっていたわけではありません。「
Tentu, memajukan kepentingan agama tidak selalu menjadi daya penggeraknya.
もちろん,「わたしたちはみな何度もつまず(き)」ます。(
Tentu saja, ”kita semua sering kali tersandung”.
ああ 、 もちろん
Oh, yeah, tentu.
もちろん現金を渡すだけで 公共財の創出にはなりません 疾病の根絶や 公的機関の強化なども必要です ただ 個別世帯の生活向上を 私たちがいかに支援できるかという より高い目標にできます
Tentu saja, memberikan uang tidak memciptakan barang publik seperti menghapus penyakit atau membangun institusi yang kuat, tapi itu mampu memberikan tingkat lebih tinggi tentang bagaimana kita membantu para keluarga secara individu untuk mengingkatkan kehidupan mereka.
もちろん多くのことが研究生自身に依存しています。
Memang, semuanya bergantung kepada sang siswa itu sendiri.
もちろん,子どもが両親の不和に気づいていることもよくあります。 夫婦間の緊張が子どもの精神と心に悪影響を与えることもあります。
Memang, anak-anak sering kali mengetahui konflik orang tua, dan ketegangan perkawinan dapat memengaruhi pikiran serta hati mereka yang masih hijau.
もちろん そこ は 安全 じゃ な い ジョン
Tentu saja, John.
ここの設備を使えば 子どもたちが大きな画面の前に座って 高速でネットを利用でき もちろんグループで利用します
Furniture ini dirancang supaya anak-anak dapat duduk di depan layar yang besar, dengan koneksi internet berkecepatan tinggi, namun mereka harus berkelompok.
もちろん「神は霊であられる」ので,それは肉の腕ではありません。(
Tentu saja, karena ”Allah adalah Roh”, itu bukanlah tangan jasmani.
もちろんイエスは,ご自分のくびきを受け入れるよう聴衆を招いたとき,当時存在した抑圧的な状況すべてからの即座の解放を差し伸べておられたわけではありません。
Memang, dengan mengundang para pendengarnya untuk menerima kuknya, Yesus tidak sedang menawarkan kelegaan seketika dari semua kondisi menindas yang terjadi pada saat itu.
ただし 、 もちろん 、 ちょうど 上 で 彼女 が 殺 さ れ て な けれ ば だ が
Kecuali, tentu saja, dia di atas sana membunuh wanita itu sekarang.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti もちろん di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.